Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скифос с ныряльщиком из некрополя в Ритсоне: Percy N. Ure, Sixth and Fifth Certury Pottery from Excavations made at Rhitsona. 1927. P. 73. Nr. 18.78. За указание на этот сосуд я благодарю Викторию Сабетай, а за обработку фотографий – Александра Хаймнеманна. На бронзовые статуэтки ныряльщиков указал еще Napoli M. (1968) P. 158. Бостонская чаша с юношей, удящим рыбу: Hölscher F. Ein Bild der Muße // Kotinos: Festschrift für Erika Simon. 1992. P. 211–213. Другие афинские вазы с изображением рыбаков: Sabetai V. Images in Dialogue: Picturing Identities in Boiotian Stone, Clay, and Metal // Images at the Crossroads. 2022.
4. Эфебы у моря: места
Свидетельства источников о плавании в Древней Греции: Mehl E. Antike Schwimmkunst. 1927; Maniscalco F. Il nuoto nel mondo greco-romano. 1995. Поговорка о плавании сохранилась у Платона, см. Законы III 689d, а также в следующем сборнике греческих пословиц: Bühler W. Zenobii Athoi proverbia. 1987. Благодарю Густава Адольфа Лемана, указавшего мне на это собрание. Платон о погружении в воду: Платон, Протагор 350a. Афоризм Сократа: Диоген Лаэрций 2, 5, 22. За это указание я благодарю Кристофа Зельцера. О ныряльщиках Скиллии и Гидне рассказывают Геродот 8, 8 и Павсаний 10, 19, 1–2. О правителях-пловцах: Bredekamp H. Der schwimmende Souverän. 2014. Состязания в честь Диониса Меланайгиса: Павсаний 2, 35, 1. Еврипид. Финикиянки 338–349, упоминает в мифическое время ритуал омовения жениха в реке перед свадьбой, вероятно, в соответствии с реально существовавшим обычаем: Reinsberg C. Ehe, Hetärentum und Knabenliebe im antiken Griechenland. 1989. S. 55–56.
О месте встреч на Фасосе у Калами с граффити влюбленных см.: Garland I., Masson O. Les acclamations pédérastiques de Kalami (Thasos) // Bulletin de Correspondance Hellénique 106. 1982. P. 3–21. За фотографии и информацию об этом месте я благодарю Диамантиса Панайотопулоса и гейдельбергских студентов – участников экспедиции. Сам я из-за пандемии коронавируса вынужден был отказаться от запланированной поездки туда.
Об указаниях в источниках на деревянные вышки для высматривания тунца, так называемых «туноскопиев», см.: Lenk R. Thynnos // Realencyclopädie der Classischen Altertumswissenschaft VI A 1. 1936. S. 727. См. также Slater W. J. (1976) о деревянных сооружениях, с которых в более позднюю эпоху прыгали в воду на симпосиях.
О пещере на Фолегандросе см.: Vassilopoulou V. The Island of Pholegandros and the Graffiti of Chrysospilia Cave // Cycladic Archaeology and Research. 2018. P. 339–345. Я благодарен Кате Шпорн, которая обратила мое внимание на эту пещеру. В целом о пещерах и практиковавшихся там, вдали от людских поселений, культах см.: Sporn K. Höhlenheiligtümer in Griechenland // Kult und Kommunikation. Medien in Heiligtümern der Antike. 2007. S. 39–62.
5. Девушки у моря: изображения
Женское купание и плавание: Ginouvès R. Balaneutike. Recherches sur le bain dans l’antiquité grecque. 1962. P. 220–224. Ср. купальню (архитектурное сооружение) IV века до нашей эры в Оропе: Petrakos V. C. Ho Oropos kai to hieron tou Amphiaraou. 1968. P. 179–182. Спортивное воспитание девочек, включая плавание, было досконально исследовано в Arrigoni G. Le donne in Grecia. 1985. P. 155–201. О соревнованиях по бегу среди девочек в Олимпии и в других местах и об инициационной функции этих соревнований см.: Servint N. The Female Athletic Costume at the Heraia // American Journal of Archaeology 97. 1993. P. 403–422. Итоговый труд, представляющий в целом новый образ греческой женщины: Scheer T. S. Griechische Geschlechtergeschichte. 2011. S. 106–110; там же общие соображения об образе женщины в архаической и классической Греции. Стихотворение Алкмана о пловчихах: Huxley G. Alkman’s kolymbōsai // Greek, Roman and Byzantine Studies 5. 1964. P. 26–28. Праздник в Танагре: Павсаний 9, 20, 4.
О купающихся девушках см.: Pfisterer-Haas S. Mädchen und Frauen am Wasser // Jahrbuch des Deutschen Archäologischen Instituts 117. 2002. S. 1–79 (особенно 36–58); Tiverios M. Zur Ikonographie der weiblichen Welt im Zeitalter des Perikles // Otium. Festschrift Volker Michael Strocka. 2005. S. 381–390; Sutton R. F., Jr. The Emergence of the Female Nude in Greek Art // The Nature and Function of Water, Bath, Bathing and Hygiene from Antiquity through the Renaissance. 2009. P. 61–86. В целом о проблеме женской наготы см.: Kreilinger U. Anständige Nacktheit. 2007.
Обе амфоры с купающимися девушками со времен Napoli M. (1970) многократно сравнивались с Пестумским ныряльщиком; как правило, делался вывод об их категорической несопоставимости – без всяких попыток обоснования. Убедительно об этом см.: Angiolillo S. Arte e cultura nell’Atene di Pisistrato e dei Pisistratidi. 1997. P. 121–123. На бостонской чаше в сходной композиции с деревом и колоннами, вызывающими представление о святилище на природе, предстают купающиеся девушки – наверняка никакие не нимфы: Caskey L. D., Beazley J. D. Attic Vase Painting in the Museum of Fine Arts, Boston III. 1963. P. 53–54. Илл. 87. О гротах как местах женских культов см.: Sporn K. Höhlenheiligtümer in Griechenland. Op. cit. P. 59–60. Рыбы, вероятно, тоже имеют сексуальный смысл: Koch-Harnack G. Knabenliebe und Tiergeschenke. 1983. P. 230–231.
Чаша из Спарты: Boehlau J. Aus ionischen und italischen Nekropolen. 1898. S. 128–130. Илл. XI; убедительная интерпретация как изображения смертных девушек: Tiverios M. Zur Ikonographie der weiblichen Welt… Op. cit. P. 383.
Бронзовое зеркало из музея в Элиде: Stewart A., Liston M. A. Bathing Beauties // Ancient Waterlands. 2019. P. 117–129. Стюарт толкует эту сцену, вслед за Arapoyianni X. Ephemeris Archaiologike. 1999. P. 203, как изображение четырех нимф одного из источников-святилищ Элиды (Павсаний 6, 22, 7) – главным образом из-за того, что девушек здесь четыре. На мое возражение, что губка и обувь указывают на обычных женщин, Стюарт высказал предположение, что это женщины в образе богинь.
Девушка, пришедшая по воду, и Пан в лесной чаще: