Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И для этого вам нужна компания адвоката? – поинтересовалсяБриггс.
Доктор Элтон обратился к Мейсону:
– Мистер Мейсон, познакомьтесь со вторым зятем миссис Трент,Гордоном Келвином.
Келвин, высокий, представительный мужчина, которому былоближе к шестидесяти, производил впечатление актера-неудачника. Он сделал шагвперед, слегка поклонился, протянул руку и сказал:
– Рад познакомиться с вами, мистер Мейсон. – И тут жедобавил: – Можно мне поинтересоваться, что здесь происходит?
– Я приехал повидаться с миссис Трент, – ответил Мейсон.
– Довольно необычный визит для такого времени, – заметилКелвин.
На лице адвоката появилась обезоруживающая улыбка.
– Обожаю нешаблонные обстоятельства, – заявил онразгневанным зятьям, – и стараюсь не обращать внимания на условности, а потомуне удерживаю себя от поступков, которые кажутся странными, необычными инепривычными.
Они переглянулись.
– Отдаю должное вашему юмору, но это не объясняет вашегобезрассудного поступка, – заметил Келвин.
– Я не шучу, – отрезал адвокат.
Бриггс повернулся к доктору:
– Расскажите нам, в конце концов, о причине вашего визита.
После минутного колебания доктор ответил:
– Хорошо, я скажу вам, почему мы приехали. Я поставилневерный диагноз болезни Лоретты Трент.
– Неверный диагноз?!
– Да.
– Ошибочный диагноз? – уточнил Келвин.
– Именно так.
– И вы признаете это?
– Да.
Мужчины опять переглянулись.
– Тогда будьте добры, сообщите нам истинную причину ееболезни, – попросил Бриггс.
– Нам нужно знать, насколько это серьезно, – добавил Келвин.
– Полагаю, что нужно, – сухо согласился доктор Элтон.
– Наших жен нет дома, – пояснил Бриггс, – но они должныприйти с минуты на минуту. Может быть, вам удобнее сказать им?
– Со всеми объяснениями, – опять добавил Келвин.
– Нет, – сердито буркнул доктор, – я скажу вам. Я допустилошибку в определении диагноза. Думал, что у вашей свояченицы приступыгастроэнтерита, вызванные несвежими продуктами.
– А теперь утверждаете, что ваш диагноз был ошибочным? –спросил Бриггс.
– Да, ошибочным, – подтвердил доктор.
– А каков же правильный диагноз? – полюбопытствовал ГордонКелвин.
– Кто-то намеренно давал ей мышьяк, пытаясь отравить, –заявил доктор Элтон.
В мертвой тишине, которая наступила после этих его слов, вкомнату торопливо вошли две женщины. Они были очень похожи друг на друга –женщины, тратящие много времени и денег в салонах красоты. Обе были такзатянуты в платья, что двигались с трудом, подбородки их были подняты, волосыкрасиво уложены.
Доктор Элтон представил дам:
– Миссис Бриггс и миссис Келвин. Мистер Мейсон и мисс Стрит,секретарь мистера Мейсона.
Миссис Келвин, женщина с живым, пытливым взглядом и,вероятно, старше сестры на несколько лет, тут же взяла инициативу в свои руки.
– Что здесь происходит? – спросила она.
Пояснил Боринг Бриггс:
– Доктор Элтон рассказал нам о своей ошибке в диагнозеболезни Лоретты. Это было вовсе не пищевое отравление, в ее организме нашлимышьяк.
– Мышьяк?! – воскликнула миссис Келвин.
– Вздор и ерунда! – резко отозвалась миссис Бриггс.
– Нет, кажется, он в этом уверен, – ответил Гордон Келвин, –вероятно…
– Вздор и ерунда! Если человек ошибся один раз, он можетошибиться и второй. Лично я считаю, что Лоретте следует поменять лечащеговрача.
Доктор Элтон сухо сказал:
– Об этом вам надо поговорить с Лореттой.
– Послушайте, – забеспокоился Боринг Бриггс, – об этомузнают все газеты?
– Если только вы дадите им информацию, – отреагировалдоктор.
– Вы уже связались с полицией?
– Пока нет, – успокоил всех Мейсон.
Опять повисла тишина. Выждав немного, адвокат спокойнопродолжил:
– Все зависит от вас. Я так понимаю, что в данной ситуациивы не хотите никакой огласки. Ясно, что, узнав об этом, вы находитесь всмятении, но у нас есть факты, а с фактами не поспоришь.
– А как вы узнали об этих фактах? – поинтересовался Бриггс.
Мейсон посмотрел ему в глаза и холодно пояснил:
– Лабораторный анализ. Он дал положительные результаты.
– Полученные подобным путем результаты не могут считатьсядоказательствами, – заявил Бриггс.
– Не все знают, – заметил Мейсон, – что мышьяк имеетсвойство скапливаться в ногтях и волосах. Попав однажды в организм и достигнувногтей и волос, он остается там на долгое, долгое время. Сегодня доктор Элтонполучил образцы волос и ногтей Лоретты Трент, и я отдал их в лабораторию, гдеанализ сделали весьма компетентные специалисты. Их ответ – отравление мышьяком.В результате анализа волос установлены даже промежутки между приемом яда. Таквот. Доктор Элтон – лечащий врач Лоретты Трент. Ему и следует поделиться с неюэтой информацией.
– Потому что, – продолжил мысль Мейсона доктор, – я пытаюсьспасти жизнь моей пациентки. Я лечу миссис Трент достаточно долго, чтобы знатьее характер. Так что думаю, в ту же минуту, когда я скажу ей, что она жертваотравления мышьяком, тут такое начнется!
– Да уж, – отреагировала миссис Бриггс, – Лоретта придет вбешенство.
– Одна доза яда, – продолжил доктор Элтон, – могла бытьслучайной, но две дозы указывают на то, что это намеренная попытка убийства.Похоже, что их было три.
Это известие повергло всех в шок. Спустя минуту миссисКелвин спросила:
– Эти анализы бесспорны? Я имею в виду, не могло произойтиошибки?
– Бесспорны, – подтвердил Мейсон. – Ошибки быть не может.
– В первый раз она почувствовала себя плохо, – заговориламиссис Бриггс, – после того, как съела те испанские блюда. Джордж готовил их нагриле во внутреннем дворике.
– Мы все ели их, – подтвердила миссис Келвин. – Тогда, впервый раз.
– И только Лоретта почувствовала себя плохо, – заметилГордон Келвин.