litbaza книги онлайнНаучная фантастикаОстерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 99
Перейти на страницу:
кто-то что-то чинил, кому-то приходилось приглядывать за детьми. Людей было достаточно много, и все они были настолько занятыми, что я не осмеливался даже останавливать и отвлекать кого бы то ни было из них. Вместо этого, задумчиво проходя по рынку, я осматривался по сторонам и размышлял над тем, что же именно мне нужно было приобрести. В какой-то момент ощутив неподалеку от себя запах свежих фруктов, я невольно остановился. В животе громко заурчало, наконец-то напоминая о самых простых и важных потребностях для человека.

Это услышал не только я, но и сам продавец. Мужчина, стоявший возле прилавка, в этот момент как раз чистил яблоко от кожуры. Заметив мой взгляд, он иронично улыбнулся, а я, увидев его выражение лица, уже не смог пройти мимо.

Приблизившись к незнакомцу, я заговорил:

— Мне бы хотелось взять с собой что-то в дорогу.

Жилистый крупный незнакомец быстро срезал оставшийся кусочек кожуры с яблока, разрезал его на две половины и одну из них легко протянул мне.

— Для начала, — спокойно заговорил он, — перекуси, а потом уже подумай о том, что будешь брать в дорогу. На голодный желудок не стоит ничего покупать.

Я был слегка удивлен. Легко приняв этот небольшой подарок, я поднес его к губам и откусил. То же сделал и продавец со своей частью яблока.

— Вкусно? — спросил он, проглотив кусочек фрукта.

— Кисло, но вкусно.

— Ты погляди какой вредный, — усмехнулся мужчина при виде моего сморщившегося лица, — тебя здесь угощают, между прочим.

Я лишь пожал плечами, но так ничего и не ответил. Снова надкусив яблоко, молча я продолжил его есть, а незнакомец между тем задумчиво окинул меня взглядом.

— Откуда путь держишь?

— Из деревни, что к югу отсюда.

— Та, что в горах? Не близко. Сколько своим ходом шел.

— Дня три.

— Чем питался?

— Тем, что под руку попадалось.

— Не удивлен.

Мужчина усмехнулся. В этот момент к прилавку подошла девушка. Она, без слов забросив себе в пакет несколько спелых красных яблок, быстро вынула из кармана парочку монет и подбросила их продавцу. Мужчина поймал монеты одной рукой, и в качестве благодарности кивнул, а она, улыбнувшись, быстро развернулась и спокойно пошла дальше.

— А куда путь держишь? — снова заговорил со мной незнакомец.

— На север.

— Не близко. Извозчика уже выбрал? Не своими ногами же ты пойдешь.

— Хотел бы, да не получится. — Усмехнувшись, я быстр забросил себе в рот последний кусочек кислого фрукта и добавил: — Вечность идти буду.

— Вот именно. Так что, выбрал уже?

— Еще нет.

Мужчина, положив на стойку оставшуюся в его руках сердцевину яблока, серьезно посмотрел на меня и сказал:

— Тогда рано ты закупаться пошел. Сначала найди извозчика, потом возвращайся за продуктами.

Подобные слова даже немного удивляли. Услышать такое от торговца, который, казалось бы, должен был интересоваться только продажами, было даже странно.

— Почему?

— Потому что, — спокойно отвечал мужчина, — те, кто едут на такие далекие расстояния, обычно уезжают в первой половине дня. Лучше найди извозчика и договорись, чтобы он тебя подождал. Мало ли что.

Теперь я и вправду понимал, что порядок моих действий был неверным. Вместо того, чтобы осматривать город, стоило сразу найти попутчиков. Как минимум, тогда бы мне не пришлось переживать о том, что я застряну здесь на ночь.

Отвернувшись от стойки, я быстро проговорил:

— Спасибо за совет.

— Эй, — громко позвал продавец, вынуждая меня все же на мгновение остановиться, — но потом, чтобы точно пришел ко мне. Я же не зря тебя угощал?

Мужчина, уперев руки в бока, строго посмотрел на меня, но все же улыбнулся. Его слова, как и его действия, показались мне настолько забавными, что я не смог сдержаться и рассмеялся. Лишь секунду спустя успокоившись, я уверенно ответил: «Договорились» — и спокойно направился дальше.

Поиски извозчиков не заняли у меня много времени. Все эти люди собирались в большие группы где-то возле въезда в город. Приблизившись уже только к первой повозке, я нашел ее владельца и спросил, где можно найти человека, который едет на север. Мне охотно указали рукой в нужном направлении, и я двинулся прямо туда.

Повозок, которые добирались до севера, было не так много. Подобные расстояния преодолевать могли далеко не все. Кроме того, это могло быть опасно не только из-за возможных нападений разбойников, но и из-за непроходимых местностей, тяжелых погодных условий.

Оказавшись рядом с нужной повозкой, почти сразу я заметил ее владельца. Человек среднего телосложения, с густыми черными волосами и необычно светлой кожей был весь покрыт шрамами в области рук. Он, подкармливая лошадей в этот момент, заметил меня краем глаза и жестом сразу подозвал к себе. Казалось, он сразу понял кем я был и чего хотел, поэтому, стоило мне приблизиться, как он спросил:

— Как далеко собираетесь ехать?

— На север.

Незнакомец, склонявшийся к лошадям, замер. Выпрямившись, он повернулся ко мне всем телом и с толикой удивления спросил:

— Прям до Варнона?

— Верно.

Мой ответ наверняка обрадовал его. Широкая улыбка сразу же растянулась на его лице. Приблизившись ко мне, он резко протянул руку и довольно проговорил:

— Тогда мы будем вместе от начала и до конца пути. Я Исдар.

В ответ я также протянул руку, хотя и недоверчиво. Я уже знал, что все люди на южной части континента никогда не здоровались друг с другом через рукопожатия. Они скорее предпочитали кивнуть или даже поклониться, но никак не пожать руки. Имя этого извозчика также навело меня на одну мысль:

— Ваше имя, кажется, не местное.

— Конечно, нет. — Исдар рассмеялся. — Я сам с севера, поэтому и имя соответствующее. Сюда приезжаю только по делам.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 99
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?