Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это вряд ли, — сказала Тэсс, — но, думаю, и правда будет весело. Пора появиться новой мне — старая уже порядком поднадоела. Как думаешь, может, стоит подстричься?
— Возможно, — ответила Марджи и почувствовала себя виноватой. Стрижка не пошла бы Тэсс. Но она и правда хотела, чтобы подруга это сделала и почувствовала себя более уверенной. Так жизнь станет намного интереснее.
Телефон зазвенел в разгар спора о том, кому принадлежит шоколадный батончик. Тэсс сняла трубку и махнула рукой сыновьям, чтобы они замолчали. Последовала пауза, пронзительный шум, потом трансатлантический голос произнес:
— Говорите.
— Привет, это я.
— Привет.
— Да замолчите же, наконец! — крикнула Тэсс.
— Что?
— Да это мальчики ссорятся из-за ерунды. Подожди секунду.
Тэсс наклонилась вперед, натянув до предела провод телефона, и захлопнула дверь в альков. Без аудитории ссора немедленно прекратилась. Олли и Джейк снова переключились на Эминема по MTV.
— Как дела?
— Лучше, чем я думал. Похоже, я убедил Руперта. Так что надежда еще не потеряна.
— Отлично.
— A у тебя?
— Что у меня?
— Как дела дома?
— Хорошо. Как обычно. Хэтти очень скучает. Она нарисовала для тебя картинку и хочет знать, видел ли ты оборотней. Подожди, вон она идет, — дочь слетела вниз по лестнице, за ней с розовой ленточкой в хвосте мчался Найджел.
— Привет, папочка!
— Здравствуй, дорогая.
— Там холодно?
— Очень.
— А где ты спишь?
— В гостинице.
— Не в замке?
— Нет, извини.
— Пап?
— Да.
— А вампиры бывают на самом деле?
— Нет, только в книжках.
— А оборотни?
— Мне пока ни один не попадался.
— А ты мне привезешь оборотня?
— Это сложно, Хэт. Я попробую, обещаю. Но они, говорят, плохо перевозятся. Проблемы с гробами.
— Ладно. И еще, пап…
— Да?
— Я первая по правописанию! Я обошла Алисию Уильямс!
— Потрясающе. Дай маму, ладно?
— Ладно. Я люблю тебя.
— Я тебя тоже. Пока.
Хэтти звонко чмокнула в телефонную трубку. Тэсс попыталась забрать у нее телефон, но та не отпустила.
— Пап?
— Хэт, этот разговор стоит кучу денег.
— Я наряжаю Найджела Барби.
— Молодец. Дай маму.
— Ладно. Я тебя люблю.
Тэсс взяла трубку.
— Она не представляет, где находится Венгрия. Я, честно говоря, тоже.
— Тут очень красиво. Горы. Слушай…
— Что?
— Извини, что я все это тебе наговорил.
— А ты извини, что заперла дверь. Где ты спал?
— У Хэтти. Я заснул в ее кресле. Слава богу, таксист громко постучался в дверь.
— Как гостиница?
— Ничего особенного. Довольно мрачная.
— Никаких пятизвездочных обедов?
— Куда там. Тэсс…
— Да?
— Я соскучился. Я все время по тебе скучаю. Я скучал по тебе, когда спал в кресле, и в такси, и в самолете, и особенно в гостинице, в двухспальной кровати с жутким матрасом. Когда я вернусь, мы поговорим, как следует.
— Больше никакого переезда?
— Нет, если ты не хочешь. И никакого университета, да? Мы просто…
— Посудомоечная машина совсем испортилась. Когда ее включаешь, она шумит и изображает работу, но вода не идет. Мне позвать мастера или купить новую?
— Как хочешь. Купи новую. Старая все равно не моет тарелки, а только капает на них. Ты отремонтировала Дискавери?
— Нет, у меня еще не было на это времени.
— Постарайся сделать это до моего возвращения.
— Если получится.
— Ты по мне скучаешь?
Тэсс задумалась. Пожалуй, нет.
— Очень, — сказала она. — И я настоящая ведьма, что накричала на тебя на людях.
— Больше мы не сможем ходить в тот ресторан. Что о нас подумает Луиджи Мамма Миа?
— Что мы обычная пара, которая иногда ссорится.
— Но мы же не обычная пара, а счастливая, правда? — в голосе Марка чувствовалась мольба.
— В основном.
В трубе послышался шум и мужской голос.
— Мне пора обедать. Поцелуй за меня мальчиков.
— Хочешь с ними поговорить?
— Нет, — поспешно отозвался Марк. — Я вернусь в воскресенье, самое позднее. Завтра позвоню, если получится. Ты будешь дома?
— Конечно, — сказала Тэсс. — Где еще мне быть?
— В последнее время я в этом не уверен. Ты обещаешь не собираться в Гималаи и заниматься дрессировкой львов, пока меня не будет?
— Ха. Ха. Вовсе нет, я пойду почищу камин и прикую себя цепью к сушилке. Не бойся, я свое место знаю.
Марк рассмеялся, но в его смехе чувствовалась неуверенность.
Мать Тэсс, как она и сказала Марджи, поддержки не оказала.
— Как это, ты решила вернуться в колледж? В твоем возрасте?
— Спасибо, мам. Мне сорок, а не сто. И это университет, а не колледж. Я собираюсь на год в магистратуру и еще на год, чтобы получить диплом преподавателя.
Последовала долгая пауза.
— Звучит интригующе, но кто приглядит за детьми, пока ты учишься?
Тэсс вздохнула. Мама, конечно, сосредоточилась на недостатках. Сначала Марк завел разговор про деньги, а теперь ее собственная мать ищет уязвимые места.
— Я договорилась с матерью одноклассницы Хэтти, Кларой. Она будет забирать ее после школы к себе и давать полдник. Хэтти в восторге от этого, ждет не дождется.
— А мальчики?
— Они уже достаточно большие, чтобы самим добраться до дома и приготовить себе поесть. Им уже тринадцать и четырнадцать. Миллионы матерей работают полный день и со всем справляются. Почему у меня должно быть по-другому? Я и так всю жизнь отличалась от остальных, кроме очень богатых, потому что работала полдня.
— Но это же не работа, правда? Работу я бы поняла. Но зачем тебе нужна эта степень? Если у тебя столько свободного времени, почему бы не вернуться к своей старой работе?