litbaza книги онлайнРоманыЛегенда о Защитниках - Дарья Гром

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 102
Перейти на страницу:
были только шорохи, бульканье и скрипы. Их рты раскрывались в воинственных криках, но из несуществующих глоток не выходило никаких звуков. Редким мертвецам удавалось издавать шипение.

София побледнела и громко сглотнула.

К нам побежал один мертвец. Генри вяло взмахнул посохом, открылась Грань, куда улетел белёсый силуэт обычного молодого мужчины. Я ужаснулась, когда поняла, что он даже не мужчина — парень, почти моего возраста. У него была вся жизнь впереди! Что он делал на этой войне? В проёме Грани я разглядела прекрасные сады и аккуратные дома. Да, он этого заслуживал.

— Это был солдат Шеррентага, наш солдат, — прокомментировала я для Софии. — Он отправился за первые Врата. Можно сказать, в рай.

— А откуда тогда остальные солдаты? Я имею в виду, из какой страны? — поинтересовалась магичка.

— Ариес, — хмуро сказал учитель. — Видимо, здесь проходила одна из битв Крылатой войны.

Почему война так называлась? Думаю, большое количество мёртвых химмель, которые сейчас наравне с мёртвыми людьми пытались убить врагов, говорит само за себя. Это была первая и почти единственная война, затронувшая все слои населения. Даже наши утончённые аристократы в то время взялись за оружие.

Генри сердито ругался.

— А чтоб их! Они обещали, что я не увижу тут химмель и ариесовцев! Я потом с них три шкуры сдеру! Шесть шкур сдеру! Шесть в кубе!

— Я начинаю? — кашлянула маг огня, привлекая к себе внимание и прекращая поток ругани некроманта.

— Да, начинай, — пропыхтел Генри. — Вивьен, останешься здесь. В случае чего защищайся или зови на помощь. София, с тобой мы немного подойдём поближе.

Во время этих слов он отправил ещё двух мертвецов за Грань. И уже за четвёртые врата.

Они двинулись вперёд с решительными выражениями на лицах. София предварительно спешилась и дала мне поводья своей испуганной лошади. Генри всё так же восседал на гарцующей кобыле.

Ну, что ж. Вот мне и зрелище.

София прошла практически по колено в воду. Её охватило красноватое свечение, когда она развела руки в стороны и откинула голову немного назад. В волосах заплясали языки пламени. Магичка, не обращая внимания на мертвецов, которые двинулись в её сторону, начала зачитывать заклинание. С каждым произнесённым непонятным словом огненная стена уплотнялась, напоминая огненный цветок.

Последние два слова София практические прокричала, потом свела руки вместе. Послышался оглушительный хлопок и по всей округе понеслись столбы горячего пламени, скрыв стройную фигуру мага огня и моего учителя из вида.

Я тоже оказалась в пламени. Вернее, первое время так думала, но огонь нас огибал, не причиняя вреда. Правда, я всё равно была вынуждена прикрыть лицо руками, защищаясь от жара. Бурый затопал на месте, мотая головой и немного припадая на задние ноги. Я не разрешала ему встать на дыбы или сделать лишний шаг в сторону, ибо наш не охваченный пламенем пятачок на самом деле довольно мал.

Это продолжалось десять долгих секунд. Потом пламя быстро растаяло.

Теперь я могла лицезреть летающий пепел, слегка подпаленные деревья, сожжённую траву и горящих мертвецов. Влажный запах болота сменился горьким запахом гари. Опять пошёл дождь. Хм, у природы, видимо, тоже есть чувство юмора.

Оп-па!

А вот то, как от горящих и падающих в воду тел оставались дымчатые силуэты людей и химмель выглядело как иллюстрация к какой-то страшной сказке. Представьте, что был вот трупик, трупик упал, а дух остался стоять.

София побледнела. Генри показал ей рукой в мою сторону, прося скрыться. Да, сейчас тут будет жарко.

Два призрачных войска позабыли о своих конфликтах и ошеломлённо смотрели на некроманта, словно только что заметили. Один удар сердца. Призрачные лица растянулись в гневных гримасах. Второй. Призраки полетели на Генри.

Некромант вскинул руки вверх, подняв и посох, с нижнего конца которого капала вода, а с другого конца лилась тёмная материя некромантии. Фигура учителя подёрнулась чёрной дымкой. Вокруг него в нескольких местах одновременно разрывалась Грань, открывались Врата, ловя подлетающих призраков.

У него получалось ловить призраков мгновенно. Интересно, как скоро я добьюсь такого мастерства? Генри практически не помогал себе различными пасами, которым учил меня на уроках. Ему было достаточно лишь видеть цель. Вот это у него развитый контроль…

Увы. Даже такой могущественный и опытный некромант как Генри не мог уследить за всеми призраками сотен солдат одновременно.

К нам с Софией подлетел химмель. На его нагруднике сверкал герб Ариеса.

София кинула в призрака сгусток огня, но, как и ожидалось, её атака прошла сквозь призрачное тело.

Я призвала свою магию и загородила нас чёрной дымкой. Понятия не имею, можно ли таким образом защититься от призрака. Мы их пока вообще не проходили!

К счастью, химмель настороженно покосился на мой барьер и не смог пройти дальше. Вернее, уже не успел попытаться, потому что позади него раскрылась Грань и четвёрка Врат. Я тихо выдохнула. Хорошо, что этому призраку не дали опробовать на прочность мой импровизированный щит, иначе не знаю, чем бы всё закончилось.

Ага, а теперь вместо одного химмель к нам спешили сразу два человеческих призрака. Демиург всемогущий! Что же теперь делать?

Я не успела создать новый барьер прежде, чем моей ноги коснулся призрак. Его прикосновение отозвалось ледяной болью, мою мышцу свело. Подавив крик, бросила в призрака сгусток некромантии. Но не той, с помощью которой собирала скелеты в доме Генри. Эта некромантия была холоднее и злее.

Призрак закричал и понёсся прочь, значительно потускнев и превратившись в облачко дыма. Я побледнела от боли и ужаса своих действий.

Второй дух, увидев, что случилось с первым, в страхе улетел от нас.

— Ты в порядке? — спросила София.

Я обернулась к ней, не зная, что сказать. Дело в том, что я только что чуть не уничтожила ту душу. Генри говорил, что так делать нельзя. Вот зачем он взял меня на это задание, не обучив бороться с призраками?! В порядке ли теперь всё? Даже не знаю, но кивнула девушке.

— А ты?

— Тоже.

Украдкой я перевела дух, нервно теребя поводья.

Больше мёртвые к нам не приближались. Белёсых мечущихся вокруг силуэтов становилось всё меньше. То тут, то там мелькали либо дыры с райскими садами, либо чёрные пропасти, откуда смотрели злобные существа.

Минут через десять тяжело дышащий Генри подъехал к нам. Его лицо осунулось и побелело, а глаза… они были темнее ночного неба. И смотрел учитель на меня крайне недовольно.

— Вивьен, — строго начал он, а от этого тона я невольно опустила голову. — Что ты сделала с тем призраком?

— Кинула в него сгусток, — тихо ответила я. —

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 102
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?