Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Когда начался пожар, еще не все рабочие ушли с фабрики, и двое из них серьезно пострадали. Сейчас они в больнице.
Потрясенная случившимся, Мэделин молчала. Все тщательно сопоставив и обдумав, она поднялась и решительно сказала:
— Я должна немедленно вернуться на работу, чтобы лично руководить людьми, а не перепоручать это тебе, Джесс!
— Фабрику могли поджечь преднамеренно, чтобы выманить тебя из укрытия, — тихо произнес Райан.
— Я не смогу отсиживаться здесь, когда мои рабочие в больнице!
— Возможно, это ловушка. А что, если бандиты выследят тебя и убьют?
— А ведь Райан прав, — подтвердила Джессика.
— Ну и черт с ними, с бандитами! — с отчаяньем крикнула Мэделин. — У меня двое рабочих в больнице, а другие лишились работы и денег. Уже завтра им придется ломать голову, как свести концы с концами. Ответственность за них несу я!
— Ты и за Лейси несешь ответственность! — холодно напомнил Райан.
— Но в создавшихся условиях мне важнее быть с моими рабочими! — твердо сказала Мэделин. И, не дав Райану высказаться, она проговорила, обращаясь к Джессике: — Немедленно едем в больницу!
— Хорошо, — ответила та.
Райан ругнулся.
Оставив это без внимания, Мэделин сказала Джессике:
— По пути в город мы позвоним миссис Филлипс и предупредим, что завезем ей Лейси.
— Хорошо, — кивнула головой Джессика. Райан схватил Мэделин за руку и резко развернул к себе лицом.
— Я не смог отговорить тебя ехать в город: это твое личное дело, ты человек взрослый. Но я не позволю рисковать жизнью маленького ребенка! Лейси я тебе не отдам!
Мэделин закрыла глаза. Когда она их открыла, в твердом взгляде сквозила стальная решимость.
— Райан, у меня нет времени пререкаться с тобой.
— А я и не собираюсь, — спокойно ответил он. — Просто возьму Лейси и отвезу ее к Ангусу на ранчо.
— Так в самом деле безопаснее, — вмешалась в их спор Джессика. — Хотя мы будем с охраной, положение непредсказуемо.
Мэделин на минуту задумалась.
— Хорошо, ты права. — И, обращаясь к Райану, добавила: — Можешь отвезти Лейси к Ангусу на ранчо.
Он пронзил ее испепеляющим взглядом:
— И на том спасибо.
Было всего пять минут пятого утра, когда Райан подъехал к дому Ангуса, но хозяин уже проснулся и вышел его встречать.
— Почему ты вернулся? — спросил Ангус, как только Райан вышел из «бронко». — Я думал, что суд состоится дня через два.
— Жизнь внесла свои коррективы, — невозмутимо ответил Райан, направляясь к задней дверце машины. — Я не смог помешать встрече Мэделин с руководителями корпорации, но мне удалось уговорить ее не брать Лейси с собою в город.
Ангус заглянул в машину и ахнул от неожиданности: там в детском креслице крепко спала маленькая девочка.
— Господи! — прошептал Ангус — Покарай меня сию же минуту, если это не самое совершенное твое творение!
Райан взглянул на Лейси с нескрываемым обожанием.
— К тому времени, когда за ней приедет ее мама, ты будешь влюблен в малышку по уши!
— Уж я не упущу такую возможность! — усмехнулся Ангус, расстегивая ремень и вынимая малышку из креслица. — Я отнесу девочку в дом и посмотрю, куда положить ее.
— Не волнуйся, — успокоил его Райан, наблюдая, как Ангус бережно прижимает спящего ребенка к груди. — У меня с собой не только ее складная кроватка, но и манеж, качели и высокий стульчик — все выдержано в яркой гамме красного, синего, зеленого и желтого.
— Кейлу это очень понравится, — сказал Ангус.
— Что мне понравится? — переспросил Кейл, быстро сбегая по ступенькам крыльца. — Ангус, что ты на этого младенца так загляделся?
— Это дочь Мэделин, — пояснил Ангус. Кейл молча вскинул брови и посмотрел на Райана.
— Кто-то устроил поджог на одной из фабрик мисс Дилейни, и, как оказалось, ее работники находятся в полной растерянности.
— А ты взвалил на себя заботу о малышке? — предположил Кейл, бросив на Райана многозначительный взгляд.
— Мне поручили охранять Мэделин и Лейси. Мисс Дилейни — человек взрослый и вправе распоряжаться собой сама. Другое дело — Лейси. Джессике мой план понравился, и вот мы здесь.
С этими словами Райан вынул из багажника сложенный стульчик и качели и направился к входной двери. Поднимаясь на веранду, он услышал, как Ангус прошептал Кейлу:
— Любит он малышку, любит. По нему видно, что любит, но ни за что не признается ни мне, ни себе.
Кейл что-то проговорил в ответ, но Райан не расслышал. Да это и не важно. Главное сейчас не в том, как он относится к Лейси. Главное — ее мать доказала, нисколько не сомневаясь в своей правоте, что времени на ребенка у нее нет. Райан был настолько возмущен поведением Мэделин, что даже думать не хотел ни о ней, ни о том, что произошло между ними.
Завершал процессию Кейл, которому достались кроватка и манеж.
— И куда это все нести? — спросил он.
— Манеж оставь в холле, — велел ему Райан, — а кроватку отнеси в мою комнату.
Кейл и Ангус переглянулась.
— Ты собираешься нянчиться с ней сам? — недоверчиво спросил Кейл.
— Уж не хочешь ли ты заняться этим? — фыркнул Райан, оглянувшись.
Кейл покачал головой:
— Я даже не знаю, с чего начать!
— Ну а я кое-чему научился за две недели.
Кейл бросил на Ангуса вопросительный взгляд. Ангус кивком головы дал понять Кейлу, чтобы тот беспрекословно выполнял все распоряжения Райана. Оставив манеж в холле, Кейл схватил кроватку и побежал наверх. Теперь процессию завершал Ангус с Лейси на руках.
Райан быстро собрал кроватку, постелил на матрас простынку и, осторожно взяв малышку у Ангуса, уложил ее в постель.
— Теперь она будет спать до девяти, — авторитетно заявил Райан. Ангус и Кейл, как зачарованные смотрели на спящую девочку с разметавшимися золотыми кудряшками, словно это был ангел, ниспосланный им с неба. — Я бы позавтракал, — вернул их к действительности Райан.
Ангус удивленно взглянул на него.
— Что, прямо сейчас?
— Уже утро, — напомнил Райан.
— Иди, сделай себе яичницу, — проговорил Кейл, не сводя глаз с Лейси.
— В яйцах очень много холестерина, — возразил Райан.
— С каких это пор ты сел на диету? — удивленно воскликнул Ангус.
— Надо же такое придумать! — изумленно произнес Кейл, и оба уставились на Райана.