Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нырнув наконец, Энни ахнула. От холода воздух вышибло из легких. Вода одновременно сомкнулась у нее над головой и затекла в нос. Течением Энни понесло вперед, закрутило, а стропа обвилась вокруг ног. Энни выросла в двух кварталах от пляжа на юге Бостона и каждое лето работала спасателем: тренировалась, устраивала забеги, но теперь все это оказалось бесполезно. Руки-ноги едва слушались. Не получалось даже барахтаться, но за стропу Энни все равно не тянула, не хотела устраивать Трею проверку на вшивость.
Она наглоталась воды, а пока пыталась сориентироваться, над головой пронесся луч прожектора на мосту. Момент был упущен, а она даже не заметила Лидию с Воуном.
Стропа вдруг натянулась и потащила назад. В уши и горло затекала вода, но Энни боролась, пока ее наконец за руку не вытащили на берег.
Скорчившись на камнях, она закашлялась и стала хватать ртом воздух.
– Чуть-чуть не хватило, – сказал Рори, опускаясь рядом на корточки. – Еще бы несколько ярдов, и получилось бы.
– Со второй попытки все сделаю.
– Вот уж нет, – прошептал Рори, но Энни протиснулась мимо него и направилась к Трею, который по-прежнему сжимал в руках конец стропы. Один из коней, что были привязаны у сторожки, испуганно заржал.
– Трей, прошу тебя… – начала было Энни, но Трей прошептал в ответ:
– Заткнись.
Энни услышала, как подошел Рори, но взгляд ее был обращен на Лидию – та все еще цеплялась за дерево. У Лидии было все: муж, ребенок, свое дело, достаток. И когда Трей наконец заметил Энни, она поверила, что и сама может обрести то же самое. Поверила, что нашла дом.
– Это слишком опасно, – гнул свое Рори. – Придумаем что-нибудь другое.
– Только не выпускай трос, – сказала Энни Трею и снова сиганула в воду.
Теплее вода не стала, но на этот раз Энни уже не боролась с течением: вынырнула лицом кверху и подобрав колени к груди. А впереди на фоне прожектора уже виднелось поваленное дерево. Энни выбралась на середину потока и устремилась вперед. Наконец ее схватили за руку и за ногу, подтащили к стволу, и она схватилась за него немеющими пальцами.
– Ты что творишь? – стуча зубами, прокричала Лидия. Она едва шевелила посиневшими губами.
– Жопы ваши спасаю, – ответила Энни.
– Дура.
– Сама дура, раз за Воуном полезла.
– Когда мы утром выходили в море, – усталым голосом проговорил Воун, – я и подумать не мог, что мы тут окажемся.
– Прощаешь мне того омара? И упущенную славу?
– И то, и другое.
Тем временем Рори с Треем привязали конец стропы к дереву.
– Надо вытащить вас из воды, – сказала Энни.
Лидия уронила голову Воуну на грудь, и, когда он нежно поцеловал ее в лоб, Энни чуть не заорала, чтобы прекратили. Они же все испортят! Трей увидит, что потерял! Без Лидии, без опасности разоблачения у Энни с ним не будет и шанса.
Поваленное дерево сдвинулось с места.
– Надо уходить, – заторопилась Энни. – Живо.
Лидия, слава богу, отстранилась от Воуна.
На мосту в это время замелькали лучи фонарей. Наконец-то прибыло подкрепление. Энни привязала поплавок к груди Лидии, и та, загребая руками, поплыла к берегу – от суши ее отделяло ярдов тридцать. Вторым пошел Воун; Энни подождала, пока Рори вытащит его на берег, и после сама поплыла следом, перебирая по тросу онемевшими руками. Течение пыталось утащить ее в сторону. Никогда бы Энни не подумала, что девяносто футов это так много. Ощутив наконец под ногами твердый камень, она попыталась встать, но нога в кроссовке застряла, а течение швырнуло Энни вперед. В темноте, ослепшая от брызг, она выпустила трос. Потеряла, где верх, а где низ. Надо же, до сих пор умудрялась выживать и вот сейчас погибнет – бесславно, посреди затопленной расселины. Как же так?!
И снова Рори ее вытащил: ухватил сильными руками, тогда как Лидия с Воуном тянули за трос, наскоро привязанный к его талии. Рори выволок Энни на берег и сам рухнул рядом, мокрый и теплый.
– Говорил же тебе, не вставай, – прошептал он. – Ты нас обоих чуть не угробила.
Энни оттолкнула его:
– Только не говори, что десять секунд в воде тебя уморили.
– Десять секунд в такой холодной воде уморили бы кого угодно.
В этот самый миг течение окончательно сломало ствол дерева. С громким стоном оно оторвалось от берега и уплыло, порвав трос.
– Еще бы пару секунд в воде, и каюк нам всем, – сказал Воун.
Рори поднес к потрескавшимся губам Энни пластиковую бутылку, и она жадно принялась глотать сладкий напиток.
– Гас заваривает чай, – сказал Рори, протягивая ей руку. Энни кое-как встала на дрожащие, как желе, ноги.
– Спасибо, мужик, – сказал Воун Рори.
– Работа у меня такая, – ответил тот. – Всего-то. Больше всех рисковала Энни.
– Ну, все равно спасибо тебе, – настаивал Воун. – И тебе тоже, – обратился он к Энни, – за то, что спасла нам жизни.
По склону расселины уже кто-то спускался, и в следующий миг на них обрушился весь мир.
– Где Трей? – спросила Энни.
– Свалил, – ответил Рори.
– Что? – удивилась Лидия. – Почему?
– А ты угадай.
Лидия глянула на Воуна, потом – с вызовом – снова на Рори.
– Не знаю, что там тебе померещилось…
– Я отлично знаю, что я видел. Мы все знаем.
Энни оцепенела. Она пришла в ужас, а из груди ее рвался плач, и чем сильнее она его сдерживала, тем отчетливей на ее лице проступало отчаяние.
Рори отвернулся.
– Все же хорошо, – пробормотал Воун. – Мы все целы.
Однако подошла к Энни именно Лидия.
– Ты герой! – сказала она. – Правда. Мы тебе стольким обязаны. Мы обязаны тебе всем!
– Я в порядке. В порядке, – ответила Энни, утирая кулаком слезы. – Просто немного сбита с толку.
Почему-то она до последнего надеялась, что, когда выведет Лидию на берег, их – ее, Энни, – там будет ждать Трей. Надеялась, что все станет как прежде и она дальше будет хранить тайны. Однако Трей увидел то, что видеть не должен был, и в одно мгновение фантазии, за которые Энни цеплялась, которые помогали ей жить, смело, будто ветром.
– На сегодня сворачиваем поиски, – преодолев последние ярды спуска и становясь рядом с ними, прокричала Барб.
Энни утерла слезы и отстранилась от Лидии.
– Итана нашли? – спросила она. – Он не пострадал?
– Никого не нашли. Но продолжать слишком опасно. И так уже деревом машину прижало, а тут еще это… Пора отзывать людей.
– Так мальчика же не нашли! – накинулась на нее Лидия. – Он совсем один, посреди бури.