Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Видно, случилось нечто важное, Хью, раз ты решил прервать мою работу?
– Похоже, мы нашли твоего крестника, Оливье!
– Если это шутка, Хью, то она злая!
Хью Бакет обернулся к дочери. Энн сорвала с шеи Андрея крест и кинула его Оливье. Тот поймал его налету и, отстранив от себя, как человек страдающий дальнозоркостью, принялся разглядывать.
Его натурщица взяла с подноса миндаль и, положив в рот, устремила свой чувственный взор на гостей. Однако голос хозяина дворца отвлек их от созерцания прелестницы. Рассмотрев украшение, он обернулся к Андрею:
– Где ты это купил, парень? – Андрей замешкался, но тычок Бена сподвиг его на ложь во спасение:
– Говорят, что оно досталось мне от отца, сэр!
Оливье положил украшение на стол рядом с каким-то манускриптом и вновь устремил свой спокойный взгляд на мичмана:
– Говорят?
– Так сказала его мать! – решил встрять в разговор Бен, понимая, что критическая минута настала.
– Красавица Мадлен! – покачал головой Оливье и налил себе из кувшина вина:
– Ну, и как она?
– Увы, она оставила наш бренный мир! – опять ответил за Андрея Бен, склонившись над столом он разглядывал заинтересовавший его манускрипт, однака повисшая пауза заставила его выпрямиться и улыбнуться королю пиратов. Оливье перевел взгляд с Бена на Хью.
– Это вообще что за тип?
– Вообще, мы нашли их вместе на турецком «купце»! – отозвался Хью. Оливье взял тряпку и вытер руки. Андрей вытащил грамоту Петра:
– У меня для вас письмо…зная, что я направляюсь сюда…меня.
– Да, попросили закинуть по пути! – вставил Бен.
– От кого?
– От русского царя Петра, сэр!
Оливье присвистнул и переглянулся с Хью Бакетом, а Андрей с легким поклоном протянул письмо королю пиратов. Левассер взял его и, осмотрев печать, вскрыл. Прочтя, он снова оглядел незнакомцев, но на этот раз гораздо более внимательно:
– Ты не назвал своего имени.
– Его имя Андрей Збруев! И он вовсе не сын Моргана!
Все обернулись. У входа стояла Мэри, которую сопровождали двое пиратов. По ее запыхавшемуся виду было видно, что она спешила. Бен укоризненно посмотрел на Мэри и прошептал:
– Ай-ай-ай! Дамочка! Нехорошо! – но англичанка ответила ему в унисон:
– Сами виноваты! Я предложила вам сделку. А вы меня обманули! Теперь – мы квиты! – она вышла вперед и поклонилась королю пиратов.
– Так! Я сразу поняла, что тут дело нечисто! – Энн вытащила из-за пояса пистолет и, взведя курок, приставила к виску Андрея: Выбить ему мозги, Оливье?
Но тот поднял руку и спросил, глядя на Мэри:
– С кем имею честь, миледи?
Мэри сделала шаг вперед и поклонилась:
– Меня зовут Мэри Биго! И я послана… к вам…
В этот момент Бен, стоявший позади всех у стола и угощавшийся с Егором виноградом, перебил англичанку:-Самим дьяволом или папой римским! Какая разница! – Бен выплюнул косточку, уселся на стол и вытер испачканные в соке ладони об себя:
– Раз спектакль дошел до кульминации, пора поставить в нем точку!
Все обернулись к нему. А Энн перевела пистолет с Андрея на него: – Не говори загадками!
– Это что еще за спектакль, паршивец! – Оливье уже начал терять терпение, но хамский ответ Бена еще больше обескуражил его:
– Не торопись с эпитетами, дружище!
– Дружище? – изумился очередной наглости доктора Левассер.
– Вам не по душе "дружище"?! Давайте я назову вас иначе – Героем, бросившим своего приятеля гнить в тюрьме, даже не попытавшемся его спасти! Хотя, вы не одиноки! – он обернулся к Бакету: Вам тоже привет от братца! – Бен приблизился к Хью и перешел на громкий шепот: Он просто жаждет вас подвесить и слегка поджарить! За то, что вы даже не вынули саблю из ножен, когда его схватили!
Хью нервно переглянулся с Энн и Оливье:
– Каждый спасался как мог! А он.. – Хью указал пальцем в сторону, где находился его брат – Он вечно лез на рожон!
Бен подошел к сундуку с сокровищами, взял оттуда две греческие маски, и, примеряя их по очереди, вернулся к столу, куда король пиратов положил крест Моргана:
– Ладно! Я прибыл сюда вовсе не взывать к остаткам вашей совести! Перейдем к сделке! – он сел на стол напротив Оливье и налил себе вина – Вы правда жаждали узреть сына Моргана? Или может…только его крестик?
Оливье поднял брови – вопрос явно застал его врасплох. Хью пожал плечами и обернулся к Энн:
– Я уже ничего не понимаю! О чем он все время говорит, черт его возьми?
Мэри решила помочь Бакету разобраться:
– Видимо, один пытается понять истинную мотивацию другого!
Однако, Энн это вконец разозлило. Пиратка снова направила пистолет на доктора:
– Слышь, клоун, слезь со стола, и объяснись, наконец, пока я не продырявила твою башку!
Бен допил из бокала и помахал пальцем Энн:
– Полегче, дорогуша! Тут мужчины разговаривают! И, похоже, они могут заключить сделку! – он обернулся к Левассеру: Ты искал крест – я достал его! Дело за тобой!
Договорив, Бен спрыгнул со стола, но так неловко, что толкнул столик со статуей, которую лепил Оливье. Когда же все бросились спасть творение короля пиратов, он незаметно вернул себе со стола крест Моргана и, вдобавок, стащил какой-то манускрипт. Убедившись, что статуя не пострадала, Оливье вновь обернулся к доктору:
– Ладно! Чего ты хочешь?!
Бен улыбнулся, раскинул руки словно артист перед поклоном.
– Своей скромной доли за доставку!
– А если я прикажу схватить тебя и кинуть акулам? – поинтересовался Оливье. Но Бен лишь улыбнулся, затем вытащил из-за пояса Хью Бакета подзорную трубу и жестом пригласил Оливье на балкон.
– Я ожидал подобного исхода. Дело в том, что своей доли хочу не только я! Гляньте-ка сюда! Думаю, его-то вы узнаете! – понизив голос, доктор добавил доверительно: Кстати, он тоже ждет своей компенсации!
Из дома открывался вид на северную бухту. Там красовался шестидесятичетырехпушечный фрегат. Оливье посмотрел в трубу: