litbaza книги онлайнДетская прозаПриключения Петрушки - Елена Федорова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 31
Перейти на страницу:

– Отец! – прошептала она. – Неужели я на свободе? Я думала, что больше никогда не увижу солнца. В подземном кивасе было холодно и мрачно. Гремучие змеи охраняли меня. Время от времени они превращались в людей и обучали меня разным премудростям. Самая старая змея рассказала мне, что меня спасет юноша с голубыми глазами, светлыми волосами и бронзовой кожей.

– Вот твой спаситель, Марджина, – радостно сообщил Добхар, указывая на Ивана. Марджина чуть приподнялась и посмотрела сквозь юношу, словно он был стеклянным. Иван обернулся и увидел высокого обнаженного человека со светлыми волосами, голубыми глазами и бронзовой кожей.

– Мар-джи-на! – выдохнул юноша.

– Мам-лам-бо! – воскликнула она.

– Что? – вскрикнул Добхар.

– Все очень просто, – улыбнулся Петрушка. – Мы выступили в роли богов унгамби, сделав из каменного идола человека.

Добхар молитвенно сложил руки и затянул заунывное: «И-и-и-и-и-вв-вв-вв-а-а-аа-н-н-н-н-ма-м-м-ла-м-м-бо-бо-бо-бо-ии-вв-аа-нн!»

Мамламбо опустился на колени и что-то зашептал Марджине. Она звонко рассмеялась. Иван снял с себя одежду из листьев, перьев и дурманных трав и протянул её голубоглазому юноше со словами:

– Это твой наряд, Мамламбо. Носи его с честью.

Марджина поднялась с земли, тряхнула черными кудрями и запела:

На огромной, белесой скале
Племя древних ацтеков живет.
Странной песней: Еекал Икстик —
Белый ветер на землю зовет.
Или желтый – Еекал Костик,
От которого зной и жара,
И испуг в бирюзовых глазах
У ацтеков из Зитлала.
Но лишь в бубен ударит шаман —
Дождь польется на белый утёс…
Хочешь знать перевод Зитлала?
Зитлала – место звёзд
И несбывшихся грёз.
Я тебя отведу в Зитлалу
Показать, где же ветры живут.
Где ацтеки, забыв обо всём,
Ритуальные песни поют.
И на самой вершине скалы
Ты поймешь, что хрупка и мала,
Как песчинка на пляже морском
Мексиканская Зитлала…

Юноша и девушка взялись за руки и принялись кружиться. Это кружение напоминало полет птиц в небе.

– Эх, – огорченно произнес Иван, – мы спасли Мамламбо, а он увел у нас Марджину. – Да, несправедливо как-то всё получилось, – подтвердил Петрушку. – Хотя, может, всё произошло именно так, как должно было произойти. Марджина и Мамламбо из одного мира, а мы с тобой, господин актер, из другого. Они останутся в Зитлале, а мы вернёмся домой. Ой, а как же мы вернёмся домой?

– Я тоже об этом подумал, – сказал Иван и прибавил. – Возможно, мы найдем все ответы, когда поднимемся на самую вершину скалы.

– Тогда, не станем терять времени. Здесь мы уже не нужны. Они и без нас обойдутся, – сказал Петрушка. – Хотя, если быть честным, мне бы хотелось ещё раз взглянуть в бирюзовее глаза Марджины. Мне бы хотелось тронуть её за тонкую руку и почувствовать, как бешено забьется моё сердце…

– По-моему, эти слова должен был сказать я, – усмехнулся Иван.

– Не всё ли равно, кто сказал эти слова, главное, что они прозвучали, – Петрушка подмигнул Ивану и улыбнулся во весь рот. – Вперёд, господин актер. Жаль, что не могу помахать на прощание своим красным колпачком, который безвозвратно утерян в городе тысячи статуй, где живут Хоппи – танцующие со змеями.

– Не грусти, милый Петрушка, – погладил его по голове Иван. – Когда мы вернёмся, а мы обязательно вернемся, я попрошу белошвейку Марью сшить тебе новый наряд.

