Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Разошёлся, философ из подземного колодца! — оборвал его Рудольф. — Маковка у тебя пока что не доросла до таких высот, чтобы рассуждать о небесном, пловец…
— Это секс, что ли, небесная высота? — опять ухмыльнулся Глеб.
— Ну, это у кого как. Если ты об эрекции, то выше пупка твой уд не дотянется, как ни старайся. «Либидо», — Рудольф передразнил ухмылку Глеба, — Словечки-то какие мы знаем!
— А вы сами-то… тоже знаток исторического сленга, — «уд». Вроде удочки, что ли? Для поимки рыбки? У кого длинней, у того и рыбка слаще… Уж куда он дотянется, вас я с вашим эталонным прибором не приглашу, чтобы конкурсы подобного рода устраивать! — Глеб повышал градус дерзости, не в силах сдержать раздражение.
— В смысле? — засмеялся Рудольф.
— Вы же эталон, как в целом, так и в каждой отдельной своей части…
— Так ты заслужи такое же положение, тоже будешь эталоном, — продолжал потешаться Рудольф, не видя в мальчишке равноправного собеседника и ничуть не злясь на него.
— Секс — физиологическая функция, а тут речь о любви, — встрял доктор. — Ты уж разберись в себе, Глеб, а потом и выноси мысли на всеобщее обсуждение.
Лора-Икри не отрывала своего взгляда от Антона, но были её глаза, чудесные и отстранённые от всех, похожи на глаза умело и творчески изготовленной куклы. Она была, как и обычно, что называется «вещь в себе», закрытая от отца и в своих мыслях, и в своих переживаниях. Уж как там было с Антоном, он не знал.
— Теперь ваша очередь, доктор. Подарки! — Рудольф бросил в доктора красный колпак с привешенной к нему белой синтетической бородой. Колпак угодил точно по назначению, повис на седых волосах доктора, синтетическая борода свесилась на ухо. Насупленное лицо врача и комичность ситуации вызвали бурный хохот.
— Подарки, — повторила Лора-Икри, оживляясь, — хочу подарки!
— Что припас своей дочери? — взвился Франк. — Твой ей подарок, несомненно, порадует и нас, если мы увидим её новогоднее счастье, — он решил, что папаша доченьке ничего не приготовил, и хотел выставить его в неприглядном свете хоть в этом.
— В новогоднюю ночь подарки дарит Дед Мороз. А уж что ты ей припас, я не знаю. В мешок свой загляни. Там для каждого коробка подписана. Так кажется.
— Как же ты посмел засунуть любопытный нос в мой мешок? — принимая игру, Франк с упорством не хотел его отпускать отсюда. — Я видел, как ты рылся в моём мешке, — и Франк погрозил пальцем. Он поправил навязанную ему бороду, надвинул красную шапку, входя в роль Деда Мороза, поворочал огромным мешком, в который сами же ребята засунули подарки друг для друга, кто какой мог и кому хотел. Рудольф помимо приготовленных приятных пустяков своим подземным «детишкам», запихнул туда коробочку для дочери, в которой было ожерелье из льдистых кристаллов, чрезвычайно красивых, но искусственно выращенных специально для неё.
— Да я не удержался, но увидел, что для меня там подарка нет. Дедушка решил, что я слишком провинился за старый год, вот ничего мне и не припас.
— Дедушка, может, и нет, а уж какой грандиозный подарок приготовила тебе добрая инопланетная Судьба, ты знаешь отлично, — пёр Франк, не иначе чего-то хлебнувший. Может, он втайне готовил себе наливки из своих плодов-ягод. Никто же не отслеживал. Франк разрумянился, но скорее румянец был нервическим. Рудольф подозрительно принюхался к бокалу, не наполнен ли он хмельной наливкой вместо витаминного коктейля? Но ничего такого не учуял. Иначе праздничного «дедушку» ждал бы грандиозный разнос у всех на глазах.
— Тут тебе не «Ночная Лиана», — хмыкнул Дед Мороз, зловредно вышучивая его бдительность.
— Тут новогодняя ёлка! — прервал его Рудольф, — поздравляем художника — оформителя всей этой красоты Артура Паникина! За что ему ледяной дедушка должен дать приз! Вы приготовили приз своим детям, а дедушка? Помимо всех прочих подарков, приз должен быть особенным.
Артур смущённо, но довольный похвалой, склонил голову перед всеми. Франк ничуть не смутился, а вытащил из кармана своей обширнейшей рубахи странного летящего человечка, до того искусного и живописно раскрашенного, что все стали с любопытством его рассматривать. — Вот и пополнение твоей коллекции местных диковинок, сынок, — сказал Франк, отлично зная, что Артур не изжил в себе детскую страсть коллекционировать разные забавные штучки.
— Местное творчество, — пояснил доктор. — Мне подарила его одна милая местная женщина. Когда-то игрушка принадлежала аристократическому семейству. Их было много, таких вот человечков, все разные. К сожалению, как она мне рассказала, владелец звёздного ангела или воина, уж не знаю, кого изображает сей артефакт, давно погиб… — доктор замолчал.
— Так вы водите дружбу с местными аристократками? — спросил у Франка один из парней.
— С аристократками да. Но не с гетерами, — ответил Франк, ища глазами Сурепина, но того и след простыл. После странного препирательства с шефом он незаметно ушёл, поняв свою поведенческую оплошность. — Ушёл? — удивился Франк, — а я припас Глебу такой подарок! — он покрутил в руках маленький карманный планшет. — Передайте ему, ребята, от дедушки Мороза. Мне стало известно, что он свой карманный планшет где-то в горах уронил и не нашёл.
Антон протянул руку и взял подарок для юного подземного «философа», чтобы передать тому при случае. Рудольф перехватил планшет, — Подожди! — и с усмешкой стал набирать какой-то текст с целью вразумления младшего поколения, после чего и передал Антону.
— Глеб тебя ревнует, — на удивление миролюбиво обратился Франк к Рудольфу.
— То есть? — не понял доктора Рудольф.
— Он в Нэю влюбился, — сказал один из ребят, Серёжа Бельский. Он конфликтовал с Сурепиным, потому и не пощадил его перед начальством. — Я сам видел, как он тайно снимал её для своего личного архива. И вообще следил за ней, для чего бродил к тому красивому зданию мод на холме. Она ещё рубашку расписную ему подарила. Так он застеснялся её носить и Олегу отдал. Олег у нас первый, как это? Манекенщик местного дома моды, но на добровольной основе.
— Стукач, прибереги свой мешок компромата и для других случаев, — перебил парня Артур. Но тон его был шутливым, хотя и не без назидательности. Рудольф перестал улыбаться. Внимательному доктору показалось, что в его глазах мелькнул хищный зелёный всполох, как у волка, смотрящего из тьмы на свет.
— Этот