Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Знал, но никогда ее не видел. Когда он начал странно себя вести, я сказала, что не понаслышке знаю, каково это, если психическое расстройство не лечить. Он много слышал о Лу. Почему ты спрашиваешь?
– Просто, может, он знал, что тебе и раньше приходилось иметь дело с неуравновешенными людьми.
– Ну да, знал.
Джейс повернул направо, Нина положила руку ему на плечо:
– Ты куда?
– Хочу съездить в порт и узнать, кто отвез Криса на материк. Если никто, получается, он болтался по улицам и пять часов ждал первого парома, что совершенно бессмысленно.
– Тебе не кажется, что сержант Пруитт уже все проверил?
– Да ведь они уже решили, что Лу умерла от передозировки. Дело закрыто. Городок у вас маленький, у них не хватает сил проверять все возможные версии.
– Джейс, ты что? Неужели думаешь, что Крис имеет какое-то отношение к смерти Лу? Почему? Какой у него мотив убивать женщину, с которой только что познакомился?
«Буря». Почему Лу написала на салфетке это слово? Что известно Крису Китченсу о работе брата и его нервном срыве?
– Я не знаю, что и думать.
– Насколько мне известно, Лу уже несколько лет не кололась героином. Конечно, это не значит, что она не могла снова подсесть. Может быть, поэтому и умерла. Вколола себе привычную дозу, и организм не справился, ведь какое-то время она была чиста.
– Возможно. Но лучше все выяснить.
А еще ему необходимо защищать Нину. Проехав по городу, он повернул на парковку в порту, там было полно рыболовецких судов и туристов, которые переезжали на пароме с одного острова на другой.
– Где стоят частные лодки?
– В конце причала, там, где магазин с наживкой.
Он остановился, Нина вылезла из грузовика. Может, надеется, что Лу умерла не от случайной передозировки? Боится, что сестра покончила с собой, совсем как отец, и чувствует себя виноватой, подозревая, что Лу сделала это, узнав о ее беременности? О «Буре» она не знает!
Джейс догнал ее, когда она подошла к мужчине, стоявшему на борту мощного моторного катера. Нина поставила ногу на борт, ему захотелось поддержать ее под руку. Он приказал себе успокоиться. Он не может завернуть Нину в вату. Несмотря на то что последнее время ее жизнь – сплошной стресс, она вполне способна сама о себе позаботиться.
Она окликнула владельца катера, который ее по-прежнему не замечал.
– Доброе утро. Можно спросить?
Тот поднял голову и сдвинул бейсболку на затылок, прищурив и без того раскосые глаза.
– Да, мэм?
– Вы возите людей на материк?
Он задумчиво перевел взгляд на Джейса.
– Зависит от того, кого везти, потенциального клиента или контролера из агентства транспорта.
– Да я не… Мы не из агентства. Я просто хотела узнать, не отвозили ли вы на материк сегодня утром моего знакомого, он уехал очень рано.
– Я отвез одну парочку часа два назад, и все.
– Ладно, спасибо.
Владелец катера ее остановил:
– Поговорите со Стивом, вон его катер, через три дока. Утром в кафе я слышал, как он жаловался, что пришлось выйти в рейс очень рано.
– Спасибо!
Джейс взял ее под руку, чтобы она не споткнулась на скользком металлическом мостике.
– Даже если Стив действительно отвозил Криса утром, что это доказывает?
– Это доказывает, что он зачем-то срочно уехал. Почему? А если нет, значит, он выписался из мотеля ночью, а потом несколько часов слонялся по городку в ожидании парома.
– Независимо от того, уехал он сразу или болтался в городке, это не бросает на него тень и никак не связывает со смертью Лу.
– Все может быть, надо дождаться результатов вскрытия. Пусть полицейские сделают свое дело. – Или «Просперо». Чем меньше Нина знает о деятельности «Бури», тем лучше. Ей ни к чему дополнительный стресс, ни к чему слишком много знать о смерти Лу.
Нина остановилась и расставила ноги, чтобы он не думал, что она шатается.
– Джейс, ты не мой опекун. Предполагалось, что ты поможешь отремонтировать пансион, а не меня.
Он должен был наводить справки сам. На долю секунды он закрыл глаза.
– Тебе сейчас не нужно ничего никому доказывать. До самого конца Лу плохо с тобой обращалась.
– Она – дочь моего отчима. Ради Брюса я обязана выяснить, что с ней произошло.
– Ну, тогда вперед! Действуй, Нэнси Дрю, девушка-детектив!
Проходя мимо него, Нина покачала головой. Он такой же властный и высокомерный, как Саймон.
Стив, к которому их направили, ремонтировал свой катер. Нине пришлось перекрикивать рокот мотора.
– Вас подвезти на материк? – Стив вытер руки о замасленную тряпку. – Хорошо, что успели, пока еще можно. Как только начнется шторм, которого все так боятся, пересекать залив запретят.
– Вообще-то мы никуда не собираемся. Я здесь живу. Знаете «Лунные камни»?
– Я знаю, что утром там нашли дочку Брюса Мура. Умерла от передозировки, как мы все и боялись.
– Лу Мур была моей сводной сестрой.
– Извините, мисс. Должно быть, вы – та, вторая дочь. Если вам не нужно на материк, что вас интересует?
Джейс поставил ногу на борт катера.
– Нас интересует ваш первый сегодняшний пассажир.
Стив выругался и сплюнул в воду.
– Никого я сегодня не возил! Около полуночи мне, правда, позвонил один тип, хотел переправиться на материк. Я велел ему подходить к причалу, но он так и не объявился.
– Вы ему перезванивали?
– А как же! Он не ответил. Я подумал, может, кто-нибудь сбил цену, но, если так, никто из наших не признается.
Нина потянулась к телефону и сжала в руке.
– У вас остался его номер? Хочу проверить, не мой ли это знакомый. Я думала, он уехал вчера. Если нет, наверное, придется перевезти его сегодня.
– Позвоните ему сами и спросите!
– Я пробовала. С тем же результатом, что и вы. Он не берет трубку. Не слышит или, может, телефон разрядился. Вы не возражаете?
– Нет. Он кто, ваш приятель? Если так, правильно вы на него злитесь. – Он нажал несколько кнопок на своем телефоне и развернул экраном к ней. – Вот, видите?
Увидев номер Криса, Нина молча кивнула. Сердце у нее екнуло.
– Нет, номер другой. И все равно, спасибо!
Стив помахал им рукой и вернулся к работе. Нина вышла на причал, который вел к парковке.
– На сегодня с допросами покончено? Ему звонил Крис.
– Почему же ты сказала, что номер не тот?