Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пошли, уж не знаю, как ты сюда попала и зачем! И где герцог? Должно быть, ты сбежала от него, негодная девчонка, — она потащила ее к выходу.
— Миледи, куда, позвольте узнать, вы уводите мою спутницу? — остановил их тревожно мягкий голос Девона, и Колет замерла. Энья едва не споткнулась о ковер.
— Герцог, что вы здесь делаете? — дама обернулась к нему. На ее лице была улыбка, а в глазах непонимание, но руку падчерицы она так и не опустила, сжав ее еще сильнее, чем причинила Энье неприятные ощущения.
Девочка поморщилась, с тревогой глядя на Девона и не понимая, что ей сделать или что сказать. Не плакать же или закатывать истерику, как это делала Сюзет.
— Вижу, вы соскучились по Энье, но не стоит так сильно ее держать, — Девон положил ладонь на плечо девочки и прижал ее к себе. — Мы остановились в «Авалоне» на ночь.
Хватка мачехи ослабла, и она резко сделала шаг назад, словно не понимая, как это Энья оказалась рядом с ней так близко.
— Да, я была слегка удивлена и… рада, — залепетала Колет. Понимая всю абсурдность своего поведения и вопроса. Она манерно стала поправлять и без того идеальную прическу. — А вы…
— Прибыли в столицу обновить гардероб. Вы ведь сами прислали нам приглашение на торжество вашей дочери, и я решил, что буду плохим опекуном, если не позабочусь, о достойном наряде для Эньи на дне рождения ее сестры. Вы не согласны?
Вновь в его голосе звучало что-то такое, чего Энья не могла понять, однако это не сулило ничего хорошего. «Мне кажется, или он сейчас на нее зарычит?», — Энья представила, как Девон перевоплощается в волка и закусила губу чтобы не засмеяться. «А мачеха сбежит от него, как от того роя пчел, который она потревожила, желая показать нашему пасечнику как правильно добывать мед», — веселое воспоминание подняло девочке настроение, и грубость мачехи позабылась, да и не привыкать Энье к подобному отношению с ее стороны.
— Вот как? Но… мне кажется, Энье не пойдет на пользу пребывание в «Авалоне». Это ведь слишком дорогое и совсем не подходящее для детей место, — начала Колет. — Девочка может вырасти высокомерной и заносчивой, а эти детские капризы — порой худшее наказание для взрослого.
— Матушка, ну куда же вы ушли? Я еще не успела доесть свой десерт! — визгливо отметила подбежавшая к ним Сюзет.
Герцог улыбнулся еще шире, его глаза странно заблестели:
— Неужели? — он переводил взгляд с Колет на ее дочь с измазанным в шоколаде ротиком, который та поспешно утирала. — Я надеюсь, что Энья не вырастет тем ребенком, которого вы описали. А сейчас время позднее, и моя подопечная устала. Полагаю, мы еще встретимся.
— Конечно, может быть, вместе позавтракаем? — спохватилась дама, пытаясь хоть как-то исправиться.
— Увы, нет, с утра у нас с Эньей много дел, необходимо посетить не одну лавку. Ведь день рождения вашей дочурки — такое важное событие, и кому как не вам, даме с хорошим вкусом, знать, как следует подготовить к нему гардероб юной леди.
— Да, так и есть.
На миг Энье показалось, что еще немного и щеки мачехи треснут, так широко она еще никогда не улыбалась.
«Как будто ей в спину воткнули кактус», — Энья вспомнила, как так о мачехе говорили служанки, следя за ее разговорами со знатными людьми. Правда тогда они не знали, что Энья их подслушивала. Поэтому вовсю обсуждали Колет, называя ее лицемерной хищницей. Потом нянюшка объяснила ей значение этого слова и только теперь Энья поняла, почему Девон так с ней разговаривал и его голос был таким… странным.
«Он ей не верит, считает обманщицей. Со мной она груба, а с ним мила…», — это озарение окончательно подняло девочке настроение. Она глядела на сестрицу и даже осмелилась указать ей на уголок губ, куда прилипла шоколадная крошка.
Сюзет сузила глазки, став копией Колет. Такой же недобрый взгляд и обманчивая располагающая к себе внешность.
— Всего хорошего, — попрощался Девон, Энья сделала реверанс, и герцог повел ее за собой в крохотную комнатку под названием лифт.
От плавного подъема на нем у Эньи осталось странное ощущение. Словно ее душа подпрыгнула и резко опустилась вниз, но ей показалось это забавным.
Номер оказался очень просторным с двумя спальнями, гостиной и отдельными ванными комнатами. Сюда же им подали поздний ужин.
Встречу с мачехой Девон предпочел не обсуждать, мысленно злясь на даму, которая каждый раз поражает его своим беспринципным враньем, высокомерностью и попыткой выглядеть лучше, чем она есть на самом деле.
«Настоящая омела. Обвивает жертву, а затем вытягивает из нее жизнь. Не представляю, как Энья жила с ней целый год, когда мне и нескольких минут хватило, чтобы понять - больше я ее не выдержу».
Энья же спокойно сидела на диванчике и листала новую книгу сказок, ростки они так и не купили и Девон оставил это на завтра.
Ему было не понять, для чего Колет всячески пытается унизить и очернить падчерицу в его глазах. Девочка покинула дом ее мужа, перестала быть обузой, но вместо того, чтобы забыть о ее существовании, Колет при каждом удобном случае поддевает малышку тем или иным безосновательным замечанием.
«Она ведет себя недостойно. Чего ей еще не хватает? Или она так нервна из-за низкого финансового положения своего супруга?», — остаток вечера эти мысли не давали ему покоя, но, в конце концов, он уснул.
Спалось Энье на новом месте неспокойно. Кровать была слишком широкой для нее одной, за окном горели огни от фонарей, в комнате царила духота, но из приоткрытого окна доносился шум улиц, чьи-то мужские крики и непонятная ругань. Энье остро не хватало тишины, умиротворяющего аромата хвои и едва слышного звука волн, накатывающих на пляж. На утро она проснулась в несколько разбитом и вялом состоянии, и ни о чем, кроме возвращения домой, не мечтала.
Завтрак они провели в окружении посторонних людей, но ни их богатые наряды, ни разговоры не заинтересовали ее. Она молча поедала яичницу с ветчиной, разложенную на слишком широкой тарелке с узорами из какого-то соуса и не понимала, зачем им подали маленькие порции на таких тарелках, может быть, чтобы подчеркнуть, какие они небольшие. Она озвучила эту мысль Девону и тот прошептал:
— Просто это место для богатых людей, а такие не считают, сколько потратить за маленькую порцию или большую, но я вижу, что тебе здесь не слишком понравилось.
Девочка кивнула — врать она не хотела. Няня строго настрого наказала ей никогда этого не делать, но если Энье не хочется расстроить человека, то лучше промолчать или сменить тему разговора.
В цветочной лавке они купили несколько ростков, и Энья обстоятельно побеседовала с цветочницей, которая рассказала ей как лучше сажать сорт желтых роз «Золотая бабочка».
Энья уже представляла, как посадит цветы, они примутся и будут расти, а затем одарят их сад прекрасными ароматными розами. Девочка освоит магию воды, будет их поливать и думать о маме.