Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она посмотрела на экран: незнакомый номер.
– Алло? – сказала она.
Ей ответил хриплый шепот:
– Ребенок, найди ребенка!
Бритт нахмурилась и обернулась к Алексею. Он тоже вышел из ванной, обернув полотенце вокруг талии.
– Вы, наверное, ошиблись номером.
– Ты сестра Ли.
Бритт ахнула.
– Вы знаете, где она? Вы знаете, где моя сестра?
Сзади послышался мужской смех, и шепот стал еще тише, а русский акцент – еще сильнее:
– Найди ребенка. Найди ребенка и уничтожь их всех!
– Какого ребенка? Чьего ребенка?
– Ребенка Татьяны.
– У Татьяны есть ребенок? – крикнула Бритт в телефон.
Алексей жестом показал Бритт, чтобы та включила громкую связь.
– Она уже нажала отбой… – Бритт неотрывно смотрела на телефон, зажатый в дрожащей руке.
– Кого нет? Татьяны? – Внутри у него все сжалось. – Твоей сестры?
– Нет. Женщины, которая звонила. Она повесила трубку.
– Кто она? Что она сказала? У Татьяны есть ребенок?
– Она говорила с сильным русским акцентом и знала, что я – сестра Ли. Она велела мне найти ребенка Татьяны.
– И что все это значит? Откуда у нее твой номер?
– Должно быть, ей дала Лианна. – Бритт постучала по телефону. – Я могу ей перезвонить.
– Нет! – Его громкий возглас испугал Бритт, и она выронила телефон.
– Почему? Она знает меня, знает Лианну и знает, что у Татьяны где-то есть ребенок. По-моему, неплохая отправная точка…
– Ты не знаешь, кто она такая и с чьего телефона звонила. Что еще ты запомнила, кроме русского акцента?
– Она говорила шепотом. Мне показалось, что она… очень боится. А на заднем плане я слышала мужской голос.
– Вот именно. – Алексей поднял телефон с пола. – Может быть, она не со своего телефона звонила. Ты в самом деле хочешь перезвонить на чужой телефон? Выдать себя?
– Все равно на том телефоне, чьим бы он ни был, уже есть мой номер.
– Если владелец телефона увидит твой номер и перезвонит тебе, притворись дурочкой. Если телефон принадлежит женщине, которая хочет, чтобы ты нашла ребенка Татьяны, она сама тебе перезвонит.
– Что это значит? Она сказала: найди ребенка Татьяны и уничтожь их всех.
– Уничтожь их всех? Если Татьяна забеременела, Белкины не могли ее использовать. – Алексей постучал себя телефоном по лбу. – Может быть, поэтому они от нее избавились.
Бритт побелела и без сил опустилась на диван.
– А мы-то все гадали, почему Белкины убили девушку, которая приносила им прибыль. Может быть, вот что случилось. Татьяна забеременела и стала бесполезной для Белкиных. И все же я по-прежнему не понимаю, при чем здесь моя сестра.
– Татьяна совершила ошибку, признавшись во всем Лианне, а Белкины все узнали.
– По-твоему, Лианна поняла, что ее собираются убрать, и сбежала?
Он встал перед ней на колени и плотнее завернул ее в полотенце.
– Будем надеяться, что твоя сестра еще жива. Надень пижаму и ложись. Уже поздно.
Она тряхнула головой, и волосы разметались по ее плечам.
– А т-ты… присоединишься ко мне?
– Бритт… – Он взял ее за руку и поцеловал в ладонь. – Наверное, сейчас это не лучшая мысль.
Ее губы дрогнули в улыбке.
– По крайней мере, спать со мной в одной постели ты можешь!
Он прижал ее руку к своему сердцу.
– Если я лягу с тобой даже в самую широкую постель, не смогу устоять. А мне очень нужно устоять.
Бритт выхватила руку и резко встала с дивана.
– Да, неплохо придумано. Не сомневаюсь, ты часто пользуешься этой фразой. Ладно, наши планы обсудим завтра.
Пройдя мимо, она с силой задела его плечом. От неожиданности он едва не упал. Бритт с шумом захлопнула за собой дверь спальни.
Алексей лег ничком на диван и ударил кулаками в подушку. О чем он только думал? Если бы им не помешал телефонный звонок, сейчас он бы занимался с Бритт любовью в спальне. В тот момент все казалось превосходным, даже лучше, чем превосходным, но что будет потом, когда он уедет? Когда получит следующее задание? Он не хотел, чтобы кто-то напрасно ждал его. Его беременная мать ждала отца, а он так и не вернулся.
На следующее утро Алексей проснулся и натянул скомканное одеяло до подбородка, когда дверь спальни приоткрылась и Бритт высунула голову.
– Ты одет?
Он хотел сказать, что она уже видела его раздетым, но передумал.
Он сел, глазея на ее длинные ноги в шортах.
– Да. Погоди. Ты уже одета и готова к выходу. Куда?
– Нужно купить платье на вечер. Сергей не хочет, чтобы официантки там были в обычной форме. – Она вошла в комнату.
– Да уж. Наверняка не хочет. Бритт, предупреждаю: сегодня ты должна быть особенно осторожной. На таких частных приемах сообщники Белкиных знакомятся с молодыми и сговорчивыми женщинами, которые работают на Белкиных.
– Ну, я-то не из сговорчивых. – Она осеклась и покраснела. – То есть… я не намерена проявлять сговорчивость с кем-то из друзей Сергея.
Алексей кашлянул.
– Надеюсь, выбор у тебя будет. Я намерен заниматься там своими делами, у меня не будет возможности присматривать за тобой.
– Я могу за себя постоять.
– Можем мы встретиться за обедом и обсудить… наши планы?
– Ладно. Я буду недалеко. Раз уж я оказалась в шикарном Беверли-Хиллз, надо воспользоваться возможностью и походить здесь по магазинам. – Она бросила в сумку сотовый телефон и язвительно уточнила: – Только о времени и месте придется договориться заранее. Ведь ты не хочешь, чтобы я тебе звонила.
Он понял, Бритт обижена, а говорила с осуждением, но решил, что это даже хорошо. Так ему будет легче уйти от нее.
– В полдень в «Патио плющ».
– Ладно, до скорого! – Она вышла, оставив за собой шлейф нежного цветочного аромата.
Алексей вздохнул и сбросил одеяло на пол, затем пролистал сообщения в своем телефоне. Чего бы он сейчас ни отдал за то, чтобы здесь оказался кто-нибудь из его приятелей, пусть даже Слейд Галлахер.
Он вошел в спальню и посмотрел на смятую кровать. Может, ей сегодня тоже плохо спалось? Алексей упал на кровать и закрыл лицо подушкой. Вдохнул сладкий, женский, аромат; закрыв глаза, представил себе Бритт в душе: вода стекала по ее нежной коже, губы приоткрылись, когда он ласкал ее…