litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЧто мы натворили - Дж. Т. Лоуренс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 79
Перейти на страницу:
что, если станет хуже, она не выживет. Уже такое чувство, что сигналы в мозгу путаются. Неохотно, она кладет таблетки обратно на блюдце.

Еда лежит рассыпанной по полу: прозрачные кубики питательного желе. Она скучает по матери с такой острой печалью, какой давно не испытывала. Скучает по Сету. Мэлли. Лишь только был бы способ связаться с ними, дать им знать, где она. Но как она это сделает? Она без понятия. Может быть, Кейт пройдет по следам Сильвер, выяснит что-нибудь.

Ее взгляд останавливается на ее ботинках, которые в этот раз она не удосужилась надеть, а затем перемещается вверх к ее куртке, висящей на одинокой вешалке цвета слоновой кости. Задняя часть куртки имеет металлический корсет. Стальные кости и пять элегантных дротиков из меди. Сильвер встает и снимает куртку с вешалки, начинает разрывать шов.

Из инструментов у нее только зубы и короткие ногти, так что у нее уходит два часа на то, чтобы вытащить первый кусок металла. Перед ее глазами пляшут звезды, когда головная боль достигает девяти баллов из десяти. Она начинает отсоединять следующий фрагмент.

Глава 33

Может быть, это будущее

12 годами ранее. «СкайРест», Йоханнесбург, 2024

Регистратор в «СкайРест» берет свой «Тайл» и выходит из-за гладкой стойки регистрации, за столом ее сразу же заменяет почти идентичная женщина. Та же накрахмаленная снежная форма, серовато-зеленый шелковый шарф, бордовая помада, безупречная укладка. Та же механическая улыбка.

— Я увезу отсюда мистера Гердлера, — говорит женщина.

«Гердлера?» — думает Зак. Он думал, что его зовут Заключенный.

Помещение похоже на пещеру, ярко освещенное, все выглядит новым и дорогим. Бернард с плотно сжатыми кулаками не отпускает его инвалидную коляску.

— Вы не получили документы на трансфер? — спрашивает она.

Регистратор выглядит растерянной.

— Да, получили. Мы все устроили к приему мистера Гердлера. Все в порядке.

— Я говорю не о его приемных документах. Я говорю о документах на перевод.

Бернард поднимает свою черную сумку.

— Нет, — произносит Зак.

«Нет, пожалуйста, нет».

— Заткнись, заключенный, — приказывает она ему сквозь сжатые зубы цвета чая.

Идеальный лоб регистратора чуть морщится.

«V-tox», — догадывается Зак, предположив, что моделирование лица — часть униформы. Она оглядывается назад на нового регистратора за стойкой, которая смахивает «лист» и кивает.

— Приношу извинения, — говорит она, ее лицо снова гладкое. — Я была не в курсе.

На ее именном бейдже написано «Гаэлин».

Бернард вытирает потную руку о бедра.

— Скоро кто-нибудь придет, чтобы сопроводить вас в ваши новые комнаты для персонала, — говорит она Бернард.

— Сейчас я не собираюсь идти в свои комнаты.

— Но…

— Я останусь с заключенным.

— В этом нет необходимости…

— Я сама дам вам знать, в чем есть необходимость, а в чем — нет, — рычит надзирательница. — Вы его не знаете, вам ясно? Не знаете, на что он способен.

Регистратор бросает взгляд на Зака и поправляет свой шарф. Она дружелюбно пожимает плечами.

— Он может ходить?

— Конечно же, я могу ходить.

— Мы привязали его к креслу для перевозки.

— Вы можете… развязать его?

Бернард не отвечает. Вместо этого, она смотрит в направлении Гаэлин, пока развязывает Зака с большей силой, чем необходимо. Теперь он может встать и ходить, но на нем все еще умные наручники.

Еще одна женщина в той же форме (снег, серо-зеленый, бордовый) появляется из ниоткуда и увозит из здания уродливое кресло.

— Пожалуйста, следуйте за мной, — произносит Гаэлин и цокает прочь в своих туфлях с острыми серебристыми шпильками.

Они шагают на быструю линию, что немалый подвиг для того, кто на таких высоких каблуках, как она. Он чувствует, что ему нравится Гаэлин. Конечно же, он ее совсем не знает, но она просто так отличается — на самом деле, полярная противоположность — Бернард. Аккуратная, тонкая фигурка, красиво уложенные волосы и идеальный макияж. Он не помнит, когда в последний раз кто-то был так добр к нему; он жаждет больше внимания ее ясных глаз.

Спрыгивают с линии и идут к лифту. Когда они заходят в лифт, и дверь закрывается, Зак подает голос.

— Вы очень добры к людям.

Бернард вздыхает.

— Спасибо! — отвечает Гаэлин.

— Вы помогаете людям почувствовать себя уютно.

— Это все наш рейтинг теплоты, — отвечает Гаэлин и выбирает этаж на своем «Тайле».

— Простите? — ядовито спрашивает надзирательница.

Лифт начинает подъем.

— Наш рейтинг теплоты. Всех потенциальных сотрудников оценивают в соответствии с определенными качествами. Выставленные баллы показывают, какая работа подходит нам лучше всего. Есть сотня категорий. Я набрала больше всего баллов в секции теплоты. Это сочетание жизнерадостности и эмпатии. Эмоциональный ум.

— Ясно, — произносит Зак, а на заднем фоне Бернард закатывает глаза.

Так приятно поговорить с кем-то относительно нормальным после времени проведенного в колонии «ЛЕД». А теперь он по-новому оценит ее степфордовскую наружность и будет ценить ее за то, в чем она хороша. Ты должна, в конце концов, иметь какой-то огромный талант, чтобы преступники чувствовали себя, как дома, в исправительной колонии.

Лифт ползет все выше и выше, и, когда они достигают верха, Зак испытывает облегчение, видя, что они все еще в Йоханнесбурге. Вдалеке он видит башню «Понте», наиболее известную по количеству жителей, которые вылетели навстречу смерти из ее разноцветных окон.

Когда они достигают верхнего этажа, металлические двери со звоном открываются. Интерьер, как и следовало ожидать, отражает дизайн экстерьера: брутальный минимализм и пустота. Похож на эксклюзивный VIP лаунж. Зак направляется к выходу из лифта, но Гаэлин его удерживает.

— Мы не будет выходить из лифта в этой части экскурсии.

Двери закрываются, они опускаются на несколько этажей, двери снова открываются.

Теперь это офис с открытой планировкой, где молодые люди работают из капсул. Капсулы с голографическим дизайном летают по помещению с нарисованными на ними скетчами и набросками идей. Похоже на мозговой штурм.

— Мы любим показывать новичкам все здание, чтобы у вас было целостное представление о том, что здесь происходит. Чтобы вы знали, как вы можете вырасти в компании, если посвятите себя усердной работе.

Бернард фыркает, но у Гаэлин достаточно манер, чтобы ее проигнорировать.

Несколькими этажами ниже, огромная комната полнится шумом из-за людей, говорящих по маленьким микрофонам, прикрепленным у их рта.

— Колл-центр.

Есть еще умная столовая, где можно насвайпать себе обед прямо из меню, спортзал, игровой центр и капсулы для сна. Зак надеется начать карабкаться по карьерной лестнице. Он никогда не слышал о такой Крим-колонии, но может быть это будущее? Может быть, правительство осознало, что они наилучшим образом смогут использовать преступников, если будут обращаться с ними хорошо. Это может быть прототипом будущих исправительных учреждений. Только посмотрите

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 79
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?