Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иван встал и, подойдя к пострадавшему дорожному указателю, осторожно заглянул за камень. Зрелище, представшее его взору, впечатляло. Клубок завязанных причудливыми узлами змеиных шей венчали вцепившиеся мертвой хваткой друг в друга три головы. Какая из них являлась центральной, а какие боковыми, — угадать было практически невозможно.
Иван обошел впавшего в клинч Змея Горыныча и, накинув веревку на лежащий поперек тропы чуть подрагивающий хвост, оснащенный многочисленными костяными выступами, тщательно привязал его к растущей неподалеку искривленной сосне. Потом он проделал то же самое с торчащими из причудливого клубка головами и лапами.
— Удавлю!! Стопчу!! Сожру!!! Тварь! Изорву! — бесновались головы Змея Горыныча, пытаясь освободиться от Ивановых веревок. Но растяжки держали крепко. Лишь содрогались от рывков рассвирепевшего родственника динозавров вековые деревья по бокам тропы.
Иван, присев неподалеку на обочину, с интересом слушал угрозы голов о том, как они с ним поступят. Продолжался этот спектакль одного актера о трех головах уже где-то с полчаса.
— И как ты намерен претворить свои планы в жизнь? — поинтересовался он, заметив, что Горыныч начал выдыхаться. Паузы у Змея между изрекаемыми с клубами дыма и снопами пламени угрозами явно увеличились.
Голос обидчика придал, казалось, трехголовому новых сил. Деревья затряслись сильнее, Горыныч почти скрылся из виду в пыли, поднимавшейся от бороздящих землю когтистых лап.
— Сожру!!! Р-разор-рву на мелкие кусочки!! Р-р-р! Рав! Рав! Гав!! Гав!! — Стреноженный Змей от бессилия неожиданно перешел на сплошные междометия. Разинутые пасти вместо пламени изрыгали потоки пены, глаза все больше вылезали из орбит.
«Пожалуй, клиент дозрел, — решил Иван. — Пора приступать к следующей стадии, а то как бы его кондратий не хватил от злости».
— У тебя случайно Цербера в родне не водилось? — спросил он Горыныча.
— Р-р… что? — слова Ивана неожиданно дошли до беснующихся голов, — Какой еще Цербер?
— Был такой пес трехголовый, — пояснил Иван.
— На что намекаешь, ублюдок?! — проревел Горыныч.
— Ну как… — Иван пожал плечами, — рычишь, лаешь… Может, твоя мамаша подгуляла с этим типом?
— Не тронь мать! — хором рыкнули три головы, предприняв еще одну безрезультатную попытку добраться до обидчика.
— Ладно, не буду, — покладисто согласился Иван. — Поговорим на другую тему?
— Сожру!! Разорву!! — завел опять свою волынку Змей Горыныч.
Иван поморщился.
— Тебе не надоело такое однообразие? — обратился он к Змею. — Если намерен продолжать в том же духе, я тебя покину дней на пять… может, одумаешься…
— Что ты хочешь, подлец?! — рявкнул Змей.
— Ну вот, — укоризненно покачал головой Иван, — так уж сразу и подлец. А ты давеча кем был, когда торопил меня ступить на одну из тропинок? Благодетелем?
— Чего тебе надо?! — повторил Змей, проигнорировав Иванов вопрос.
— Хочу предложить тебе одну работенку… — начал Иван.
— Нет!! — категорично рявкнули головы, предпринимая безуспешные попытки обрести свободу.
Иван задумчиво посмотрел на извивающиеся змеиные шеи. Кажется, пришла пора пугнуть этого мутанта из семейства пресмыкающихся.
— Как ты думаешь, — неторопливо произнес он, — твоя шкура достаточно крепкая?
— Тебе не по зубам! — плюнула в него дымом левая голова. — Ее даже топор не берет!
— Так я и думал, — удовлетворенно кивнул Иван, — Значит, на рынке она пойдет за милую душу.
— Р-р-р! На что?! — Любопытство пересилило злобу Змея.
— На доспехи, — хмыкнул Иван. — Оторвут с руками.
— Ты не сможешь со мной ничего сделать! — прорычала на этот раз центральная голова. — У тебя нет меча-кладенца!
— И копья заговоренного! — поддержала ее правая голова.
— А зачем мне что-то делать? — удивился Иван. — Я подожду месяц-другой, ты сам загнешься. А уж потом найду способ, как ободрать с тебя шкуру…
— Р-р-р! Сожру-у!! Изорву-у!! — завел туже песню Змей Горыныч.
Иван молча встал и направился по тропе прочь. Рычание и вопли за его спиной стихли, но он, и не думая останавливаться, продолжал шагать по тропе.
— Эй! — догнал его испуганный голос, когда Иван уже готов был исчезнуть за поворотом. — Ты куда?
— Пойду в ближайшую деревню, — вежливо пояснил Иван Горынычу. — Попрошусь на постой. А то уже ночь скоро…
— А как же я? — растерянно осведомился Змей.
— Не знаю, — покачал головой Иван, — Слушать ты меня не желаешь. Так что торчи тут в одиночестве.
— Ты меня так, связанного, и оставишь? — робко спросил Горыныч.
— Учитывая твое недавнее ко мне отношение — оставлю, — кивнул Иван. — Мне жизнь дорога.
— Так мне остается только принять твое предложение? — заволновался Змей.
— Нет, — улыбнулся Иван. — В отличие от тебя, я предлагаю альтернативу: или ты принимаешь мое предложение, или идешь на доспехи. По частям.
— Что за служба-то? — спросила после некоторого раздумья и шушуканья с соседками центральная голова.
— Абсолютно необременительная, — заверил Иван. — У местного царя. Будешь там выполнять те же функции, что и здесь, на тропе.
— Это какие? — поинтересовалась одна из голов.
— Караулить, — пояснил Иван. — Причем на абсолютно законных основаниях. Не опасаясь каких-нибудь заезжих добрых молодцев…
— Клал я на твоих молодцев с прицепом, — презрительно заявил Змей.
— Тем более, — продолжил вербовку Иван. — Что ты теряешь?
— Свободу, — заявила средняя голова.
— Вот это ты называешь свободой? — Иван обвел рукой окружавший их лес.
— Да, — непреклонно заявил Змей.
— И давно ты вкушаешь такую свободу? — поинтересовался Иван.
— Да уж две зимы, кажись, прошло, — нахмурилась центральная голова. — Точно две.
Остальные головы молчали, внимательно прислушиваясь к беседе.
— И как? Еды хватает?
— С голоду не пухну, — отрезала голова.
— Так там, — Иван мотнул головой в сторону предполагаемого местонахождения стольного града, — у тебя будет та же свобода, что и здесь, но только тебе за нее еще и приплачивать будут.
— Чем? — с интересом спросили все три головы.
— Овцами, — ответил Иван, — Две штуки на десять дней. Устроит?
— Мы должны посоветоваться, — после некоторого молчания заявила средняя голова.
— Ради бога, — пожал плечами Иван. — Советуйтесь на здоровье.