litbaza книги онлайнДетективыШироко закрытые глаза - Мейбл Сили

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 61
Перейти на страницу:

Эти вопросы я задавала четырежды, и каждый раз ответом было молчаливое покачивание головой или пожимание плечами. Пятый кассир снизошел до того, чтобы хотя бы что-то мне ответить.

– Милая барышня, как вы думаете, сколько людей покупают здесь билеты к Дню памяти павших? Я уже говорил полиции… – Он остановился и вдруг приобрел вполне человеческий облик. – Как выглядела эта старая дама?

Я повторила свое описание.

– Но фотография, которую показывала мне полиция, совершенно не похожа на это описание!

– Так, значит, полиция уже спрашивала вас?

– Ну конечно! Сегодня утром. Часа два тому назад, вы об этом знали? Вы, видимо, представитель прессы?

– Более или менее, – бойко соврала я. – Я работаю независимо…

– Ну вот, полиция прибыла сюда с фотографией, но по ней я не смог узнать ни одной из тех пожилых дам, которые покупали билеты. Но как вы описали ее… хм… я ещё помню, что она расплачивалась одной мелочью.

– Это я прекрасно могу себе представить.

– Дело было так: я как раз вернулся с обеда, и тут подошла эта пожилая женщина и потребовала один билет до Чикаго. Я сказал ей, что это стоит восемь долларов, сорок центов. И тогда она достала из старой, потертой сумки портмоне и начала отсчитывать мелочь. Я ещё никогда в жизни не видел такую кучу мелочи!

– Следовательно, всего шестнадцать долларов и восемьдесят центов.

– Нет, барышня, восемь долларов и сорок центов.

– Разве она купила не два билета?

– У меня – нет. Восемь долларов, сорок центов. Один билет.

Я взволнованно смотрела на него. В голове у меня шумело.

– Не можете ли вы, случайно, вспомнить дату?

– Это, должно быть, было во вторник или среду перед Днем поминовения, так как в четверг здесь уже была очередь. А я помню, что это был относительно спокойный день. И это было сразу после обеденного перерыва.

Я бросилась к телефонной будке и позвонила в полицию.

– Могу я поговорить с лейтенантом Штромом?

– Одну минуту, пожалуйста. – Пауза. Затем: – В его кабинете его нет, мне придется его искать. Можете немного подождать?

После короткой паузы я услышала голос Штрома.

– Да?

– Это говорит миссис Дакрес. Мне думается, что я узнала нечто важное. Речь идет о том билете, который мы нашли у мистера Кистлера. Я подумала следующее: если я сумею выяснить, когда миссис Гэр купила свой билет, и если на билете Кистлера стоит штемпель с другой датой, значит, Кистлер сказал правду.

– Чем вы, собственно, занимаетесь? Хотите подработать в качестве полицейского?

– Конечно. И я, кажется, нашла того кассира, который продал билет миссис Гэр.

– Смотрите-ка! И где же, позвольте спросить?

– На главном вокзале.

– Вы сейчас там?

– Да.

– Я немедленно приеду.

Не прошло и пяти минут, как Штром уже большими шагами спешил ко мне через кассовый зал. За ним следовал сержант.

– Барышня – детектив-любитель! – сказал он, искоса посмотрев на меня. – В какой кассе это было?

– Номер пять.

Штром просунул свою голову в окошко кассы и властно обратился к кассиру:

– Разве к вам сегодня не обращался один из моих сотрудников?

– Как же, лейтенант. Он показывал мне фотографию. Но она совершенно не похожа на ту старую женщину.

– Покажите-ка мне эту фотографию, – приказал Штром сопровождавшему его сержанту. Тот достал из кармана фото и показал его лейтенанту. Это был древний помятый снимок, изображавший толстую женщину лет сорока в расшитом вечернем платье. Миссис Гэр более двадцати лет назад!

Штром обратился ко мне.

– Вы узнаете на этой фотографии миссис Гэр?

– С трудом. – И я вновь повторила описание внешности этой старой женщины, как я её запомнила.

– Черт побери! – Он повернулся к своему сержанту и выругал его. – Вы… Вы… глупец! Где, ради всего святого, вы достали этот снимок?

– Из архива «Комет». Более поздней у них нет. Эта относится ещё ко времени дела о самоубийстве Либерри.

Штром ещё раз обратился к кассиру.

– Когда вы продали билет этой пожилой женщине?

Мужчина повторил свой рассказ.

– Не позднее среды.

– Дайте мне тот билет, – сказал Штром своему подчиненному, который быстро достал билет из конверта и подал его лейтенанту.

Штром перевернул его и прочитал проштампованную дату: 28 мая, 15 часов 45 минут!

– Пятница! Если бы я знала это раньше! – воскликнула я. – Теперь вам нужно ещё попробовать выяснить, где была в это самое время, в пятницу во второй половине дня, миссис Гэр. Позвоните миссис Халлоран. Она сейчас в доме на Трент-стрит.

Штром спросил своего сержанта:

– Разве это уже не установлено?

– Нет, лейтенант. Я пытался узнать о том, покупала ли она билет, а не о том, что она его не покупала! Так далеко я пока не заходил.

– Ах, лучше помолчите! – Штром бросился к телефонной будке и пробыл в ней довольно долго. Вернувшись наконец, он лишь коротко сказал:

– Итак, это тоже сделано.

Затем он поблагодарил кассира.

– Мне ещё кажется важным тот факт, что миссис Гэр купила только один билет, – сказала я.

Штром задумчиво посмотрел на меня.

– Если бы вы сами не были под подозрением, миссис Дакрес, я принял бы вас на работу. Что у вас ещё на уме?

– Будет ли Кистлер…

– Кистлера как раз в эту минуту освобождают.

– Тогда, значит, миссис Халлоран знала…

– Конечно. Она готова поклясться на чем угодно, что в пятницу во второй половине дня была вместе со своей тетей. Она помогала ей собираться в дорогу. И миссис Уэллер подтвердила это.

– Тысяча благодарностей! Ведь Кистлер срочно нужен у себя в офисе!

– Кистлер должен расплатиться с вами за адвокатские услуги! А позвольте спросить, что ещё вы намереваетесь предпринять?

– Меня все ещё занимает то, что миссис Гэр купила только один билет.

– Это совсем неважно. Вероятно, миссис Халлоран купила свой сама.

– Вовсе нет! Она говорила мне, что билет дала ей миссис Гэр. И именно в четверг во второй половине дня. Следовательно, это должно означать, что…

– …что миссис Гэр вовсе не имела намерения ехать в Чикаго.

– Именно так! Она намеренно купила только один билет. Она была не из тех женщин, которые дважды проделывают путь к вокзалу, чтобы купить два билета. Она ведь сильно хромала и вообще, была не очень подвижна. Кроме того, она вовсе не ощущала себя отъезжающей. Иначе она, вероятно, приготовила бы свой билет, когда подошла со своей племянницей к турникету. Нет, у неё было намерение отправить миссис Халлоран одну.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 61
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?