litbaza книги онлайнФэнтезиПодарок от Купидона - Франциска Вудворт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 80
Перейти на страницу:

Как же я был зол, когда увидел её в покоях, подготовленных для Элизабет. Шёл, с твёрдым намерением выставить нахалку, если потребуется даже с помощью стражи, а в итоге меня самого выставили!!!

И я бы с удовольствием вычеркнул наш разговор из памяти, чтобы не вспоминать, что она мне говорила, как говорила и в каком виде!

Но пусть она и горячо убеждала в том, что не желала становиться королевой и быть мне женой, при этом в свой изменившийся статус вцепилась мёртвой хваткой, не позволяя о нём забыть и требуя соответствующего отношения.

Ей удалось своим поведением даже испоганить встречу с Элизабет. На девушку, стоящую показательно рядом с королевой-матерью и не склонившуюся в реверансе, смотрели все. Я горько пожалел в тот момент о том, что разрешил ей присутствовать. Была мысль запереть её в покоях, но стоило представить, в каком гневе будет эта фурия после, что отказался. Рано с ней ссориться, рано. Мне необходимо от неё добровольное согласие на расторжение связавших нас уз.

Даже не совсем это, ведь можно и принудить при надобности. На данный момент мне жизненно необходимо, чтобы она заявила о нежелании сохранять наш брак Элизабет, её брату и всем их сопровождающим, когда правда откроется.

Только понимание этого, заставило меня сдержаться, и оставить её в королевских покоях. Стерпеть, когда она открыла рот, приветствуя гостей, словно хозяйка. Всему своё время! И тогда я припомню ей каждое дерзкое слово.

Она же после развода собирается остаться жить здесь. Только упускает пока одну маленькую деталь — тогда я стану её королём, но она уже не будет королевой!

Я даже свадьбы с Элизабет ждал меньше, чем момента, когда смогу приструнить чужачку.

Вот так живёшь, считаешь, что управляешь своей жизнью, а в один прекрасный момент забытый божок играет твоей судьбой словно игрушкой. Не наградил он меня такой женой, а изощрённо наказал! Главное, я пока не нашёл, как избавиться от брачных татуировок.

Было бы хоть чуть-чуть больше времени! А так всё один к одному. Не успели вернуться, как приехала и невеста. Если бы мы не потеряли день в глуши из-за пошатнувшегося здоровья новоявленной жены, я бы успел предложить гостям из Лимасса хоть какой-то приемлемый выход. Сейчас же я хожу по краю. Если брат Элизабет вспылит и посчитает, что их смертельно оскорбили, дипломатические отношения с Лимассом будут разорваны.

Нельзя этого допустить! Брак с Элизабет, помимо милой и угодной сердцу жены, принесёт немало выгод для страны. Мы так долго вели переговоры, и я не позволю какому-то Нуару всё разрушить! И без этого в Лимассе есть противники нашего союза, им только дай повод.

Я думал объяснить ситуацию Дамиану и попросить об отсрочке свадьбы, не посвящая остальных в подробности. Но поведение жены при встрече гостей спутало все планы. А сейчас мы соберёмся на обед, и она наверняка рассчитывает сидеть рядом со мной за столом. Это без всяких объявлений скажет всем о её статусе.

Дамиан и так уже что-то подозревает. Как мог успокоил младшего принца и согласился, что нам нужно обязательно поговорить наедине. Чуть позже. Хорошо Элизабет, это невинное дитя не подозревала, какие страсти бушуют вокруг. Я не мог позволить, чтобы сложившаяся ситуация ранила её. Как мог нежно попрощался с ней и отпустил отдохнуть с дороги.

Расставшись с гостями, зашагал к матери. Видел, как она уводила за собой Элису, и надеялся, что ей удастся её приструнить, чтобы не привлекала к себе внимания. Мне только скандала не хватало во время обеда!

Уточнив у лакея, где сейчас королева, поднялся в её личные комнаты. И меньше всего ожидал, что она будет мирно сидеть за столом с моей женой!

— Матушка?!

— Проходи, дорогой. А мы с Элисой решили лучше узнать друг друга. Я как раз показывала, какой прекрасный вид открывается отсюда.

Это так. Окна выходили на парк, позволяя с высоты оценить красоту ухоженной территории. Мать в своё время приглашала лучших садовников и архитекторов. А некоторые эскизы даже сама делала.

— Выпей с нами чашечку айкры.

Заинтригованный, я прошёл к столику у окна и присоединился к ним. Судя по довольному блеску глаз, матушка что-то задумала. А вот жена при моём появлении напряглась и смотрела настороженно. Зря опасается, я не собирался ругать её за своеволие. Мне ещё нужно уговорить её быть тише воды за обедом.

Королева сама налила мне отвар из айкры, но стоило мне взять чашку в руки, как артефакт в кольце сообщил ещё об одном ингредиенте. Я бросил взгляд на мать, а она ответила мне многозначительной улыбкой. В груди отпустил давящий груз. Всё решилось само собой.

— Благодарю! — тепло сказал ей.

— Рада помочь.

Я пригубил из чашки, наслаждаясь вкусом. Добавленная травка не окажет на нас никакого влияния, артефакт подавит воздействие, а вот чужачка не защищена. Нужно будет на будущее обеспечить временную жену защитой, её здоровье имеет для меня первостепенное значение. Пока. Да и потом ей в жизни пригодится. Останется подарком. А пока грешно не воспользоваться столь удачно сложившимися обстоятельствами.

— Вы так красноречиво переглядываетесь, что если бы не пили одно и то же со мной, я бы решила, что вы подсыпали что-то мне.

Я вздрогнул от столь откровенных слов, посмотрев на Элису. Никак не привыкну к её манере прямо высказывать свои мысли.

А она не глупа! Но даже если и заподозрит что-то потом, доказательств у неё нет. Зато мы выиграли время.

Элиса неожиданно зевнула, поспешно прикрыв рот ладонью.

— Простите! Что-то я устала, глупости говорю. Вам не выгодно меня травить, иначе бы ещё в лесу убили.

— Не говорите ерунды! — одёрнул её, неожиданно сам для себя оскорбившись. — Я не воюю с женщинами.

— Да-да, только орёте при каждой возможности. Или это только на меня? Знаете, если бы я не видела, как вы смотрите на свою невесту, то вообще бы решила, что любите мужчин. Иначе, почему перед свадьбой потянуло в лес в чисто мужской компании? Ведь это не нормально!

Элиса говорила расслабленно, отвар начинал действовать, а вот я опять готов был взорваться. И лишь округлившиеся глаза матери не дали мне сорваться. Да что же она никак не успокоится насчёт моего желания поохотиться?! Где это видано, чтобы жена возмущалась из-за того, что перед свадьбой жених не посетил развратных женщин!!!

Поставил чашку, звякнув об блюдце. Глаза матери стали ещё шире, но мне было не до тонкостей этикета.

— Тимуджин?

— Всё в порядке, матушка. Простите Элису. Она устала и сама не понимает, что говорит. Позвольте, я провожу её в покои.

— Нет! — девушка даже села ровнее, распахнув широко глаза. — У меня есть подозрения, что в вашей компании по дороге я пересчитаю несколько ступеней. Абсолютно случайно, разумеется.

Вот же язва! Вообще-то у неё были все шансы пересчитать их без меня. Отвар действовал быстро. Завтракали мы ранним утром, а по приезду она вряд ли успела плотно поесть.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 80
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?