Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если я не убью его первым.
Рене наградила его взглядом огромных глаз, в них была торжественность.
— Если бы вы хотели убить Роса, вы могли бы сделать это намного раньше. И я думаю, это вы теперь хотите заставить меня думать, что вы значительнее, чем на самом деле.
Из тени раздался тихий смех Тайрона.
— Так что же, теперь, по-вашему, мои способности оказались выше ваших ожиданий?
Он дразнил ее, но его слова задели ее.
— Я просто не хочу взваливать на свою совесть бремя ответственности.
— Я уже сказал вам, мамзель, я — не ваше бремя, не вам его нести. Поскольку с одной стороны у вас Рос, а с другой — Эдгар Винсент, я думаю, вам есть о чем волноваться.
— До сих пор я боялась собственной тени. Я только и думала о том, как бы убежать и скрыться. И повиноваться, словно кроткий ягненок, всему, что ожидает меня.
— Бегство похвально, мамзель, — твердо заявил Тайрон Харт. — И скрыться вы сможете. Но ничто не доставляет такого чувства удовольствия, как переиграть ублюдка в его собственной игре.
Рене покачала головой:
— Нет. Я освобождаю вас от договора, который мы с вами заключили. Вы вольны… торговаться в другом месте.
Белое пятно переместилось ближе к кровати.
— Вы меня освобождаете от данного слова?..
Ее щеки вспыхнули, но она владела собой.
— Да. Да, я…
— Это, — он указал рукой на кровать, — это ведь не повлияло на ваше решение, не так ли, мамзель?
Рене посмотрела на Тайрона и нахмурилась.
— Мне стоило крепко подумать, прежде чем допустить это.
— Ах да. — Он скрестил руки на груди. — Мы обсуждали сравнительную ценность наших шей. Так что вы скажете полковнику Росу?
— Я ничего ему не скажу. Вы не появились сегодня ночью, и наша встреча не состоялась, поэтому он должен предположить, что вы передумали, месье.
— Честно говоря, мне безразлично, обеспокоится ли Рос. Но как быть с вашим браком с Эдгаром Винсентом?
Рене крепче прижала простыню к груди.
— Я сказала вам, месье, что не намерена выходить замуж за человека, у которого на руках кровь. Меня здесь не окажется в любом случае.
Тайрон Харт задумчиво склонил голову набок.
— Где же вы будете?
— Так далеко, куда только Финн сможет нас увезти.
— Вас не волнует обещание Роса арестовать брата?
— Обещание должно утратить свою силу, потому что я ему помогала. Он не сможет обвинить меня, если его план провалится.
— Святая невинность, — пробормотал Тайрон. — Мамзель, неужели вы и вправду думаете, что это все, чего Рос от вас хочет?
Рене поежилась при воспоминании о Росе.
— Но они с Эдгаром Винсентом друзья.
— У Роса нет друзей.
— И у вас тоже, месье?
— У меня есть знакомства со взаимными интересами, — сказал он, секунду поколебавшись. — И имя…
— Пардон?
— Мое имя. Тайрон. Вы еще не забыли его?
На сей раз от его тона щеки Рене заалели.
— Я не забыла. Но поскольку я никогда не увижу вас больше и вы никогда больше не увидите меня, я думаю, лучше всего, если мы вернемся к официальному обращению.
Сейчас уже Тайрон не мог удержаться от улыбки, несмотря на внутреннее раздражение. Она сидела, словно в развороченном гнезде, среди простыней, и ее кожа, все еще ослепительно розовая после его ласк, и ее бедра, гладкие, как атлас… И что же — она прогоняет его?
Но пока он стоял и смотрел на нее, его уверенность вернулась к нему и он вновь почувствовал желание.
— Прежде чем я уйду, — произнес он негромко и спокойно, — могу я спросить, каким образом вы намереваетесь уехать отсюда? Вы сказали, что люди Роса наблюдают за вами, и я сомневаюсь, что он поручил охранять клетку последним дуракам. Рос далеко не идиот, хотя иногда он таким и кажется. Если встреча сегодня не состоится, он не станет молча пожимать плечами, уверяю вас. Ему не нужны неприятности, и если он заподозрит, что вы решили вести двойную игру, вы увидите другую сторону его натуры и весь остаток жизни будете кричать от ночных кошмаров.
— Но я выполнила свою часть работы. Я сделала все, о чем он попросил меня. У него нет никакой причины подозревать меня в чем-то.
— Пока драгоценные камни не исчезли.
— Я не понимаю.
— Все очень просто. Я думаю, стоит рискнуть. Мы должны встретиться сегодня вечером, как запланировано, и украсть драгоценные камни, как договаривались. Именно это я собирался сказать вам, и именно это я планирую сделать — с вашей помощью или без нее.
Простыня незаметно выскользнула из рук Рене. Она смотрела на Тайрона, открыв рот.
— Вы бы это сделали? Вы пошли бы на грабеж?
— Почему бы и нет? Драгоценности того стоят. И я был бы просто последним глупцом, если бы позволил пятидесяти тысячам фунтов уйти из-под носа. Но я понимаю, почему вы не хотели бы принимать участие в этом.
— Я должна думать о безопасности Антуана, — прошептала Рене.
— Конечно, должны.
— Если бы это касалось только меня…
— Вы бы надели черный плащ и треуголку и отправились бы грабить в одиночку?
Тайрон поддразнивал Рене, это было ясно, но Рене не обращала внимания.
— Рос придет в ярость.
— Люди в ярости совершают большие ошибки.
— А вы никогда их не совершаете, месье?
— О, я совершаю множество ошибок, мамзель. Я всего-навсего только мужчина. — Эти слова он пробормотал, глядя на обнажившиеся бледные холмики груди Рене. Его тянуло обнять ее снова, но это нарушило бы его правило, которое он считал главным, — никаких привязанностей.
— Хорошо, мамзель. — Его голос зазвучал бесцеремонно и деловито, он отошел от кровати. — Как я уже сказал, вам решать, остаетесь вы в игре или нет. Если выбираете «нет», то я бы предложил вам поскорее сворачивать свои дела и уезжать. На случай, если вы столкнетесь с трудностями, советую запомнить имя, которое я называл вам, — Джеффри Бартоломью. Кроме того, что он пишет письма на почте, у него есть маленький постоялый двор. Он мой старый товарищ по плаванию, не намного моложе вашего господина Финна, и он просто глупеет, когда видит красивых женщин. За обещание улыбки он примет вас и доставит в полной безопасности в Лондон или еще куда-нибудь, куда вы захотите. И наконец, желаю вам всего самого наилучшего и удачи во всех ваших делах…
Рене наблюдала, как Тайрон заправил рубашку в бриджи и надел жилет и жакет. Его движения, как ей показалось, были менее точными, чем прежде, словно он внезапно заторопился уходить.