Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гомес не едет сразу домой. Учитывая плотность движения, он ставит на крышу мигалку, включает сирену и мчится через весь город.
Он наконец нашел то, что искал уже несколько недель. То, что доставит удовольствие Софи. Ее бесценная улыбка… Он в очередной раз думает о том моменте, когда она угаснет, когда смерть заставит застыть ее черты. И освободит наконец от боли.
Паркует машину перед маленькой, довольно унылой лавкой. Старые книги.
Внутри ни одного клиента, интересно, как книготорговец умудряется сводить концы с концами.
– Добрый вечер, я Гомес.
– А, да, я вас ждал!
Хозяин берет том, лежащий рядом с кассой, и кладет его перед майором:
– Вот то, что вы искали.
Гомес блаженно улыбается. Книга, которой не найти давным-давно, которую никогда не переиздавали. Софи прочла этот роман в молодости, и он произвел на нее огромное впечатление. Роман, который она хотела непременно перечитать до того, как…
Книжка выглядит не ахти, но у Гомеса ощущение, что он держит в руках бесценное сокровище. Он платит, просит сделать подарочную упаковку и возвращается в машину. Кладет пакет на пассажирское сиденье и снова включает сирену.
Александр бегом поднимается по лестнице. Ему не терпится преподнести свой подарок, и он уверен в том, какой эффект воспоследует. Он ведь обещал, что раздобудет ей этот роман. А он всегда держит слово.
Он находит Мартину в гостиной, та листает один из дурацких глянцевых журналов о знаменитостях, которые, похоже, просто обожает.
– Здравствуйте, месье. Говорите потише, она спит.
– Ладно, – шепчет Александр. – Как прошел день?
Мартина пожимает плечами:
– Понадобился морфин. Она мучилась.
Улыбка Гомеса испаряется.
– Но потом ей вроде бы стало лучше. Я недавно к ней заходила, она глубоко спала. Постарайтесь не будить ее.
– Хорошо. Доброго вам вечера.
Он провожает ее до двери, пожимает руку:
– До завтра.
Немного раздосадованный тем, что не может сразу отдать подарок, он решает положить его на прикроватный столик, чтобы она нашла его, когда проснется. На цыпочках заходит в ее комнату. Горит ночник.
Мягкий свет обволакивает лицо Софи. Она мертва.
Ее открытые глаза смотрят в потолок.
– Привет, красавица. Я думал, ты спишь… У меня для тебя сюрприз!
Еще несколько километров, и Хлоя будет дома. А еще полтора часа, и Бертран сожмет ее в своих объятиях. Он должен заехать в восемь, чтобы отвести ее в ресторан.
Потребность в нем становится опасной. Но у нее нет ни сил, ни даже желания противостоять этому притяжению. И к черту цену, которую придется заплатить.
Потому что заплатить неизбежно придется.
Стоя в пробках, Хлоя продолжает размышлять. Она занималась поисками всю первую половину дня, но имя на листочке не принадлежало ни одному из клиентов компании.
Это он, я уверена. Это Мартен. Не знаю, каким образом, но он в курсе того, что Пардье назначит меня своей преемницей, и старается от меня избавиться. И теперь он знает, что я его подозреваю. Это может заставить его уняться или же…
«Мерседес» наконец покидает автостраду, чтобы въехать в город. Этим вечером движение особенно плотное. А потому Хлоя решает выбрать обходной маршрут, по берегу Марны. Чуть длиннее, зато свободнее. Хоть теперь она может включить приличную скорость.
Какая-то машина неожиданно приклеивается сзади, Хлою неприятно слепят ее фары.
– Твои фары, болван! – орет она, наклоняя внутреннее зеркало заднего вида.
Светофор переключается на красный, она останавливается. Фары по-прежнему позади.
– Ну что за козел этот мужик!
Она трогается с места, сворачивает направо, чтобы срезать путь, попадает в лабиринт узких улочек с небольшими домами по обеим сторонам. Фары не отстают.
Хлоя начинает потеть. Холодные капли катятся по затылку.
Это он. Без сомнения.
Она прибавляет скорость, он тоже.
Она поворачивает налево, он тоже.
– Черт! Черт…
Фары слепят ее настолько, что ей не удается рассмотреть марку и цвет машины. Единственное, что она угадывает: это внедорожник или фургон, учитывая высоту огней.
Рисунок на капоте, сделанный этой ночью… Способ предупредить, что ее машина превратится в гроб?
– Спокойно! – бормочет она. – Только спокойно…
Она внезапно тормозит, останавливая свой седан на обочине. Готовая в любой момент рвануть с места. С надеждой, что тот обгонит ее и исчезнет. Но он, конечно же, останавливается в метре позади.
Хлоя проверяет, что все дверцы заблокированы, вытаскивает из сумки мобильник.
Вызвать копов. Скорее.
Удар бросает ее вперед, телефон выпадает из рук. Ее преследователь уперся своим бампером в бампер ее «мерседеса». Хлоя ищет телефон, но он все не попадается под руку. Тот жмет на газ, «мерседес» начинает двигаться, хотя Хлоя не снимает ногу с тормоза.
Она включает первую скорость, вихрем летит вперед. Руки у нее дрожат.
Преследователь очень быстро нагоняет ее.
В полной панике, Хлоя уже не знает, куда едет. Сворачивает налево, проскакивает указатель, даже его не заметив.
Тупик.
* * *
Он застыл у кровати.
Стоит. Никакой реакции. Такой же неподвижный, как она.
Не считая того, что он дышит.
Наверно, это больнее всего.
Все оставшиеся годы.
Дышать без нее.
* * *
Удар по тормозам.
Проезда нет.
Фары позади приближаются опасно, но медленно.
Хлоя больше ничего не соображает. В голове все мельтешит слишком быстро, ужас парализует мозг.
Бросить машину, перепрыгнуть через изгородь и спрятаться у кого-нибудь? Или подождать?
Выйти означает рискнуть, покинув убежище. Ждать означает рискнуть, что он придет за ней.
Она опять пытается отыскать мобильник, но он завалился под сиденье. Чтобы достать его, нужно выйти из машины.
Выпрямившись, она видит, что другая машина остановилась метрах в десяти.
Он придет. Чтобы силой вытащить ее из машины. Осыпать ударами, убить. Или еще что-нибудь похуже.
Сердце готово вырваться из груди и разбиться о лобовое стекло.