Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смирившись с неумолимым фактом, Аннабель схватила сумку и ключи. Телефона в домике не было. Нужно было идти в комнату связи рядом с регистратурой. Решив поскорее узнать самое худшее, она выбежала из домика.
У нее остановилось сердце и подкосились ноги, когда она увидела Дэниела, который сидел у себя на пороге в небрежной позе и поджидал ее. Стоило Иззи завладеть ее мыслями, как она совершенно забыла о нем. Несмотря на все, что они делали и чувствовали вместе, любовь и преданность сестре оказались для нее важнее. Как всегда.
И вдруг Дэниел в ее глазах перестал быть любовником. Он был человеком, который приехал сюда в поисках правды, он представлял собой опасность, он был воплощением всех страхов Иззи. Он был человеком, который не поверил рассказу Аннабель о том, что случилось в ночь смерти Барри Вулфа.
По спине у нее пробежала дрожь. Нельзя забывать об осторожности. Пусть она тянется к Дэниелу Вулфу и телом и душой, но его страсть к правде никогда, никогда не сможет удовлетворить!
Все это время она играла в любовь с врагом, а теперь нужно суметь ускользнуть от него, не вызывая подозрений. Это будет непросто.
Но граница проведена, и ее необходимо соблюдать. Нельзя позволить Дэниелу переступить эту черту.
– Что-то случилось?
Он внимательно изучал выражение ее лица.
Аннабель уже отвыкла пользоваться своими защитными барьерами, но постаралась кое-как водрузить их на место, напоминая себе: нельзя допустить, чтобы кто-нибудь узнал о проблемах Иззи, и меньше всего Дэниел! Держись естественно, приказала она себе. Он не должен увидеть, что ты настороже. Внезапная перемена поведения сразу подскажет ему, что в уравнении их отношений появилось новое неизвестное, а она еще не была готова справиться с этим. Поговорив по телефону с Иззи, она будет знать, как дальше действовать.
Она изобразила извиняющуюся улыбку:
– Кажется, я прокопалась дольше, чем собиралась. Пришлось вымыть голову. – Она махнула рукой в сторону крыльца, на котором он сидел. – Мог бы прийти ко мне и постучать.
Он помотал головой:
– Я не хотел тебя торопить. Твое время принадлежит тебе.
Уважает мое жизненное пространство…
Он подошел к ней, широко улыбаясь.
– Твои волосы стоят того, чтобы немножко подождать.
Аннабель вдруг поняла, что все еще держит в правой руке смятую записку. Перекладывать ее в другую руку – он сразу заметит. К тому же, раз не удалось избежать встречи с Дэниелом, нет смысла прятать сообщение. Пока он не успел взять ее за руку, она показала ему листок.
– Мне звонили утром, пока мы ездили верхом. Надо будет перезвонить до ланча, – сказала она как можно небрежней и пошла вперед, чтобы не стоять рядом с ним.
Он быстро глянул на нее и зашагал рядом.
– Проблемы?
Она пожала плечами:
– Вряд ли. Но лучше разобраться с этим до еды. Ты не против?
– Конечно, нет.
Но она чувствовала, как он просчитывает ее ответы и манеру поведения. Заподозрил ли он, что она скрывает что-то серьезное?
Аннабель изо всех сил старалась не показывать своей настороженности. При данных обстоятельствах Дэниел становился совершенно ненужным осложнением. Ей хотелось сосредоточиться на мыслях о сестре, приготовиться к тому, что от нее потребуется.
Она пошла быстрее, сдерживаясь, чтобы не побежать. Может быть, Иззи просто нужно поговорить. Она легко впадает в депрессию. Это не обязательно означает реальное несчастье. Но даже на таком расстоянии шестое чувство предупреждало Аннабель о грозящих неприятностях. Больших неприятностях.
– Вероятно, звонила твоя сестра, – сухо сказал Дэниел.
От неожиданности она ответила слишком резко:
– Право же, Дэниел, какое тебе дело, кто звонил?
Он усмехнулся:
– Есть только одна тема, на которую ты отказываешься говорить со мною.
– Не понимаю, о чем ты. – Глупейшая ложь, но Аннабель не успела остановиться.
Дэниел вздохнул.
– Ты оскорбляешь мой интеллект, Аннабель. Не трать зря времени на притворство. Я слишком хорошо изучил тебя.
Она вспыхнула. Его уверенность задевала ее.
– Гордыня губит человека, – отрезала она.
– Бывает, – невозмутимо согласился он; его глаза смеялись над ее новой попыткой уклониться от ответа. – Беги уж, выясни, в чем там дело, а то совсем изведешься.
Она колебалась, не желая признавать его правоту.
Он смотрел на нее с легкой иронической усмешкой:
– Можешь не беспокоиться, я уважаю твою частную жизнь. Смело звони, я не стану подслушивать.
Какое-то мгновение она не сводила с него глаз, глубоко взволнованная тем, насколько точно Дэниел понял ее. Она чувствовала себя беззащитной, словно окончательно разучилась скрывать свои мысли. Ему удавалось с легкостью преодолевать линию ее обороны, которая когда-то была неуязвима.
Но сейчас это не главное. Раз уж он видит ее насквозь, можно не заботиться об осторожности. Приняв столь прагматичное решение, она побежала рысцой, с облегчением оставив его позади и все больше торопясь узнать худшее, что могла сообщить ей Иззи.
К счастью, телефонная комната в административном центре была пуста. Аннабель закрыла за собой дверь, надеясь, что никто не зайдет, пока она будет разговаривать с сестрой. Во всяком случае, Дэниел не станет сюда заходить, в этом она была уверена. Она уселась подальше от двери и достала свою телефонную карточку.
– Это Аннабель, – сказала она, как только на другом конце сняли трубку.
– Весьма кстати! – ответил ей Нил Мейсон; его напыщенный голос дрожал от сдерживаемой ярости. – Придется тебе кое-что объяснить, Аннабель. Поскольку я не могу добиться от жены ни одного осмысленного слова…
– Позволь мне поговорить с Иззи, – решительно перебила его Аннабель, сразу ощетинившись от его тона. – Пора бы тебе знать, что моя сестра плохо реагирует на запугивание.
– Ты даже не спрашиваешь, в чем дело! – рявкнул он.
– Я узнаю это от Иззи, если ты не возражаешь.
– Совершенно случайно я возражаю! – заорал он. – Ты и моя жена с вашими тайными делишками сделали из меня объект для шантажа. А я этого не потерплю, слышишь меня?
Аннабель была потрясена. Если Нил не бредит, катастрофа неизбежна! Аннабель отчаянно пыталась сохранить спокойствие, подняться над эмоциями и внести разумный элемент в эту сумятицу.
– Да, я слышу тебя, Нил, хотя ты говоришь не слишком вразумительно.