Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лекманн замечание проигнорировал.
— Да, Джабез. Давай сюда твою миску. — Он принялся накладывать еду.
Аулэй получил свою порцию. Поставив миску на колени, он принялся ковыряться ножом в ее содержимом.
— Гадость, — как и всегда, сказал он. Блаан шумно выжрал свою порцию. Он ел руками, в промежутках между глотками облизывая пальцы.
Аулэй скорчил рожу:
— Фу!
— Он бывает весьма полезен, — напомнил ему Лекманн.
— Это не значит, что мне нравится смотреть, как он жрет! — Аулэй отвернулся и стал смотреть на лес.
До Блаана наконец дошло, что говорят о нем.
— Эй! — с полным ртом, протестующе крикнул он.
— К нам компания! — рявкнул Гривер и отшвырнул тарелку.
Остальные последовали его примеру. Все трое быстро вскочили на ноги, оружие наготове.
По тропе от Дрогана двигалась группа верховых. Это были люди, и их было семеро.
— Как по-твоему, что это за рожи?
— Не хранители, Гривер, это ясно. Если, конечно, они не отдали в стирку свои обычные шмотки.
Одежда ездоков не сильно отличалась от одежды самих охотников за удачей. Они были любителями кожаных бриджей, сапог и толстых шерстяных камзолов, средней лохматости. Головы защищали шлемы со свисающей металлической сеткой. Все были худые, бородатые, обветренные и хорошо вооруженные.
— Может, грабители, — предположил Лекманн. — Хотя ни разу не слышал, что они бывают в этих местах.
Аулэй сплюнул:
— Только их нам и не хватало, чертовых бандитов.
— Что будем делать? — спросил Блаан.
— Не будем лезть на рожон, — отвечал Лекманн. — Помните, иной раз подмазать полезнее, чем перерезать глотку. Не говоря уже о том, что сила на их стороне.
— Ты так думаешь? — Аулэй прищурился, разглядывая незнакомцев.
— Молчи в тряпочку, Гривер, и предоставь говорить мне. Если дойдет до применения силы, следуй моим указаниям. Ясно?
Аулэй неохотно кивнул.
К этому времени ездоки заметили троицу и замедлили ход. Вид у них был такой, будто они соблюдают естественную в такой ситуации осторожность, однако камня за пазухой не держат.
Когда неизвестные приблизились, Лекманн просиял и поприветствовал:
— Приятная встреча!
Двое или трое незнакомцев кивнули. Заговорил бородатый, с длинными космами:
— Для нас тоже. Говорил он угрюмо.
— Чему обязаны?
— Ничему особенному. Просто занимаемся своим делом.
— И что же это может быть за дело? — продолжал Лекманн. Улыбка, как фальшивые усы, плохо сидела на его лице.
— Идем по следу ренегатов.
— Неужели?
Аулэй явно возбудился, но промолчал. Лицо Блаана сохраняло характерное для него глупое выражение.
— Ага, — отвечал всадник. — А вы кто?
— Крестьяне. Идем за Дроган покупать скотину.
Человек смерил их взглядом. То же самое сделали и несколько его товарищей. Лекманн надеялся, что они не слишком разбираются в крестьянской жизни.
— Вы не из этих психов, Уни или Поли? — спросил главный.
— Нет, дружище. И те и другие — сущее бедствие. А нам нужна спокойная жизнь. В наших хижинах.
— Хорошо. — Человек внимательно посмотрел на Блаана и Аулэя. — Твои друзья не слишком разговорчивы.
— Куда им, они простые деревенские пареньки, — объяснил Лекманн. И, прикрыв лицо с одной стороны ладонью, так, чтобы Блаан не видел, заговорщицким шепотом добавил: большой совсем простодушен, но не обращайте на него внимания.
— Судя по виду, он может головой вышибить дверь!
— Нет, он безвредный. — Лекманн прокашлялся. — Значит, вы охотитесь за ренегатами? Вряд ли такие, как мы, могут вам чем-нибудь помочь.
— Только если вы поблизости видели орков.
Аулэй и Блаан застыли. Лекманн остался равнодушным.
— Орков?.. Нет, не видели. Но если вы охотитесь за этими кровожадными ублюдками, то, по-нашему, правильно делаете. — Он сделал приглашающий жест в сторону костра. — Присоединяйтесь к нам. У нас есть свежая вода, да и вино найдется.
Люди переглянулись. Главный принял решение, руководствуясь, вероятно, и тем, что приглашающих всего трое.
— Очень дружелюбно с вашей стороны. Мы принимаем приглашение.
Они спешились. Лекманн предложил флягу, пригласил угощаться. Воду незнакомцы приняли с готовностью, по поводу еды, однако, проявили меньший энтузиазм. Аулэй и Блаан оставались там, где были. Гости не обращали на них никакого внимания.
— Расскажите побольше об этих орках, которых вы преследуете, — стараясь придать голосу побольше небрежности, сказал Лекманн.
Все рассказывают, что они кровожадные, осатаневшие ублюдки, — сказал главный. Отхлебнув из фляги, он добавил: — Боевая дружина. Зовут себя Росомахами.
Лекманн внутренне взмолился, чтобы ни один из его подельщиков не брякнул чего-нибудь. Ему повезло.
Вы таким количеством охотитесь за боевой дружиной?
— Нас в два раза больше. Остальные прочесывают местность вон там, — главный кивком указал в сторону залива. — Думаю, мы им более чем ровня.
— Когда доходит до драки, орки, по слухам, хорошие бойцы.
— Если хочешь знать мое мнение, слухи преувеличены.
— Ну и как, заметили какие-нибудь их следы?
— Пока нет. Хотя вчера вечером кое-что было. Но потом оказалось, что это гремлины. Скакали что было мочи, будто им задницы подожгли.
— Вы, видимо, уверены, что орки где-нибудь поблизости.
— Их видели, и не раз.
— А награда за них большая?
— Изрядная. — Человек смерил Лекманна подозрительным взглядом. — А ты почему спрашиваешь? Вы что, хотите сами попробовать?
Лекманн изобразил беззлобную улыбку:
— Кто, мы? По-твоему, мы похожи на тех, кто может связаться с орками?
Главный посмотрел на охотников за удачей оценивающим взглядом.
Ну, раз уж ты спрашиваешь, то нет, не похожи. — Тут его разобрал смех. — Не слишком-то они смахивают на наемных убийц, да, ребята?
Его людям идея показалась настолько забавной, что все разразились дружным хохотом. Указывая пальцами на троицу, они награждали «крестьян» добродушными, хоть и не слишком хорошего тона, насмешками. Лекманн тоже засмеялся. Рассмеяться попытался даже Аулэй: растягивая губы в фальшивой улыбке, он продемонстрировал обломки гнилых зубов. Последним стал сотрясаться Блаан. Он даже прослезился.