Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пыталась образумить Лекса леди Кранч.
- Плевать, – зарычал тот. – Мы поженимся сегодня!
Он сказал это так, что я вздрогнула. Мне было без разницы, как и когда играть фиктивную свадьбу, а вот для леди Кранч это было неприемлемым.
Как, впрочем, и для большинства жителей столицы. Но вряд ли охотник будет спрашивать у них разрешения.
- Карета готова?
- Да, господин охотник, – испуганно ответил кучер.
Схватив мою руку так, словно я собиралась сбежать, он поволок меня к карете. Выглядело это устрашающе, весь бледный, как смерть, и злой, как черт, охотник буквально впихнул меня внутрь, после чего с недовольным лицом дожидался, пока сядет леди Кранч.
После того, как он сел, прорычал властно:
- Гони!
Карета действительно погнала.
- Ты знаешь, кто убийца? – снова спросила я, пока нас трясло на ухабах.
- Похоже, что я знаю, Кара? – спросил с ехидством.
Он посмотрел на меня, как на полную дуру. Я хотела высказать ему, что он не так хорош для лучшего королевского советника, раз не знает, кто убил целую толпу служителей храма. Но испугалась.
Вспомнив о последних, поежилась. Мне стало их жалко. Эти люди хотели жить, а кто-то оборвал их жизнь.
- Я думаю, эта идея ужасна! Врываться к королю с требованием вас поженить – немыслимо! - снова возмутилась леди Кранч.
- Уверен, что тот, кто убил служителей, желал расстроить мою свадьбу.
Я навострила ушки.
- Какой в этом смысл, мы бы поженились завтра, – высказала свое предположение.
- Им нужно время, раз они готовы перерезать толпу людей ради одного дня.
Время? Один день?
- Для чего?
Ответ я прочитала в глаза, которые были полны тьмы.
- Зачем им твои невесты, Лекс?
- Не знаю.
Охотник потер виски. Карета, наконец, остановилась. Лекс рывком открыл дверь и таким же рывком помог мне выйти.
Вся наша троица, во главе с Лексом, который тащил меня, вошла во дворец.
Леди Кранч, еле поспевала за охотником.
Интересно, что охранники пропускали нас без вопросов. Мы шли по длинному коридору с огромными окнами, которые делали пространство солнечным и торжественным.
Когда мы дошли до двери, перед которой стояло несколько стражей, Лекс спросил:
- Король у себя?
- Да.
- Объявите, что я пришел.
Один из стражей вошел в зал, хлопнув перед нашими лицами дверью. Я думала, что ждать нам долго, но всего через пару минут страж вышел обратно.
- Король вас примет.
- Оставайтесь здесь, – велел Лекс моей компаньонке.
Дверь перед нашими лицами раскрылась, и мы вошли в огромный зал. Полы были украшены мозаикой. Расписная лепнина на потолке, красивая люстра размером с три моих кровати, и посреди всего этого великолепия - трон, на котором сидел король, а рядом с королем и регент, от одного взгляда которого мне захотелось исчезнуть.
- Что случилось, охотник, почему ты пришел? – спросил не король, а регент.
Парнишке это не понравилось, но он промолчал.
- Служителей часовни, в которой я хотел сыграть свадьбу, убили, и я прошу разрешения провести обряд в королевской часовне.
Лицо регента скривилось в усмешке, морщинки собрались в уголках его глаз. Обычно, человек, лицо которого покрыто морщинами, выглядит добрее, но только не этого мужчину – теперь он выглядел еще более пугающим.
- С ума сошел? Тебе нужна другая часовня, поженитесь завтра.
Для меня отказа было достаточно. Я повернула голову на Лекса, ожидая увидеть смирение, но то, что я увидела, меня удивило.
Лекс был зол. Охотник повернул голову прямо на короля.
- Я больше не могу ждать.
Каждое слово он чеканил. Да после такой наглости нас вышвырнут отсюда пинком. Регент был со мной согласен, но только он открыл рот, как король поднял руку, повелев ему молчать.
- Объяви служителям, чтобы они готовились к обряду.
Я с открытым ртом посмотрела на регента, на лице которого заходили желваки.
- Ваше Величество, позвольте это обсудить…
- Нет, – уверенно сказал парень. – Мое решение неоспоримо.
Регент посмотрел в нашу сторону с такой ненавистью, что я прижалась к Лексу.
- Как прикажите, – сказал он сквозь стиснутые зубы.
Черный экипаж доставил двух моих сослуживцев Адама и Ларса. Хорошие охотники, но не лучшие.
Они сразу приступили к осмотру часовни, тьма струилась из их пальцев, проникая во все щелочки и обследуя все, что было в часовне.
Я стиснул зубы, хотелось бы и мне так просто управлять тьмой, но это было невозможно. Тьма возросла таким резким скачком, что выпускать ее было опасно.
Еще пару дней назад я чувствовал себя лучше, но вчера ночью она словно сошла с ума. Всю ночь я ужасно мерз, в ожидании солнца.
Камин не выдержал моей силы, тьма даже внутри меня распространяла холод, который просто пронзил все пространство.
Как только солнце вышло, я надеялся согреться от его лучей, но не почувствовал практически ничего.
Кара предложила мне купить отвар. Смешная. Он мне не поможет. Мне уже ничего не поможет, только наследник.
Вот только мне было не суждено зачать его, ведь всех служителей часовни убили. И я был уверен, что сделано это было из-за меня и Кары.
Зря король объявил о свадьбе в часовне.
Единственным желанием было схватить Кару и тащить ее домой, сорвать с нее это монашеское платье и…
Тьма разбушевалась от одних этих мыслей, вспомнив ее гладкую белую кожу на спине, я стиснул зубы.
Нужно было сыграть свадьбу. Это выбьет преступника из колеи. Он думает, что я поеду домой и буду ждать завтра, для чего ему это нужно? Попытается похитить Кару?
Слишком просто. Противник задумал что-то гениальное и ему нужно время, которое я ему не дам.
Притащив Кару к королю, я надеялся, что он пойдет на уступки, все-таки Вильям был уступчив, но наткнулся на упорство его верного пса.
На удивление король встал на мою сторону, и я, наконец, выдохнул.
Все будет так, как я решил. Мой ход сделан. Посмотрим, каков мой противник, когда все идет не по его плану.
***
Я стану женой в часовне короля, немыслимо! Это место столетиями служило для заключения браков высокородных особ или тех, кто выделился верной службой.