Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джордж улыбнулся:
– Полагаю, что вы согласились.
– Еще как. Как только я закончил курс в Холаберде, меня направили в Форт-Беннинг, штат Джорджия, где три недели учили прыгать с парашютом. Затем пришла очередь специального военного центра в Форт-Брэгге, Северная Каролина.
– Чем вы там занимались?
– Интенсивной физической подготовкой и искусством выживания. Там имелась полоса препятствий длиной в пять миль, мы учились лазать по горам и сооружать веревочные мосты. Наука выживания – настоящий кошмар. Они бросали нас в соленую воду на отдаленном побережье. Мы должны были суметь выбраться на берег и выжить там. Ну, знаете, какие растения можно есть в определенной местности, как разжечь костер, прямо наука для бойскаутов. Затем началось обучение по специальности. В специальных войсках основное подразделение состоит из двух офицеров и десяти рядовых. У каждого человека в подразделении своя специальность. Среди них были саперы, которых учили обращаться со взрывчатыми веществами, связисты, медики, радисты, лингвисты, знатоки оружия и эксперт по психологическим операциям. Последним как раз был я.
– Что конкретно вы делали?
– Меня учили, как использовать помощь медиков и сельскохозяйственных специалистов, убивать, принуждать гражданское население работать на нас, и еще меня учили допрашивать пленных.
Морелли помолчал, как будто вспомнил нечто такое, чего вообще не хотел бы помнить.
– Что-нибудь еще? – спросил доктор Френч, чтобы не прерывать разговор.
Дэн оторвался от своих дум и взглянул на психиатра.
– Практические операции, – ответил он. – Моя группа выступала как единое подразделение. Мы тренировались на Аляске, в Панаме, в холодном климате, в джунглях. После Форт-Брэгга меня перевели в Форт-Перри в Южной Каролине для обучения передовым методам допроса. Затем я снова вернулся в Брэгг.
– Вам приходилось когда-нибудь применять ваши обретенные навыки на практике?
Морелли насторожился, но кивнул.
– Какими были некоторые из ваших заданий?
– Предпочитаю не отвечать.
– Потому что они были секретными?
– Я не буду обсуждать свои задания.
– Ладно.
Доктор Френч еще что-то записал. Эми подумала, что Морелли устал. Он закрыл глаза, пока доктор писал, да и последние ответы он произносил еле слышно.
– Эми сказала мне, что вы были во Вьетнаме.
Морелли взглянул на Эми и кивнул.
– Вы там попали в плен?
Дэн снова кивнул.
– Как долго вы оставались в плену?
– Около двух недель.
Джордж постарался скрыть свое удивление.
– Почему так недолго?
– Я сбежал.
– Где вас захватили?
– Предпочитаю не говорить.
– Во Вьетконге?
– Предпочитаю не говорить.
– Как вам удалось бежать?
У Морелли появился отсутствующий взгляд.
– Я решил, что с меня хватит.
– Вы находились в лагере для военнопленных или…
– Я не был ни в одном из тех мест, которые вы знаете.
– Но это было во Вьетнаме?
Морелли не ответил.
– Куда вы направились после побега? – спросил Френч.
– В джунгли. Я более или менее умел ориентироваться в лесу без карты или компаса. У меня все получилось. – Дэн снова закрыл глаза. – Я устал, давайте на этом закончим, – сказал он.
– Хорошо, – согласился Френч. – Еще всего один вопрос. Какое у вас было последнее звание?
– Капитан.
Доктор Френч встал, Эми последовала его примеру.
– Спасибо, что поговорили с нами.
Морелли не отреагировал.
– Я звонила лучшему адвокату по криминальным делам, чтобы передать ему ваше дело, но его не оказалось в городе, – сказала Эми. – Я вернусь сюда, когда у меня будут новости.
Морелли кивнул, но, похоже, без всякого интереса.
– Ванесса все еще в городе. И все еще хочет с вами поговорить. Что мне ей сказать?
– Ей надо уехать. Скажите, пусть уезжает, пока у нее есть такая возможность.
– Она в какой-то опасности, Дэн?
– Я устал, – сказал Морелли.
Доктор Френч коснулся руки Эми.
– Давайте дадим мистеру Морелли отдохнуть, – сказал он. Эми беспокоилась о Морелли, но доктор был прав. Ее клиент закрылся, и она понимала, что больше им сегодня ничего не удастся вытянуть.
– Что вы думаете? – спросил Джордж, когда они шли к своим машинам.
– Совершенно очевидно, что Дэн нетипичный случай, – с энтузиазмом сказала Эми. – Только представьте себе, что ему пришлось пережить после его побега из плена!
– Так вы купились на эту историю? – спросил доктор Френч, не высказывая собственного мнения.
– Она звучит вполне правдиво. А у вас что, есть сомнения?
– В прошлом году я работал с одним типом, который оправдывал присвоение денег тем, что он якобы работает на ЦРУ и ему необходимы деньги для операции под прикрытием. Он был очень убедителен, смотрел в глаза и при этом говорил совершенно невероятные вещи. И все время врал. Он прочел все книги, когда-либо написанные про ЦРУ, равно как и шпионские романы и новостные журналы. Он обладал энциклопедическими знаниями о ЦРУ и о том, как оно действует.
– Вы считаете, что Морелли все выдумал?
– Он в курсе армейской подготовки, но эти детали очень легко узнать. Он мог знать кого-нибудь, кто служил в армии, или прочитать об этом в Интернете. Проанализируйте, что он нам рассказал, Эми. Морелли отказался обсуждать даже мелкие детали касательно его заданий. И вот что я вам еще скажу. Я работал в армейской разведке во время войны во Вьетнаме и никогда не слышал, чтобы кому-то из американцев удалось удачно сбежать из вьетнамского плена.
Эми стало стыдно за свой непрофессиональный энтузиазм по поводу рассказа Морелли. Просто это было яркое пятно в ее небогатой приключениями жизни.
– Не будьте такой мрачной, – засмеялся Джордж. – Я еще не сделал никаких выводов насчет Морелли. Просто я не могу принять такую историю без доказательств. У меня есть друг, который, возможно, сможет добыть для нас копию послужного списка Морелли. Интересно будет почитать.
– Что будет, если окажется, что он сказал правду, Джордж?
Доктор Френч немного подумал.
– Стресс, который он испытал в плену у вьетнамцев, вполне мог вызвать посттравматический синдром. Но прежде чем прийти к какому-то выводу и свидетельствовать в суде, мне необходимо иметь чертовски много доказательств, что он действительно был в плену, и информацию относительно условий, в которых он содержался.