Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не думаю.
Он взял кейс, стоявший около туалетного столика.
– Я приготовлю кофе. Тебе принести чашечку?
Она поморщилась и отрицательно покачала головой. От одной мысли о кофе ее опять начало мутить.
– Ну, ладно. – Он нагнулся, чтобы поцеловать ее. – Тогда я позвоню тебе позже, узнать, как у тебя дела.
Тепло его губ заставило ее сердце подпрыгнуть. В ее голове все перемешалось. Она так любила его и одновременно ненавидела себя за эту слабость!
Пейдж оперлась на подушки. Брэд вышел, и вскоре она услышала, как хлопнула дверь. Откинув покрывало, Пейдж попыталась встать. И снова приступ невероятной слабости и тошноты охватил ее. Она поспешила в ванную.
Ей хотелось плакать.
Она включила душ и встала под сильные струи воды в надежде, что это ей поможет. Затем влезла в хлопчатобумажные шорты и лимонного цвета майку и спустилась вниз.
– Доброе утро, миссис Монро. Будете завтракать? Я приготовила вафли и…
– Нет, спасибо. Я на еду даже смотреть не могу.
Миссис О'Брайен с любопытством взглянула на Пейдж и нахмурилась:
– Что-то неважно вы выглядите, миссис Монро. Такая бледненькая. Вы хорошо себя чувствуете?
– Да нет, не совсем, – призналась Пейдж. – Но я думаю, ничего серьезного, скоро все пройдет.
Женщина сочувственно кивнула и ушла в кухню. Но через минуту вернулась.
– Да, кстати, – сказала она, – мистер Монро оставил свой кейс на кухонной стойке. Я отнесла его в кабинет.
– А… спасибо. Он сегодня очень рано уехал. Наверное, забыл в спешке.
Пейдж нахмурилась. Брэд не отличался забывчивостью, особенно в том, что касается документов. Сможет ли он обойтись без кейса сегодня?
Она прошла в его кабинет к телефону и набрала номер офиса.
На том конце провода послышался голос Эрика, его личного секретаря.
– Привет, Пейдж, – мило поздоровался он. – Мне очень понравилось у вас вчера.
– Рада слышать это, – улыбнулась она, усаживаясь в мягкое кожаное кресло за стол Брэда. – Брэд забыл дома свой кейс, а ведь он понадобится ему для сегодняшней встречи. Ты можешь связаться с ним?
– Извини, но Брэд строго-настрого приказал мне не беспокоить его сегодня утром. Все его деловые встречи назначены на вторую половину дня, а утро он оставил себе свободным.
Пейдж нахмурилась.
– Должно быть, ты что-то не так понял, Эрик. Он уехал сегодня ни свет, ни заря, сказав, что у него важная встреча.
– Одно я знаю точно, Пейдж. Он просил не тревожить его сегодня утром. Даже отключил свой мобильный телефон, сказав, что будет вне связи, так как у него очень важное дело.
– Наверное, это я ошиблась, – пробормотала Пейдж. – Ладно, спасибо, Эрик.
Повесив трубку, Пейдж долго сидела, задумчиво глядя на телефон. Если деловые встречи назначены у Брэда на вторую половину дня, то зачем он уехал так рано?
Ее отвлек внезапный телефонный звонок. Она схватила трубку в надежде, что это Брэд.
Но это была Рози.
– Привет, как себя чувствуешь после вчерашнего? – спросила Пейдж, пытаясь не думать о Брэде.
Рози засмеялась:
– Я ужасно объелась вчера, и меня мучает изжога. Но в остальном все в порядке. Не хочешь заглянуть ко мне?
– С удовольствием, – неуверенно сказала Пейдж. – Но ты знаешь, я как-то неважно себя чувствую. Боюсь, как бы это не было заразно. Тебе, в твоем положении, надо особенно беречься.
– Температура есть?
– Нет, меня просто подташнивает, и кружится голова.
Рози весело расхохоталась.
– Ты решила не отставать от меня, да, подружка?
Пейдж помрачнела.
– Ты, часом, не беременна? – Рози выразилась яснее, поскольку Пейдж молчала.
Пейдж почувствовала, как ее сердце ухнуло куда-то вниз.
– Это невозможно, – тихо пробормотала она. – Мы всегда предохраняемся.
– Ты же знаешь, в этих вопросах никогда нельзя быть уверенной на сто процентов, – весело пропела Рози. – Тем более тебе нужно зайти ко мне. Сравним симптомы.
– Рози, не нервируй меня. Я не беременна.
Пейдж открыла верхний ящик стола и вынула оттуда свой дневничок. Проглядев отметки на календаре, она сказала:
– Все в порядке… хотя постой, кажется, небольшая задержка.
– Слушай, может, по дороге ко мне ты заглянешь к врачу? – В голосе Рози слышалась нескрываемая радость. – Задержка на сколько?
– На три недели, – голос Пейдж дрожал. – О, Рози, я думаю, Брэд не очень обрадуется, если узнает, что я беременна.
– Конечно, обрадуется! – Внезапно Рози сделалась очень серьезной. – Между вами ведь все хорошо?
– Да… да, все отлично, – Пейдж старалась, как могла, не выдать своих чувств. Ребенок никак не вписывался в планы Брэда.
– Черт побери, Пейдж, в чем дело?
– Я… я не знаю. – Пейдж никому, даже Рози, не хотела рассказывать ни о том, что видела вчера, ни об их контракте. Это было бы слишком больно. Но она чувствовала, что ей нужно с кем-нибудь поговорить. – Присутствие Кэролайн на вчерашнем вечере испортило мне настроение. По-моему, ей все еще небезразличен Брэд.
– Может, и так, но Брэд совершенно ею не интересуется, – уверенно сказала Рози.
– Да? Но мне все кажется, что он никогда бы на мне не женился, если бы мог жениться на ней.
– Ты должна выбросить эти мысли из головы, – резко прервала ее Рози. – Брэд женился на тебе, потому что тебя любит. Вспомни, как он торопил тебя со свадьбой. Дождаться не мог того момента, когда наденет кольцо тебе на пальчик.
– Да, – Пейдж не могла признаться Рози, что их свадьба была сделкой, деловым соглашением, – я веду себя глупо.
– И знаешь причину? Ты беременна, а беременные женщины зачастую излишне эмоциональны.
– Нет, этого не может быть. Забудь об этом… И ради Бога, не говори никому.
– Ты зануда, лишаешь людей удовольствия. Ой…
– Рози, что случилось?
– Да мне… – Рози замолчала.
– Рози! – взволнованно крикнула Пейдж.
– Да… да, я здесь. Мне кажется, начинается… – задыхаясь, произнесла Рози на том конце провода. – О Господи, наконец-то…
– Начинаются роды? – Пейдж вскочила со стула.
– Да, думаю, да, – и плача, и смеясь, ответила Рози. – Надо позвать Майка.
– Тебе что-нибудь надо? Я могу чем-нибудь помочь?