Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пей до дна.
Оливия очень любила зеленый чай поэтому с удовольствием стала пить его.
– Я добавил меда, – Оливия точно выпьет. Она любила мед.
После пары глотков она стала чувствовать, как ее сильно клонит в сон.
– Вайджер, не бросай меня никогда. Я без тебя не выживу, – несколько пьяным голосом сказала Оливия.
Отлично, начало работать.
– Ложись, – Вайджер забрал у нее кружку и заботливо укрыл одеялом. Оливия постепенно проваливалась в сон.
Вайджер вышел из комнаты, оделся, взял с собой оружие. Ана заметила его, когда он подходил к двери.
– Ты куда это?
– В трансформаторе серьезная неисправность, если не отремонтирую – останемся без света, – сориентировался он.
Вайджер сел на мотоцикл и умчался. Ана проверила в мастерской наличие инструментов. Все инструменты были на месте, а это значит, что Вайджер поехал не ремонтировать трансформатор. Арбалета не было, защитные средства тоже забрал с собой.
– Хитрец. Оливия! – звала Ана сестру.
Оливия спала, когда Ана забежала в комнату.
– Олив?
Ана стала ее тормошить.
– Вставай!
– Что? – сонно возмутилась Оливия, когда ее насильно вернули из мира грез. – Ты чего, Ана?
– Вайджер поехал в Монреаль один!
Сон, как рукой сняло. Оливия вспомнила про чай, который пила.
– Он подсыпал мне снотворное!
– Не сердись. Тебя иначе не остановишь, – с другой стороны, Ана восприняла ситуацию с благодарностью. Вайджер защитил Оливию, заслонил ее своей спиной. Но Эксплейнеру только и нужно их возвращение в город.
Оливия сидела в одной ночнушке. Срочно нужно собираться и догонять Вайджера.
Срывался снег, было сыро и холодно. На пути в деревню был Джон Картер со своими агентами. Сторож увидел яркий свет фар автомобилей. Он вышел из сторожки.
– Доброй ночи, – вежливо поздоровался Картер.
– Доброй ночи и вам.
– Мне поступило сообщение о том, что вы прячете беглецов.
– Вы ошиблись. Я понятия не имею о каких беглецах вы говорите.
– Вы должны пропустить меня.
– Ничего я вам не должен, – продолжал защиту своей деревни сторож.
Тем временем Оливия и Ана вышли из дома, Макс мирно спал вместе с Диланом в одной комнате. Только сестры покинули дом, как на них напали трое мужчин. Анастейшн ударили по голове и завязали руки за спиной. Оливия кинулась на помощь сестре, отбившись от одного из нападавших и направила фонарик. Но тут же получила какой-то палкой по колену. Один сильно толкнул Оливию. Она упала, больно ударившись плечом о замерзшую землю. Тот, кто ее толкнул снял с руки фонарик и растоптал его, потом пнул Оливию в живот.
Томас прибежал на свет фар. Из машины вышел Эксплейнер, ему надоело ожидание. Накинув на себя плащ, он твердой походкой подошел к воротам. Томас засветился от счастья при виде пришельца, обещавшего ему силу. Эксплейнер вплотную подошел к сторожу и ударил его кинжалом. Старик широко распахнул глаза от адской боли, последний вдох и конец. Он упал на холодную сырую землю, истекая кровью.
– Я рад, что вы приехали.
– Где беглецы?
– Ты их получишь.
Через всю деревню сестер протащили прямо к воротам. Они сопротивлялись, вырывались, но все было бесполезно.
– А где мальчишка? – грозно спросил Эксплейнер.
– Поймали только их, – пожав плечами заявил Томас.
– Ясно.
Эксплейнер жестом приказал взять Олив и Ану. Двое мужчин вкололи им что-то, после чего Оливия и Ана потеряли сознание. Картер наблюдал за этим с удовольствием. Наконец он поймал тех, кто ему мешает.
– Вы обещали мне силу, – напомнил Томас про обещание Эксплейнера.
– А на что она тебе? Бесчестный и лживый человечишка. Ты сдал своих же пришельцу.
Томас попятился в страхе.
– Ты не достоин даров. Картер, – после этого Джон Картер выстрелил в Томаса, и тот упал замертво.
Эксплейнер равнодушно смотрел на умерших. Эту деревню нужно уничтожить. Он был уверен, что здесь нет ни одного человека, достойного новой цивилизации.
Оливию и Ану на руках отнесли в машину, и Джон Картер увез их куда-то. Эксплейнер ходил по деревне и поджигал дома один за другим, пуская из рук огненные кометы с искрящимися хвостами. Кто успевал выбежать из горящего дома, того настигал огненный луч, сжигающий до пепла.
Вайджер уже добрался до Монреаля с мыслью о том, что Оливия, Ана и Дилан в безопасности. И даже не подозревал, что происходило в деревне на самом деле.
Анастейшн не было рядом, когда Оливия очнулась. Ее крепко держали, а Джон Картер смотрел пришла ли она в себя.
– Она пришла в себя? Надеюсь, ты правильно рассчитал дозу, – слышала Оливия голос Картера.
Она очнулась, и первая мысль об Анастейшн даже дала ей силы.
– Где Ана?! – завопила она.
– Ана теперь будет одной из нас. Мы сделаем ее звеном в нашей системе. С помощью эфиров, которые нашел и отдал нам Томас. Жаль нет больше бедолаги. Я разработал новую теорию. Хочу вживлять людям силу на энергетическом уровне. Но это не все. Я хочу завладевать их разумом. Ана станет нашим помощником в этой области. К счастью, она одна их талантливых людей.
– Она не станет вам помогать, – прошипела Олив.
– Станет. Вот увидишь.
Картер смотрел на нее сверху вниз.
– Забавно, что спустя столько лет твои методы не изменились. Джек крал результаты моих исследований, сведения о Лейде и Эксплейнере. Да… Сразу видно, Оливия Лернер – дочь настоящего героя…
Оливия плюнула ему в лицо. Картер гордо вытерся платком и ударил Олив. Щека пылала от боли, хотелось приложить к ней холодную ладонь, но запястья были оцеплены мощными руками агентов Картера.
– Ты не представляешь, насколько я обозлен на этот грязный и подлый мир! А когда меня подпирают слабоумными доводами, моя злость переходит в агрессию! Гениев один на миллиард! И нам трудно выживать в этом мире! Потому что если большинству хочется жить в болоте и ничего не делать, то гениям ничего не остается! Им негде создавать! Их идеям нет места! Нас считают сумасшедшими, потому что мы видим больше и дальше. А все не так радужно, девочка.
Картер ослабил хватку.
– Ты больше мне не помешаешь.
Оливию поволокли к какому-то полуразваленному домишке. У него покошена крыша, сгнило крыльцо, а пыльные окна зловеще поглощали ночную тьму. Оливию затолкнули в дом, она попыталась выбежать, но подельник Картера ударил ее головой о косяк. Оливия вновь потеряла сознание. Снова темнота.