Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прислушиваясь к шуму транспорта за окном, он решил, что ему пора заняться делами, – скажем, после того, как он выкурит сигарету.
В небе раздался сверхзвуковой хлопок, и окно задребезжало, словно кто-то внезапно в него постучал.
Неспешно собиравшиеся тучи частично закрыли солнце. Джек знал, что приехал слишком рано, поэтому припарковал свой автомобиль на стоянке факультета и достал тяжелый портфель из багажника. Там же лежали еще три тяжелые сумки.
Джек повернулся и зашагал в дальний конец кампуса. Он чувствовал, что должен продолжать двигаться, возможно, даже быть готовым бежать. В этот момент он вспомнил об Утренней Звезде, который наблюдал за скалами, тучами и птицами, чувствовал ветры, дожди и молнии, и задумался, известен ли тому каждый шаг Джека. Он подозревал, что это так, и сожалел, что не может сейчас посоветоваться со своим единственным другом. Знает ли Утренняя Звезда – быть может, уже давно, – чем закончится то, что Джек собирается предпринять?
Листья и трава начали слегка светиться, как случается перед бурей. Было все еще тепло, но жару смягчил легкий ветерок с севера. Кампус практически опустел. Джек миновал группу студентов, которые сидели возле фонтана, делясь впечатлениями о только что сданном экзамене. Джеку показалось, что он узнал двоих – они слушали его курс «Введение в культурную антропологию» несколько семестров назад, – но они не посмотрели в его сторону.
Джек шел мимо корпуса Дрейка, когда вдруг услышал свое имя.
– Джон! Доктор Тенн!
Он остановился и увидел невысокую массивную фигуру молодого преподавателя Пойндекстера, возникшую в дверном проеме. Его также звали Джоном, но из-за того, что он был новеньким в их карточной компании, его стали называть по фамилии, чтобы не возникало путаницы во время разговора.
Джек заставил себя улыбнуться, когда тот подошел к нему, и кивнул в знак приветствия.
– Привет, Пойндекстер. Я думал, вы уже отправились на отдых.
– Мне осталось проверить еще несколько чертовых лабораторных экзаменов, – ответил тот, тяжело дыша. – Я решил выпить чашку чего-нибудь горячего и в ту минуту, когда захлопнул дверь своего кабинета, понял, какую ошибку совершил. Ключи я забыл на столе, а замок срабатывает автоматически. В здании никого больше нет, а деканат уже закрыт. Я стоял и ждал, когда мимо пройдет охранник, подумал, может, у них есть доступ к универсальному ключу. Вы видели где-нибудь охрану?
Джек покачал головой.
– Нет, я только что пришел. Но я знаю, что у охраны нет универсального ключа. Ваш кабинет находится в дальней стороне здания, верно?
– Да.
– Я не помню, как высоко он расположен, но, может быть, туда можно попасть через окно?
– Слишком высоко без лестницы – к тому же оба окна заперты.
– Давайте зайдем внутрь.
Пойндекстер провел тыльной стороной ладони по кирпично-красному лбу и кивнул.
Они прошли в дальнюю часть здания, Джек вытащил из кармана связку ключей и вставил один из них в замок двери, на которую указал Пойндекстер, затем повернул ключ; раздался щелчок, и дверь открылась.
– Повезло, – сказал он.
– А как вы раздобыли универсальный ключ?
– Это не универсальный ключ, он от моего кабинета. Вот почему вам повезло.
На лице Пойндекстера расцвела желтоватая улыбка.
– Благодарю, – сказал он. – Огромное вам спасибо. Вы спешите?
– Нет, я приехал немного раньше, чем следовало.
– В таком случае я куплю нам что-нибудь в автомате. Я все еще хочу сделать перерыв.
– Давайте.
Джек зашел в его кабинет и поставил портфель за дверь, прислушиваясь к шагам Пойндекстера, которые стали удаляться и вскоре стихли.
Джек посмотрел в окно на собирающуюся грозу. Где-то зазвонил звонок.
Вскоре вернулся Пойндекстер и протянул Джеку стаканчик, над которым поднимался пар.
– Как ваша мать? – спросил Джек.
– Поправляется. Скоро ее выпишут.
– Передавайте ей привет.
– Обязательно. Благодарю. Как мило, что вы ее навестили.
Они сделали по глотку кофе.
– И очень удачно, что вы оказались здесь, – проговорил Пойндекстер. – Наверное, во всем кампусе только два кабинета с одинаковыми замками. Проклятье, я бы согласился встретиться и с призраком, если бы он меня впустил в мой кабинет.
– С призраком?
– Ну, вы же знаете. Последняя шутка.
– Боюсь, я ее не слышал.
– …Белое существо, которое якобы появляется среди деревьев и на крышах зданий.
– И когда это началось? – спросил Джек.
– Совсем недавно, конечно, – ответил Пойндекстер. – В прошлом семестре были мутагенные камни в геологическом корпусе. А до того, если память мне не изменяет, – афродизиак в автоматах с водой. Всегда нечто похожее. Видимо, конец семестра подобен концу света – всюду предвестья и слухи. В чем дело?
– Ни в чем, – ответил Джек. – Хотите закурить?
– Благодарю.
Джек услышал слабое блеянье грома, а неистребимый запах лабораторий вызвал у него неприятные воспоминания. «Вот почему я не люблю это здание, – сообразил Джек. – Дело в запахе».
– Вы останетесь на следующий семестр? – спросил Пойндекстер.
– Думаю, нет.
– О, вам одобрили творческий отпуск. Мои поздравления!
– Не совсем так, – ответил Джек.
Пойндекстер с беспокойством посмотрел на него через толстые стекла очков.
– Вы ведь не увольняетесь?
– Это зависит от целого ряда обстоятельств.
– Пусть мои слова прозвучат эгоистично, но я бы хотел, чтобы вы остались.
– Благодарю.
– Но мы ведь не потеряем связь друг с другом, если вы уйдете?
– Конечно.
«Оружие, – подумал Джек. – Мне нужно кое-что получше, чем то, что у меня есть. Но его я попросить не могу. Однако хорошо, что я сюда зашел».
Он затянулся, глядя в окно. Небо продолжало темнеть, на стекле появилась влага.
Он допил кофе, выбросил пластиковый стаканчик в мусорную корзину, потом затушил сигарету и встал.
– Мне пора, если я хочу добраться до Уокера прежде, чем польет.
Пойндекстер встал и пожал ему руку.
– Ну, если в ближайшее время увидеться нам не суждено, удачи вам.
– Благодарю. Кстати, ключи.
– Что?
– Ключи. Почему бы вам не взять их со стола и не положить в карман – так, на всякий случай?
Пойндекстер покраснел, взял ключи, положил их в карман и рассмеялся.
– Да, я бы не хотел оказаться в таком же положении во второй раз.
– Надеюсь, не окажетесь.
Джек забрал портфель, пока Пойндекстер зажигал свечи над письменным столом. В небе вспыхнула молния, затем прогремел далекий гром.
– Пока.
– До свидания.
Джек вышел и поспешно зашагал к корпусу Уокера, задержавшись лишь для того, чтобы проникнуть в лабораторию и украсть бутылочку с серной кислотой, поплотнее заткнув пробку.
Глава 8
Джек оторвал первые страницы компьютерной распечатки и разложил их на столе. Принтер продолжал работать, заглушая шум дождя.
Джек вернулся к нему и оторвал следующую страницу. Положив ее рядом с