Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я тороплюсь, – сухо напоминает Хлоя.
– Вы говорили по телефону за рулем. Штраф тридцать пять евро, и с ваших прав будут списаны два балла.
Хлоя пробует пустить в ход мягкость и очарование. Улыбка и обольстительный взгляд.
– Мне правда очень жаль. Я говорила всего полминуты, только позвонила своему боссу предупредить, что опоздаю на встречу.
Коп улыбается в ответ, слегка наклоняется.
– За рулем звонить по телефону запрещено, мадам.
– Да, но…
– Вы знаете, что означает слово запрещено?
– Ладно, я рада, что вы проявили такое понимание! Только быстрее, я спешу.
Разумеется, этой фразы говорить не следовало. Полицейский составляет протокол с особой тщательностью. Через десять минут Хлоя выходит из машины. И из себя.
– Вы это нарочно? Я же сказала, что опаздываю!
Другой коп, наверняка офицер, подходит ближе.
– Мы всего лишь выполняем свои обязанности, мадам. А вам лучше держать себя в руках.
– Вам за это столько платят? За то, что вы мешаете людям ехать на работу?
Полицейский, ухмыляясь, продолжает писать со скоростью приготовишки. Разве что кончик языка не высунул.
– Нам платят, и не так уж щедро, за исполнение закона, – отвечает офицер. – Если вы так спешили, следовало соблюдать правила дорожного движения. Это позволило бы вам сэкономить тридцать пять евро и минимум четверть часа.
– Козел! – бормочет Хлоя.
– Простите?
Она смотрит в сторону, опираясь на свой «мерседес».
– Не могли бы вы повторить? – настаивает офицер.
– А я ничего не говорила, – улыбается Хлоя. – Вам, наверно, голоса мерещатся, господин полицейский.
– Хотите, чтобы вам добавили в протокол оскорбление сотрудника полиции?
– Я хочу только поехать на работу. С вашего позволения, разумеется. Но вы, конечно, можете не торопиться.
Наконец жандарм выдает ей штрафную квитанцию. Хлоя плюхается в машину и срывается с места.
Для Пардье опоздание является смертным грехом. Ей следует немедленно придумать железобетонное алиби.
На часах уже было десять сорок, когда Хлоя зашла в большой зал заседаний. Все взгляды устремились на нее, как бывает всякий раз, когда она появляется в любом помещении. Вооружившись покаянной улыбкой, она заняла место рядом с генеральным.
– Здравствуйте, господа, прошу извинить меня за опоздание.
– Мы ждали только тебя, – язвительно уточнил Филипп Мартен.
– Мне правда очень жаль, – добавила Хлоя, глядя ему прямо в глаза. – Но не каждый день представляется случай спасти чью-то жизнь.
Повисла тишина, все смотрели ей в рот.
– Мне пришлось делать массаж сердца пожилой даме, которой стало плохо. Я подумала, что это стоит получаса опоздания… Разве нет?
Мартен остался сидеть с открытым ртом, на губах Пардье появилась легкая улыбка.
– Ну что ж, раз наша героиня наконец прибыла, мы можем начинать.
Реклама – это в первую очередь вопрос воображения.
* * *
Гомес притормозил, проверяя название улицы. Жилой район Эври, ряды домов, имеющих раздражающую склонность походить друг на друга. Лучше не возвращаться домой вдрызг пьяным, а то еще перепутаешь хибары и окажешься в койке у соседа.
В самой середине этой грустной коллекции кукольных домиков располагается тот, где живет Валентина.
Майор заметил молодую женщину, которая уже ждала его на тротуаре.
– Добрый вечер, Валентина! Устраивайтесь…
Она села и глянула на него в явном замешательстве.
– Вы ослепительны. Этот наряд идет вам куда больше, чем форма.
– Невелика хитрость.
– И то верно. Поехали?
Она кивнула, и он тронулся с места.
– Расслабьтесь! Я вас не съем.
– Я несъедобная.
Гомес разразился смехом. Воспользовался остановкой на светофоре, чтобы посмотреть ей в глаза:
– Хотя вы очень аппетитная.
Валентина невольно покраснела, но тут же нашлась:
– Ядовитые растения всегда выглядят аппетитно.
Он прикурил сигарету и опустил стекло.
– Надеюсь, вам это не мешает?
– Мешает.
– Тем хуже!
– Галантный мужчина выбросил бы сигарету.
– Нет, – заверил Гомес. – Галантный мужчина спросил бы у вас разрешения, прежде чем закурить. В любом случае я не галантен.
– Спасибо за предупреждение, майор!
– Зовите меня Александр, пожалуйста. Не то я буду звать вас блюстительницей порядка.
– Ладно, Александр. Куда мы едем?
– Я знаю один приятный ресторанчик на берегу Марны. Устраивает?
Машина развернулась в сторону Парижа, долгое время они молчали.
– Почему вы приняли мое приглашение? – неожиданно спросил Александр.
– Честно говоря, сама не понимаю.
– Может, потому, что находите меня неотразимым?
Она повернула к нему голову, едва сдерживая смех.
– Наверняка поэтому, на самом-то деле.
– Во всяком случае… я нахожу вас неотразимой.
– Я так и поняла. Но вам лучше смотреть на дорогу. Если я вылечу через лобовое стекло, то стану куда менее неотразимой.
Александр снова засмеялся. Он не думал, что она такая колючка, и был приятно удивлен.
– А где, как предполагается, вы сейчас? – поинтересовалась молодая женщина.
– Простите?
– По мнению вашей жены, – уточнила Валентина.
– С вами.
– Вы смеетесь надо мной, да?
– Никоим образом. Я сказал ей, что у меня свидание с молодой женщиной, которую зовут Валентина. Кстати, она нашла, что у вас красивое имя.
– И она не ревнует?
– Ревнует, конечно.
Валентина немного растерялась.
– Вы меня дурачите. Она думает, что вы на работе.
– Вы не обязаны мне верить. Но заверяю вас, она прекрасно знает, чем я сейчас занимаюсь.
– Очень хорошо… И чем же вы сейчас занимаетесь?
Он заметил свободное место, выполнил идеальный маневр и припарковался.
– Вы не ответили на мой вопрос, Александр, – продолжала настаивать Валентина.
Гомес обошел машину, чтобы открыть ей дверцу.
– Я веду в ресторан одно растение, ядовитое, несъедобное, но до крайности очаровательное!