Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Выдать полицейским шлемы и противогазы.
– Выставить охрану у мостов и часов. Арестовывать всех подозрительных – сразу же в наручники и доставлять в главное управление.
– В отеле, где живут иностранные гости, установить посты из полицейских и тайных агентов в штатском.
– Может быть, закрыть парки и запретить детям выходить на улицы?
– Нет. Всё должно происходить в строжайшей тайне. Никого не пугать. Нужно вывесить афиши с просьбой о спокойствии и благоразумии. В завтрашних газетах будет напечатано, что мы идём по следу и главный виновник уже схвачен.
– Но кто он? Где скрывается?
– Где бы он ни скрывался, хоть под землёй, мы должны его поймать. И не важно, кто он – пусть даже сам дьявол. Весь мир ждёт результатов действий варшавской полиции. Заграничные газеты полны описаний того, что у нас тут произошло.
В зал заседаний входит дежурный полицейский:
– Пан начальник, вас к телефону.
– Хорошо, иду. Пан секретарь, запишите ещё: повышенная готовность пожарной охраны, могут быть пожары. В аптеках дежурства врачей. Утром служба очистки города должна выловить всех бездомных кошек и собак. Продажа водки прекращается до особого разрешения.
– Пан начальник! Полковник ждёт у телефона.
– Уже иду. Прошу кого-нибудь заменить меня.
Начальник полиции покинул совещание и вошёл в свой кабинет.
– Алло! Слушаю.
– Сообщаю вам, что гарнизон собран в полном составе. На Саской Кемпе рядом с мостом стоят сапёры. В Праге, на Воле и на Охоце – броневики и танки. Над городом постоянно кружат два аэроплана. Гранаты со слезоточивым газом высланы.
– Благодарю, я их уже получил.
– Если будут раненые, можете направлять их в военный госпиталь.
– Слушаюсь.
– А сейчас я ложусь спать. Завтра нужно быть бдительным и осмотрительным. Советую последовать моему примеру.
– К сожалению, пан полковник, не могу.
– Ну, как хотите. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
Опять телефон.
– Кто говорит?
– Следственный отдел. Судья просит прислать к нему двух дам, которые ходили по улице задом наперёд. Они что-то знают – всё началось с них.
– Ладно. Сейчас я их допрошу и пришлю вместе с бумагами.
– Мы получили сообщение о каком-то мальчишке, которого нашли в поле.
– Знаю. Так называемый волшебник. Его адрес есть у меня. Чушь, глупости, но утром я проверю его. Вместо того чтобы гоняться за волшебниками, я постараюсь схватить преступника.
Жёстко и грозно прозвучало это слово – «преступник».
Кайтусь испуганно пошевельнулся в постели и закричал сквозь сон.
– Антось, что с тобой?
Но Кайтусь не отвечал – он спал.
Начальник полиции погасил папиросу, залпом выпил чашку чёрного кофе, глянул на часы: второй час ночи.
Зазвонил телефон.
– Говорит смотритель тюрьмы. Прошу выслать на Центральный вокзал автомобиль и конвой. Арестованы три пассажира: направлялись за границу. Крайне подозрительные.
– Хорошо.
Начальник полиции хлопнул в ладоши, отдал приказ:
– А теперь приведите-ка тех двух волшебниц, которые по улицам задом наперёд прогуливаются.
Бедняжки входят в кабинет, испуганные, бледные, заплаканные.
– Прошу садиться.
Садятся.
– Пан начальник, мы ни в чём не виноваты. Мы слабые, беззащитные женщины. За что нас арестовали?
– Успокойтесь, сударыни. Необходимо кое-что выяснить. Дело крайне серьёзное.
Телефонный звонок.
– Говорят из контрразведки. Просьба выслать машину на Восточный вокзал. Арестованных перешлите к нам. Что у вас слышно?
– Пока ничего. Всё спокойно. Машину высылать немедленно?
– Через час.
А бедные женщины плачут:
– Мы не виноваты. Нас могут уволить со службы. Ночью, в тюрьме! Что подумают соседи, дворник. Не вернулись ночью домой! Чаю не пили!
Начальник полиции хлопнул в ладоши.
– Принесите дамам чаю. Вы курите, сударыни? Пожалуйста, папироску.
– Пан начальник, пан министр! Ну выпустите нас из тюрьмы!
– Во-первых, я не министр. Во-вторых, вы вовсе не в тюрьме, а в обычной камере предварительного заключения. Расскажите, пожалуйста, о чём вы беседовали на улице.
– Мне пломбируют зуб. У меня в зубе ватка. Могу показать.
– Не нужно. Верю. А что дальше?
– Ничего.
– Прошу прощения. Если бы вы только шли и разговаривали о зубе, не было бы повода вас арестовывать. А потом позвольте спросить, разве прилично солидным, трудящимся женщинам ходить по улицам задом наперёд?
– Мы не нарочно… Мы, честное слово, не хотели… Можем заплатить по одному злотому штрафа… Сжальтесь над нами. Мы не виноваты, – наперебой заныли дамы.
Опять телефон.
– Говорит швейцар с почтамта. Сюда присланы две клетки с голубями.
– Ну и что?
– Написано «крайне срочно». Что мне с ними делать?
– Свари себе из них бульон и съешь.
Начальник полиции расстегнул китель.
– Уф-ф, жарко. Пейте чай, не то остынет. А сейчас расскажите-ка мне об автомобиле, который внезапно взлетел на небо.
– А мы ничего не знаем. Мы ничего не видели.
– Скверно. Все единогласно утверждают, что этот автомобиль мчался прямо на вас. Разве автомобиль игла, которую можно не заметить?
– Мы страшно застыдились и перепугались…
– Чего же вы стыдились и чего боялись?
– Того, что мы так странно шли.
– А кто велел вам так странно ходить?
– Это произошло совершенно неожиданно. Мы разговаривали, вдруг кто-то нас толкнул и начал грубо ругаться.
– Кто это был?
– Мы не знаем. Мы побежали.
– От кого?
– Не знаем.
– Ну как же это можно не знать, от кого убегаешь? Кто это был – мужчина, женщина, молодой, старый? Смогли бы вы узнать его?
Начальник полиции нажал кнопку секретного звонка. Вошёл секретарь.
– Выслать на Восточный вокзал автомобиль. Позвонить на почтамт: туда только что прислали две клетки с голубями. Неизвестно, будет ли завтра работать телефон, так что голуби смогут пригодиться. И сообщите моей жене, что я не приду ночевать. Распорядитесь принести мне одеяло и подушку. И приведите этого пекаря.