Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда я закончил, Керрис спросил:
— А мы можем как-то использовать прокол с «правами Миранды»?
— Что значит — использовать?
— Было ли в действиях Росси что-либо, указывающее на преступный замысел или желание совершить противозаконное деяние? — усмехнулся Трули.
Достав из папки отчеты, полученные по факсу от Эдди Дитко, я протянул их Трули. Я рассказал о ребятах с мачете. Описал то, что произошло в «Бурито кинг».
— Обоих парней отпустили на все четыре стороны, а Росси получила по полной. Полагаю, что у нее тогда после погони просто произошел выброс адреналина, а как это отразится на ее карьере, она тогда вообще не думала.
Снова усмехнувшись, Трули повернулся к Керрису и пожал плечами.
— Похоже, что нет.
— Вы тоже так думаете? — спросил меня Джонатан Грин.
— Да, сэр. Нет никаких свидетельств того, что эта женщина совершила что-либо противозаконное или хотя бы ошибочное, за исключением случая с «правами Миранды», а тогда она полностью признала свою вину. Ей не нужно было подставлять Леседрика Эрла. Он законченный преступник.
— Следовательно, вы не верите в то, что Росси могла подбросить молоток в поместье Теодора Мартина? — кивнул Грин.
— Да, сэр.
— И нам следует отказаться от этой линии защиты?
— Да, сэр, таково мое мнение.
Джонатан Грин снова кивнул, после чего в течение нескольких минут сидел, уставившись в стену. Никто не шевелился, никто ничего не говорил. Остальные адвокаты не сводили с него глаз, словно он мог в любой момент сделать официальное заявление, которое станет для них руководством к действию. Немедленному.
Я взглянул на часы. Было уже девять сорок две, а разглядывание противоположной стены продолжалось. Быть может, Джонатан Грин впал в транс и никто этого не знал. Быть может, он будет таращиться на эту стену весь день, а я все еще буду торчать здесь, когда Люси и Бен приземлятся в аэропорту. Я нетерпеливо забарабанил пальцами по столу, и Эллиот Трули в ужасе посмотрел на меня. Похоже, подобное здесь просто недопустимо.
Внезапно Джонатан Грин развел руками, положил их на стол и подался вперед.
— Что ж, пусть будет так. Лучше узнать сейчас, чем выставить себя на посмешище в суде. Вы проделали выдающуюся работу, мистер Коул. Благодарю вас.
Остальные адвокаты хором выдохнули и заулыбались, что говорило, какую выдающуюся работу я проделал.
— Это была только одна из версий, и у нас по-прежнему остается обширное поле деятельности. Просто нам придется засучить рукава и работать усерднее, — продолжил Грин, обращаясь к Трули, а затем повернулся ко мне и добавил абсолютно серьезно: — Я по-прежнему убежден в невиновности Тедди и полон решимости во что бы то ни стало это доказать.
Четырнадцать адвокатов, сидящих за круглым столом, дружно закивали, и, кажется, я понял почему. Грин заражал своей уверенностью. Даже мне захотелось кивнуть.
— Мистер Коул, — продолжал Джонатан Грин, — я понимаю, что вас пригласили для расследования одного конкретного момента, но для меня очень важно, чтобы такие люди, как вы, работали в команде.
— Вот именно, вот именно, — подхватил Эллиот Трули.
Такие дела.
— Нас просто захлестнула волна звонков на «горячую линию», правда, Стэн? — повернулся к Керрису Грин.
Керрис кивнул, однако этот жест ничего не сказал, впрочем, как и его взгляд.
— Нам позвонили несколько сотен человек, утверждающих, что они располагают информацией о похищении. Кое-кого удается отсеять уже на основании телефонного разговора, но большинство приходится проверять. Мы распределили эту задачу среди работающих на нас частных сыщиков.
— Стэн, будь добр, передай ему конверт, — сказал Грин.
Керрис толкнул в мою сторону конверт. Я его открыл. Внутри лежали двадцать заполненных бланков.
— В каждом бланке есть имя, номер телефона и адрес человека, якобы располагающего какой-либо информацией об убийстве Сьюзен Мартин, — объяснил Джонатан Грин. — Если вы ничего не имеете против того, чтобы остаться с нами и проверить этих людей, мы будем вам очень признательны.
Бегло взглянув на листки, я убрал их обратно в конверт.
— Ко мне приезжают друзья из другого города.
— Особой спешки тут нет, Коул. Конечно, чем быстрее, тем лучше, но вы же знаете, как работает наша система правосудия, — пожал плечами Трули.
— Хорошо.
— Что ж, замечательно. Просто бесподобно, — улыбнулся Грин.
Собравшиеся адвокаты хором сообщили мне, что это просто бесподобно.
Взглянув на часы, я решил, что успею опросить трех-четырех человек до приземления самолета Люси. Чем больше я успею сделать до ее приезда, тем больше времени у меня останется для нее.
— Нам ничего не известно об этих людях, — сказал Трули. — Как заметил Стэн, наши сотрудники смогли отсеять явных фантазеров, но дальше всякое может быть. Мы хотим, чтобы вы, руководствуясь здравым смыслом, определили, действительно ли у них есть, что нам предложить.
— Руководствуясь здравым смыслом. Хорошо. — Я снова посмотрел на часы. — Я все понял.
— А когда вы разберетесь с этими, естественно, будут и другие, — развел руками Трули.
Адвокаты помельче захихикали, и кто-то сказал:
— Много других.
Даже Джонатан Грин улыбнулся, услышав это замечание.
Грин встал, и все поднялись вместе с ним. Хотелось надеяться, что я не слишком откровенно посматривал на часы. Обойдя вокруг стола, Джонатан снова протянул руку, и когда мы обменялись рукопожатием, он задержал мою руку в своей.
— Я хочу, мистер Коул, чтобы вы знали: я очень ценю, как быстро и качественно вы выполнили свою работу. Это очень важно для меня, и это очень важно для Тедди. Я разговаривал с ним вчера и сказал, что вы работаете в нашей команде. Тедди придется вам по душе, мистер Коул. Он всем нравится.
— Рад буду познакомиться с ним.
— Удачной охоты.
Грин попытался освободить свою руку, но тут уже я, сам того не замечая, задержал ее. Грин одарил меня теплой улыбкой, и я отпустил его руку.
Развернувшись, Джонатан Грин вышел из зала. Керрис шагал рядом с ним, а остальные адвокаты семенили следом, отпихивая друг друга, чтобы занять место получше.
Было уже почти десять часов, когда наконец я прошел следом за охранниками к своей машине. Я помчался прямиком в супермаркет «Верджин», где купил для Люси компакт-диск с луизианскими хитами под названием «Каджунская вечеринка». Затем, устроившись на стоянке перед супермаркетом, я прошелся по списку осведомителей, позвонивших на «горячую линию». У меня оставалось почти семь часов до прилета Люси: времени вполне достаточно, чтобы самый прыткий в мире сыщик проделал предварительные изыскания и провел несколько встреч, особенно если взяться за работу профессионально и методично.