– Большое спасибо, господин актер, – Петрушка низко поклонился. – Пойдемте покорять горную вершину…

Вблизи скала выглядела ещё неприступнее, а золотой диск казался солнечным двойником, приземлившимся на вершине.

– Подняться на эту скалу так же невозможно, как взлететь без помощи крыльев, – сказал Иван, разглядывая ровную поверхность скалы.

– Давай обойдем её вокруг, – предложил Петрушка. – Вдруг, где-нибудь отыщется подъём?

Но никакого подъема не было. Скала напоминала ледяную глыбу, хорошо отшлифованную со всех сторон. Иван сел на землю, прижался спиной к прохладному камню и грустно вздохнул:

– Не сможем мы с тобой, милый Петрушка, покорить эту скалу.

– Ш-ш-ш-ш, – раздалось странное шипение. Юноша увидел прямо перед собой маленькую ящерицу.

– Ш-ш-ш-шина, вер-ш-ш-шина, не-по-бе-ш-ш-шимая вер-ш-ш-шина мо-ш-ш-шет по-ко-рит-ш-ша тше-бе. Хоч-ш-ш-шеш?

– Покорить непобедимую вершину было бы просто здорово, – ответил Иван. – Но как это сделать?

– До-ш-ш-ди-шь но-ч-ши, – ящерица сверкнула золотой чешуей и легко заскользила вверх по скале.

Иван решил, что до заката ещё далеко, поэтому можно вздремнуть. Он удобно устроился на мягкой траве, прижал к себе куклу и заснул безмятежным сном.

Когда он пробудился, было уже совсем темно. От скалы исходило странное мерцание, словно её подсвечивали изнутри. Золотая ящерица ловко соскользнула со скалы в траву и, прошептав: «Пора!», превратилась в девушку.

– Марджина? – Иван даже потер глаза, столь неожиданным было появление красавицы.

– Ш-ш-ш, – приложила она палец к губам. – Я кое-чему научилась в кивасе, поэтому удивляться не стоит. Следуй за мной и помни, что вершины всегда покоряются тем, кто не пасует перед трудностями и не сворачивает с выбранного пути.

Марджина несколько раз провела рукой по мерцающей скальной породе. Откуда-то появилась отливающая золотом лестница, сплетенная из толстых канатов.

– Неужели нам придется подниматься по веревочной лестнице на вершину? – ужаснулся Иван. Он поднял голову вверх и увидел усыпанное звездами небо, которое опустилось совсем низко. Казалось, протяни руку и достанешь до звёзд. Да и скала не выглядела уже так неприступно, как днём.

– Поторопись, Ивванн, – Марджина тронула его за руку. – Поторопись, если ты действительно хочешь попасть в Зитлалу.

Иван подошел к лестнице, проверил, хорошо ли она закреплена, и медленно начал подниматься вверх. Мимо проскользнула золотая ящерка, прошипев:

– Ш-ш-шко-рей, Ивванн.

Карабкаться вверх по веревочной лестнице было совсем не просто. Чем выше поднимался Иван, тем труднее было дышать, да и ступени становились всё уже и уже, пока наконец не слились в один толстый жгут. Иван замер.

– Шагай сюда, – услышал он голос девушки, а потом увидел её тонкую, загорелую руку.

Преодолев страх, Иван шагнул в темноту и очутился на ровной поверхности, освещенной маленькими мерцающими огоньками.

Марджина пошла вперед. Иван последовал за ней. Они подошли к большому золотому диску, вокруг которого сидели люди в белоснежных одеждах, украшенных по подолу ярким орнаментом. Высокий седовласый старец ударял в бубен и распевал странную песню. Откликаясь на звук его голоса, со всех сторон прилетали ветры: желтый, красный, белый и чёрный. Они кружились, поднимая в воздух людей. Люди запрокидывали головы, закрывали глаза и неспешно взмахивали руками вверх-вниз, вверх-вниз. Совершив несколько кругов вокруг золотого диска, люди возвращались на землю, прижимая к груди мерцающие звёзды.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 31
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?