litbaza книги онлайнФэнтезиВор и Книга Демона - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250
Перейти на страницу:

Золотистый свет, который, казалось, исходил от Книги Двейи,вдруг прогнал тьму, спустившуюся над Домом. Чернильные тучи, которые некотороевремя застили солнце, гигантской волной заклубились прочь к горизонту,поглощаемые золотистым светом Книги и радужным сиянием Божественного огня.

— Я скучала по тебе, — нежно сказала Двейя своейКниге. — Наконец-то настало время, когда ты должна совершить то, что язаставила тебя совершить в самом начале.

Она бережно положила золотую Книгу поверх тех Книг, чтолежали на столе, тщательно поправляя ее так, чтобы она стала мостом междуКнигой Дейвоса и Книгой Дэвы.

Дом задрожал сильнее, и из глубины земли донесся такойгулкий звук, что его можно было скорее почувствовать, нежели услышать. А снебес и с окрестных гор долетел знакомый отчаянный стон, смешавшийся с песнейКинжала.

— Ах, замолчите, — равнодушно сказалаДвейя, — вы оба. Я пытаюсь сконцентрироваться.

Золотистый свет Книги стал ярче, охватывая весь столослепительным сиянием.

— Не приближайтесь! — предостерегла Двейя. —Начинается!

Над мерцающим сиянием, которое охватило весь стол, началаподниматься струйка дыма.

— Неужели Книги горят? — взвизгнул Бхейд.

— Книга Генда горит, — ответила Двейя. —Это-то и было целью с самого начала.

— По-моему, ты сказала, что она не может гореть, —со страхом сказала Андина.

— В обычном огне — нет, дорогая, — ответилаДвейя. — Но этот огонь на столе не обычный.

— Это правда, Андина, — сказала Лейта.

— Но…

— Замолчи, дорогая, — сказала ей бледнаядевушка, — и отойди.

После этого она быстро взглянула на Альтала.

— Он идет! — предупредила она.

— Я знаю, — мрачно произнес Альтал. — Я егождал.

Дверь Элиара с треском распахнулась, и появился Генд,объятый пламенем, а за ним следовал объятый пламенем Хном. И были они облаченыв доспехи огненные, и мечи в их руках пламенели.

— Я пришел забрать то, что принадлежит мне! —громовым голосом заявил Генд, а его горящие глаза сверкали, как угли, и былинаполнены гневом.

Двое, объятые огнем, ввалились в дверь Элиара, но позадиних, казалось, была открыта другая дверь, за которой творился абсолютный ужас.Альталу показалось, что сквозь ту дверь позади двери Элиара виднелся город изогня. Здания вздымались языками пламени, а улицы были реками жидкого огня.Множество народу стенало и горело на огненных улицах, а вокруг них шипелимолнии.

Генд воздел свой огненный меч.

— Вот орудие твоей гибели, вор! — проревел он, имолнии пронизывали его лицо, а волосы языками пламени извивались вокруг егоголовы.

И неумолимо стал надвигаться Генд на Альтала и в сторонуобъятого золотистым светом стола, оставляя на мраморном полу огненные следы.

Но Альтал поднял руку и произнес:

— Леохт!

И стена чистейшего света преградила Генду путь к его цели, иГенд закричал, и вместе с ним закричали все огненные хозяева Нагараша.

Охваченный безумным отчаянием, Генд ударился о стену света,которая преградила ему путь, и молнии кипели вокруг него, а его огненный мечглухо зазвенел о преграду, которую Альтал одним своим словом восстановил предним.

— Ты сломаешь свой меч, Генд, — сказал ему Альтал,пытаясь изгнать из своей речи все следы архаического языка. — Ты несможешь войти, если только я не позволю тебе войти. Ты готов слушать?

Генд, по-прежнему объятый пламенем, схватил рукоять своегомеча обеими руками и стал наносить мощные удары по стене света.

— Ты только теряешь время, Генд, — сказал емуАльтал, — а времени у тебя осталось немного.

— Что ты делаешь? — спросила Двейя.

— Не вмешивайся, Эм! — отрезал Альтал. — Этомежду мной и Гендом!

Генд опустил свой огненный меч, но глаза его запылали ещеярче, а вокруг него выли кричащие сонмы жителей Нагараша.

— У тебя есть выбор, Генд, — сказал Альтал своемувзбешенному врагу, — и ты должен сделать его сейчас. Ты можешь упрямопродолжать делать глупости и принять на себя все их последствия, либо ты можешьобернуться и закрыть эту дверь.

— Ты сошел с ума? — вскричал Генд, и пламя ещеярче запылало вокруг него.

— Закрой дверь, Генд, — сказал ему Альтал. —Если ты закроешь дверь, огонь уйдет. Соберись с мыслями и закрой дверь. Оставьза порогом Нагараш и Дэву. Это твой единственный шанс на спасение.

— Спасение? — взвизгнул Генд. — Ты идиот, уменя в руках целый мир! Я могу завладеть им — навечно!

— Нет, без своей Книги ты не можешь этого сделать, нотебе не удастся добраться до этой Книги вовремя, пока ты еще можешь еювоспользоваться. Ты проиграл, Генд. Я тебя победил. Если ты это признаешь, тосохранишь себе жизнь. Если же откажешься — у тебя нет никаких шансов. Выбирай,Генд. Сделай свой выбор сейчас, и покончим с этим. Время истекает.

— Я заберу свою Книгу!

— Ты уверен?

Генд снова набросился на стену света, и Альтал вдругпочувствовал облегчение, как будто с его плеч упала какая-то тяжесть.

— Кто-нибудь об этом когда-нибудь услышит, —пробормотал он, затем поднял руку и сказал: — Гхес!

Генд, все еще объятый пламенем, ринулся вперед, и тутпреграда из золотистого света замерцала и исчезла, а крики множества обитателейНагараша превратились в победный рев.

Альтал отошел в сторону, а его враг в отчаянии бросился кстолу. Объятый пламенем Генд на мгновение заколебался, а затем, отбросив всторону свой огненный меч, протянул обе руки прямо в огонь, словно пытаясьсхватить сразу три Книги. Но когда руки его погрузились в золотистый свет,песнь Кинжала взметнулась ввысь, и изумленный Генд с проклятием отдернул рукиназад.

— Неужели ты действительно думал, что я позволю тебеэто сделать? — спросил Альтал. — Ты можешь взять свою Книгу, еслисчитаешь, что тебе это нужно, но наши останутся там, где они есть. Быстрее,Генд! Время почти истекло.

В ответ Генд испустил почти животное рычание и выхватилтлеющую черную Книгу.

— Это еще не конец, Альтал! — крикнул он,оборачиваясь к двери.

1 ... 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?