litbaza книги онлайнДетская прозаУдивительное путешествие Полисены Пороселло - Бьянка Питцорно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 60
Перейти на страницу:

– Пакувий, твоя история очень интересная, у нас от нее просто захватило дух, – не унималась Лукреция. – Но ты не рассказал о главном: раз Полисена не твоя дочь и не пиратская, то кто ее родители? Как она попала на борт «Кровопийцы»?

– Разве я не рассказал? Простите меня. Я еще не оправился от того, что пережил в шлюпке. Вы не можете себе представить…

– Еще как можем, – сухо перебила его Лукреция. – Так чья же дочь Полисена?

– Увы, этого я не знаю. Ее выкрали из гостиницы в Маломире во время набега на сушу. Она была одна в доме и лежала в деревянной колыбели возле очага. То есть, не совсем одна. Ее сторожил пес. Но Подлогнус выстрелил в него из своих пистолетов.

– Ты хочешь сказать, что в гостинице никого не было?

Удивительное путешествие Полисены Пороселло

– Никого, а двери тщательно заперты. Но достаточно было одного меткого удара дубинкой, как все замки слетели. Внутри было пусто. Наверное, все ушли на какой-нибудь религиозный праздник поблизости: и хозяева с прислугой, и постояльцы. Вот-вот они должны были вернуться. В камине на вертеле жарилась четверть теленка, а на кухонном столе в ожидании печки стоял сырой пирог. Обжора боцман проглотил его в два приема, а потом у него три дня живот болел. Он был таким жадным, что…

– Пожалуйста, не отвлекайся! – умоляла Лукреция. – Расскажи все по порядку, с самого начала.

– И не опускай не одной детали, которая касается меня, – попросила Полисена.

– Ладно, но сперва принесите мне стакан воды. Ну и денек! И как раз накануне свадьбы. Будто возвратился на десять лет назад. Знаете, я об этом ни с кем не говорил, даже с матерью, ничегошеньки не рассказывал о годах, проведенных с пиратами. Вы первые узнали о том, откуда мое состояние. Не можете себе представить…

– Да можем, можем! Ты лучше дальше рассказывай!

– Это был первый набег на сушу, в котором я принимал участие с тех пор, как нанялся юнгой. Не могу сказать, что мне нравилось вести себя как вор и убийца… Когда пираты с «Кровопийцы» шли на абордаж, я обычно прятался на камбузе, в каком-нибудь пустом бочонке.

Но в тот раз Подлогнус заставил меня пойти с ними, чтобы было кому нести награбленное. У него имелся отличный аргумент, который меня убедил: ласки Девятихвостого кота. И не забывайте, что мне было всего тринадцать лет…

Наше судно подплыло к берегу и бросило якорь поздней ночью в бухте, вдали от ветров и любопытных глаз. Мы молча пробирались по густым зарослям и дошли до гостиницы как раз к полудню. Из трубы дома поднимался дымок.

– Ты можешь точно сказать, где находится эта гостиница? Как она называется? – перебила его Лукреция.

– Подожди… Там была какая-то надпись и нарисованная птица… Вспомнил! «Зеленая сова», вот как называлась гостиница. «Зеленая сова» стояла примерно на расстоянии мили от берега, напротив Островка Дикобразов, как раз у дороги, что ведет из Маломира в Лугаль.

Из слов капитана мне удалось понять, что ее постояльцы – самые богатые путешественники. И что там подавали самую лучшую дичь. Что в комнатах было по ночному горшку для каждого гостя, а на кроватях – вышитые льняные простыни. Одним словом, роскошное место, в котором можно было неплохо поживиться!

Подлогнус разработал очень простой план. Застать врасплох постояльцев, связать их, вынести чемоданы всех гостей, а у хозяев забрать кассу. Потом разграбить все ценности, лошадей и кур. В общем, разгром по полной программе. А если среди постояльцев или прислуги найдутся хорошенькие девушки, то их, по приказу капитана, должны были взять в плен для гарема султана Аргу, который отлично платил за подобный товар.

Но ворвавшись в гостиницу согласно плану, мы обнаружили ее пустой, если не считать, как я уже сказал, маленькой девочки и собаки. Даже в конюшне никого не было. Все уехали верхом неизвестно куда.

Капитан, выругавшись, приказал осмотреть первый этаж, а потом подниматься наверх, где постояльцы, видимо, оставили багаж и деньги. Кассу же хозяева спрятали так ловко, что нам не удалось ее отыскать.

Не успели мы подняться на второй этаж, как, запыхавшись, прибежал помощник капитана, который устроил наблюдательный пункт на высоком дубе: с него были видны все дороги, ведущие в гостиницу. Задыхаясь, он сообщил, что видел войско солдат из столицы, которые как раз приближались. Это не было похоже на военный поход, наверняка они вышли на обычные сборы. Но все равно – их оказалось слишком много, и мы не смогли бы отбиться от солдат.

От злости у пирата пошла пена изо рта, и он подал знак к отступлению. Мы не успели утащить ни простынки. Только боцману удалось захватить и сунуть в мешок шесть или семь куриц из курятника – вот и все наши трофеи. Не считая малышки, разумеется.

– Меня взяли, потому что я была дочерью принца? Чтобы потребовать выкупа? – спросила Полисена.

– Нет. В общей суматохе, на пути к выходу, капитан споткнулся о колыбель, и девочка, то есть ты, начала громко кричать. Пес с лаем бросился на него. «Тысяча чертей, заткните ему глотку!» – заорал Подлогнус, целясь в него пистолетом. Я поспешил поднять тебя и успел как раз вовремя. Пес упал на землю, как подкошенный, в лужу крови. Ты же, испугавшись выстрела, закричала еще громче. Я прикрыл тебе рот рукой. Но монстр уставился на тебя – он явно что-то задумал. «Мы можем продать ее на рынке рабов, – сказал он. – Лучше, чем ничего… Возьмем ее с собой». Вот так ты и попала на борт «Кровопийцы», у меня на руках, потому что никто больше не желал до тебя дотрагиваться, и уж тем более сам капитан.

Удивительное путешествие Полисены Пороселло

– Как же я была одета? – спросила Полисена.

– Обыкновенно. Ни кружев, ни лохмотьев. В теплую и чистую одежку. Необычной была только булавка, которой были заколоты пеленки – золотая и с маленьким изумрудом. Да ты ее видела. Это не такая уж ценная вещь, но слишком ценная, чтобы использовать ее для пеленок новорожденного. Я нашел ее, когда менял тебе пеленки в первый раз. Ничего не сказав капитану, я припрятал ее в надежде, что она когда-нибудь тебе пригодится.

Пакувий завершил рассказ, и Полисена, уже в третий раз за этот день, бросилась к нему на шею:

– Хоть ты и не мой отец, ты рисковал ради меня жизнью, – с благодарностью сказала она.

– Кто мог предположить, что ты вырастешь такая большая и такая красивая? – в свою очередь заметил он. – Я не сомневаюсь, что под этими балахоном и штанами прячется девочка, красивая, как роза. Зачем ты отрезала себе волосы?

– Ничего, отрастут, – улыбнулась Полисена, запустив пальцы в спутанные пряди.

Глава девятая

Они решили никому не рассказывать о пиратских приключениях Пакувия и о настоящем имени «Людвига».

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?