Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дамер, на выходных поедешь на соревнования по теннису, – сообщает тренер секции по теннису.
– Но я не собирался, даже не записывался, – пытается возмутиться Джеффри.
– Те, кто записывался, участвовать не смогут по своим причинам. Если поедешь, позабочусь о том, чтобы тебя включили в список тех, кто поедет в Вашингтон, – недовольно говорит тренер.
– Серьезно?
– Абсолютно. И хотя бы постарайся победить.
Он побеждает в семи раундах из десяти и выводит команду школы на уровень штата. Случайно. Однако тренер неожиданно начинает его уважать и ставить в пример. Более того, он действительно исполняет обещание и ставит максимальный балл по теннису, что тут же делает Джеффри достаточный рейтинг для поездки в Вашингтон.
Когда Лайонел узнает об этом, он просто не верит своим ушам.
– Ты просто хочешь исчезнуть на несколько дней, вот и врешь, – недовольно ворчит он.
– Я уже давно вхожу в Общество Чести, папа, просто ты никогда не слушаешь, – зачем-то врет Джеффри. Лайонел отрывает взгляд от бланка с разрешением на поездку в Вашингтон и смотрит на сына с уважением. Впервые. Теперь уже понятно, зачем Джеффри соврал ему. Ради вот этого мимолетного проблеска уважения или гордости. Взгляд был мимолетный, понять было сложно.
Поездка рассчитана на пять дней. Сорок учеников приходят к назначенному времени к школе, загружают свои вещи и садятся в автобус грязно-желтого цвета. Поездка рассчитана на четыре ночи, две из которых они должны провести в вечнозеленом штате[10].
Джеффри приходит к месту сбора первым. Большинство учеников смотрят на него с недоумением, не понимая, зачем этот фрик пришел сюда. Вскоре к месту сбора приходит Дерф, которого провожают родители. Дерф радостно машет Джеффри рукой, и Дамер немного успокаивается. На короткое время он сам перестал понимать, зачем пришел сюда и что он, фрик, делает среди лучших учеников школы.
Вечером они с Дерфом и с парой тихих девочек-отличниц собираются в холле дешевого мотеля с такими пыльными коврами и креслами, что кажется, что в холле вечный туман. В автоматах с различными шоколадками и сэндвичами они покупают целую гору еды в шуршащих упаковках. Затем усаживаются прямо на пыльный ковер и начинают играть в карты. Администратор на стойке регистрации, периодически поглядывающий в их сторону, вскоре уходит спать, и школьники остаются предоставленными самим себе. Джеффри тут же достает припасенную бутылку алкоголя и делает пару глотков. Дерф тоже не отказывается выпить. Чуть позже и девочки решаются попробовать еще не разрешенный им алкоголь.
Примерно так же проходят и все остальные вечера. Они без конца играют в карты, пьют, едят шоколадки и, конечно, обсуждают предстоящий визит в Вашингтон и планы на жизнь. Поскольку предстоящая взрослая жизнь всех слишком пугает, большую часть времени они в шутку обсуждают то, как повстречают в Капитолии «Джимми»[11].
Второй день в Вашингтоне по расписанию экскурсионной программы обозначен как «свободное время». Джеффри, Дерф и тихая девочка Пенни, которая играла по вечерам с ними в карты, пару часов бесцельно шатаются по городу. Вашингтон – не самый интересный для подростков город. Несколько весьма чопорных парков да правительственные здания, в которые их, скорее всего, не пустят. Общее разочарование от города переходит и на всю поездку. Они ведь ехали на встречу с президентом, а в Капитолии их только провели по первому этажу и выгнали. В общей сложности в главном здании страны они провели от силы минут тридцать. Да и ничего интересного за это время увидеть не удалось. Разве что стоянка автомобилей произвела сильное впечатление.
– Давайте позвоним в приемную к президенту и попросим о встрече, – предлагает Джеффри.
В первые минуты это вызывает бурю хохота, но потом они начинают обсуждать это предложение, и уже через час Джеффри звонит из телефонного автомата рядом с Капитолием в приемную президента.
– Чем могу помочь? – отвечает вежливый женский голос.
– Соедините нас с президентом, – просит Джеффри под тихие смешки Дерфа и Пенни.
– Кто его беспокоит? – вежливо интересуется секретарь.
– Мы лучшие ученики одной из школ Огайо и хотели взять интервью у мистера президента, – говорит Джеффри.
– Мистер президент сегодня отсутствует, могу соединить вас с вице-президентом, – вежливо отвечает девушка.
– Да, да пожалуйста, – уже дрогнувшим голосом отвечает Джеффри.
Когда отвечает Уолтер Мондейл[12], Джеффри повторяет историю про интервью. Вице-президент интересуется, где они сейчас находятся, и Джеффри приходится отбежать до угла дома, чтобы посмотреть его адрес.
– Раз вы недалеко, можете сейчас подойти. Вас встретят на входе в Капитолий. Я смогу вам уделить минут пятнадцать, – отвечает вице-президент.
Дерф и Пенни просят раз пять пересказать весь разговор. Они все еще не могут поверить, что сейчас они встретятся с вице-президентом Соединенных Штатов. Они проходят мимо очереди туристов и гордо говорят охранникам, что их должны встретить, так как они пришли на встречу с вице-президентом. Охранник скептически смотрит на них, но в этот момент они уже видят спешащую к ним девушку, которая тут же успокаивает охранника и снимает цепочку заграждения с VIP-входа.
Следуя за девушкой, они идут в служебный коридор Капитолия, ждут лифта, поднимаются на второй этаж, проходят по извилистым коридорам правительственного здания и никак не могут поверить в то, что все это действительно происходит с ними.
– Прошу вас, мистер Мондейл уже ждет, – говорит девушка и открывает перед ними массивную дверь кабинета. Внутри все ровно так, как и показывают в скучных фильмах и новостных выпусках. Перед огромным панорамным окном, выходящим во двор Капитолия, стоит массивный деревянный стол. Справа и слева на столе стоят маленькие американские флаги, украшающие пресс-папье. Две другие стены представляют собой огромные книжные шкафы. Полки с книгами поднимаются до самого потолка. По едва заметному слою пыли, проступающему возле корешка чуть выдвинувшейся вперед книги, становится понятно, что книги здесь больше для интерьера. Вряд ли их часто берут в руки.
– Итак, вы школьники. Откуда, напомните пожалуйста? – чуть привстает человек, сидящий за столом. Из-за окна на него падает тень, и до тех пор, пока он не привстал, его лица не видно. Сейчас становится действительно понятно, что это тот самый «вице-президент», которого они постоянно видят в новостных выпусках.