Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он взял в руки орден Святого Георгия, позолоченного льва, держащего в своих лапах весь мир, и ощутил тяжесть его великолепия. Хотя Тома прозвали рыцарем Наутонье, он никогда не носил этого ордена. Уильям позаботился об этом.
- Позовите меня, когда он проснется’ - сказал он Аболи и Ясмини, поворачиваясь к двери.
- Я не мог спасти отца. Возможно, я смогу искупить свою вину с сыном.
Когда Фрэнсис снова проснулся, женщины уже не было, но черный человек все еще охранял дверь. Он, казалось, не двигался с места; Фрэнсис даже подумал, не вырезан ли он из дерева.
Он осторожно сел и обнаружил, что если двигаться медленно, то боль будет вполне терпимой. Он спустил ноги с кровати и встал, опираясь на стену для равновесия. Аболи даже не пытался его остановить.
- Лекарство Ясмини подействовало, - заметил он.
Фрэнсис пристально посмотрел на него, потом на маленькое окошко. Достаточно ли оно велико? На нем не было ничего, кроме одолженной ночной рубашки. Он будет выглядеть как сумасшедший, бегущий по Кейптауну. Может быть, его арестуют?
Аболи указал на угол комнаты, где лежали сложенные на стуле рубашка и бриджи.
- ‘Если ты хочешь уйти, тебе лучше одеться.’
- ‘И вы меня не остановите?’
Аболи отступил в сторону от двери. - ‘Здесь ты в полной безопасности. Но если ты твердо решил уехать ...
- В безопасности? - Эхом отозвался Фрэнсис. - Том Кортни убил моего отца. - Он хотел этим шокировать, но Аболи только кивнул.
- ‘И вы не отрицаете этого?’
- ‘Я знал твоего отца с самого его рождения, - спокойно ответил Аболи. - ‘Я могу сказать тебе от всего сердца, что он был злым человеком. За неделю до смерти Уильяма Том отправился в Хай-Уэлд искать помощи для своего брата, и Уильям напал на него. Он бы убил Тома, но Том был лучшим фехтовальщиком, и в конце концов именно он приставил свою шпагу к горлу Уильяма. Но когда Том попытался нанести последний удар, он не смог этого сделать. Его рука не слушалась его. Неделю спустя в Лондоне Уильям без всякого повода устроил Тому засаду в доках; он наблюдал, как другие люди делают его работу, и когда они потерпели неудачу, он выхватил пистолет, чтобы застрелить Тома самому. Я тоже был там. Том умер бы в ту же секунду, если бы не пронзил шпагой грудь твоего отца.’
Он продолжал, не обращая внимания на то, как его слова подействовали на мальчика. - ‘И даже тогда, я думаю, если бы твой отец показал свое лицо – если бы Том знал, кто он на самом деле, – Том не смог бы нанести удар.’
- ‘Почему ты так говоришь? - требовательно спросил Фрэнсис. - Чтобы настроить меня против отца?’
- ‘Это правда, - сказал Аболи. - Ты можешь принять ее или нет - это твой выбор. Но если ты цепляешься за ложь, то в конце концов она тебя уничтожит. - Он слегка поклонился. - ‘Я оставлю тебя одеваться.’
Когда он ушел, Фрэнсис еще долго сидел на краю кровати. Эмоции, бушевавшие в нем, вырвались наружу, и он уже почти не помнил, кто он такой. Он посмотрел на одежду, лежавшую на стуле, и не был уверен, что у него хватит сил ее надеть. Слова Аболи крутились у него в голове до тех пор, пока ему не показалось, что она вот-вот расколется.
Было несколько вещей, которые он не мог вспомнить с прошлой ночи, но один факт был запечатлен в памяти. Том мог бы убить его, но он этого не сделал.
И этот единственный факт перевернул все, во что верил Фрэнсис. Он вспомнил, что говорила ему мать - Том не мог хладнокровно убить своего брата. Но он ей не поверил. Теперь, когда он был во власти Тома Кортни и остался жив, ему пришлось признать, что она, возможно, говорила правду.
Сидя там, он увидел себя совсем другими глазами. Связываться с ворами и проститутками, пытаться убить члена собственной семьи - во что он превратился? А в ответ Том Кортни отплатил ему милостью и добротой.
Если вы цепляетесь за ложь, в конце концов она вас уничтожит. Но хватит ли у него сил отпустить ее?
Когда Фрэнсис спустился вниз, Том сидел в гостиной в своем кресле и смотрел на Орден Святого Георгия, который держал в руках. Фрэнсис был одет в бриджи Дориана и рубашку Тома, которая свисала с него, как грот. Он остановился на лестнице, и Тому показалось, что он сейчас убежит, едва увидев его. Но Фрэнсис знал, что откладывать это дело нельзя. Он проглотил свой страх и продолжил спускаться.
Он добрался до нижней ступеньки лестницы. Двое мужчин уставились друг на друга, не зная, что сказать.
Том нарушил молчание - Иногда легче встретить человека со шпагой в руке, - хрипло сказал он. - ‘Тебе не нужно думать, что сказать.’
Фрэнсис кивнул. И вдруг из него вырвались слова - "Я благодарен вам за вашу заботу. Я ... Вы имели бы полное право отправить меня к властям. Или еще хуже.’
- ‘Я рад, что мы можем встретиться в более спокойной обстановке, - сказал Том. Он уставился на мальчика так, словно тот мог раствориться в воздухе. - ‘Ты действительно сын Билли?’
Фрэнсис выпрямился. - ‘Так и есть.’
- ‘Тогда как же ты оказался в саду Компании с таким подонком, как Джейкоб Де Фриз?’
- ‘Мы встретились в таверне. Нас познакомила одна ... шлюха. - Фрэнсис выглядел пристыженным. - Возможно, мне следует рассказать вам всю историю.’
Том позвал Дориана и Аболи присоединиться к ним. Френсис в изумлении уставился на двух мужчин - Аболи со шрамом на лице и Дориана в тюрбане и арабском платье. Настоящий шок он испытал, когда узнал, кто такой Дориан.
- ‘Неужели все, что мне говорили, - ложь? Я всегда верил, что ты мертв.’
- ‘Это долгая история,