Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как по-вашему, Эн… то есть Элдон, очень устал? — спросила Эмили. Здоров ли он? Может, испуган?
— Нет, не думаю, — отозвалась Опал. — Разве что натер седлом мозоли, но держался молодцом.
Эмили задумчиво помешивала подливу.
— Если бы Элдон знал, что вы едете следом, — продолжала Опал, вынимая жареную курицу из духовки, — он непременно дождался бы вас. Путешествовать в одиночку опасно и скучно.
Значит, Эмили не ошиблась, предполагая, что Энсону одиноко. Сама она ни за что не отважилась бы пересечь прерию без спутников.
Ее мысли прервала хозяйка, отняв ложку и перелив подливу в большую миску. На столе в другом конце комнаты уже были расставлены блюдо с курятиной и приборы.
— Садитесь, — предложила Опал, — а я позову мужчин.
Билли уже накормил лошадей и теперь вместе с мужчинами вошел в кухню. Эмили замешкалась, желая сесть как можно ближе к Джейку и подальше от Билли. Но это ей не удалось: Билли устроился напротив, непрестанно подмигивая ей и ухмыляясь. Эмили ответила ему ледяным взглядом.
А Джейк словно ничего и не замечал. В разговоре с хозяином он мастерски выуживал сведения об Энсоне. Эмили прислушивалась, пораженная тем, как легко Джейк расположил к себе пожилых супругов.
В этот момент Билли задел под столом ее ногу. Эмили отодвинулась, но это не помогло: Билли продолжал то и дело подталкивать ее. Для этого ему пришлось сдвинуться на самый край стула.
Эмили заерзала, придвигаясь поближе к Джейку, который бросил на нее вопросительный взгляд, но, едва она попыталась глазами объяснить, что ее раздражает настойчивость Билли, Джейк как ни в чем не бывало продолжил прерванную беседу.
А Билли ухмылялся, пережевывая картофель. Он взял куриную ножку, разинул рот и вдруг вскрикнул и пропал из виду. Вскочив, сидящие за столом обнаружили, что Билли растянулся на полу, возле опрокинутого стула.
— Билли, как тебе не стыдно! — ахнула его мать. — Вставай и больше не вертись.
— Прости, ма, — пробормотал парень, отряхивая рубашку. — Стул словно выскочил из-под меня. — И он сел, опасливо поглядывая на Джейка.
Уилл и Джейк возобновили разговор. Эмили мысленно измерила расстояние от стула Билли до места, где сидел Джейк, и попыталась представить себе длину ног последнего.
Должно быть, неожиданное падение Билли его работа. Она чуть не поперхнулась от смеха.
Вскоре Джейк поблагодарил супругов Гарви и вместе с Эмили направился в конюшню. Ей удалось мило улыбнуться старикам, но стоило взглянуть на Билли, как ее начинал душить смех. Парнишка стоял, недовольно нахмурившись.
Путники поскакали рысью по прерии, следуя едва приметной тропой. Когда ранчо скрылось из виду, Эмили разразилась неудержимым хохотом.
— Джейк, как вам не стыдно! — укоризненно выговорила она, отсмеявшись. — Бедняга мог подавиться и умереть!
Джейк чуть улыбнулся.
— Ему давно пора научиться хорошим манерам.
Эмили вытерла выступившие на глазах слезы.
— А я думала, вы ничего не замечаете. И вдруг… — И она опять расхохоталась.
На этот раз Джейк тоже рассмеялся.
— Сначала я думал, вы сами проучите его, сказал Джейк, — а потом решил помочь вам.
Он сидел на самом краешке стула, мне было достаточно легонько подтолкнуть его.
— Вы были великолепны! — признала Эмили. — И даже бровью не повели! Его родители вас ни в чем не заподозрили.
— Но надеюсь, сам Билли все понял. Впредь не станет заигрывать с чужой женой в присутствии мужа! За это его могут и пристрелить.
— Но я вам не жена.
— Билли об этом не знал, — возразил Джейк.
— Так или иначе, — продолжала Эмили, вы оказали мне неоценимую услугу. Это был подвиг — ничем не хуже спасения котенка.
Джейк вновь улыбнулся.
— Премного благодарен, мэм. Всегда рад услужить.
Некоторое время они ехали молча, Эмили продолжала улыбаться. Внезапно ей пришло в голову, что она еще никогда так не веселилась. Джейк оказался замечательным спутником, гораздо лучше Энсона, который то и дело взрывался и жаловался по любому поводу.
Через несколько часов она устала, хорошее настроение улетучилось, силы иссякали, ее клонило в сон. Но насладиться послеобеденной дремотой было негде. Что скажет Джейк, если она попросит разрешения устроить привал?
Впервые за всю поездку Эмили задумалась: правильно ли она поступила, последовав за Джейком? В одиночку Джейк двигался бы быстрее и наверняка вскоре привез бы Энсона в Топику. Нет, наконец решила Эмили, без нее Энсон начал бы сопротивляться и мог бы пострадать. Или ранить Джейка. Значит, она должна быть рядом, чтобы вразумить их обоих.
Даже самой себе Эмили не желала признаваться, что с Энсона вряд ли снимут обвинения. Стало быть, им придется уехать подальше и начать все заново. Энсон обязан жениться на ней прежде, чем у нее родится ребенок. В будущем надо постараться удерживать его от опрометчивых поступков. Тягостные мысли не давали Эмили покоя.
В пути Джейк пристально, но незаметно наблюдал за Эмили. В середине дня он предложил отдохнуть у ручья. Едва улегшись на землю, Эмили тут же уснула. Джейк дал ей выспаться, а перед тем, как они снова двинулись в путь, настоял, чтобы она смазала ступню целебной мазью. К вечеру Эмили выглядела осунувшейся и изможденной.
Джейк вспомнил, какой бледной она была утром, и забеспокоился, уж не больна ли она.
Но ведь все утро Эмили казалась такой веселой, а на ранчо Гарви ела с аппетитом, хотя успела перекусить в пути. И тут вдруг его осенило. Его Эмили ждет ребенка! Теперь все встало на свои места. И странные слова мистера Даттона, и ледяной тон его супруги конечно же, они догадались.
На секунду у Джейка перехватило дыхание. К счастью, Эмили так устала, что ничего не заметила. Ярость овладела им в одно мгновение, вместе с ней явилось и острое желание задушить Беркли. Этот негодяй соблазнил Эмили или, хуже того, взял силой!
Немного успокоившись, Джейк решил здраво обдумать положение. Эмили утверждала, что влюблена в Беркли, однако она не из тех девушек, которые способны забыть о приличиях. Логика подсказывала Джейку, что Беркли намеревался жениться на Эмили сразу после соблазнения и лишь внезапный отъезд Эмили из Топики помешал ему. Может, и так.
Теперь понятно, почему Эмили так настойчиво стремится отыскать Энсона. Джейк старался не думать о том, что ею движет любовь.
Но на что рассчитывала Эмили? Что давний друг просто отпустит ее, когда найдет Энсона?
Он обернулся к едущей рядом женщине, у которой от усталости слипались веки, подъехал поближе и тронул ее за руку.
— Хотите, сделаем еще один привал?
— Нет, нет! Мне просто стало скучно. Расскажите еще что-нибудь.