Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ДОКТОР СЕЛГУД: Да, но ирония заключается в том, что с тем большей вероятностью ты можешь стать мертвой, если это продолжится.
РУБИ: Я в этом не уверена
ДОКТОР СЕЛГУД: Как так?
РУБИ: Однажды я читала книгу про мальчика, который верил в то, что у смерти есть своя степень вероятности, что-то вроде оценки того, насколько велик риск. Он считал, что если однажды с тобой случилось что-то невероятное, допустим, на твой дом упал самолет, или ты упал с обрыва и попал при этом в лесной пожар, то этот конкретный риск уже не повторится, потому что, по теории вероятности, такие вещи не случаются дважды.
ДОКТОР СЕЛГУД: Ты говоришь о статистике, однако ты лучше, чем кто бы то ни было, должна знать, что один факт падения самолета на твой дом не означает, что этого не произойдет снова.
РУБИ: Верно, но это уже будет полное невезение.
ДОКТОР СЕЛГУД: А ты считаешь себя везучей?
РУБИ: Я бы сказала, что немногим удалось спастись с такой гигантской сковородки.
ДОКТОР СЕЛГУД: Ты также можешь припомнить тот случай, когда едва не была погребена заживо под грудой песка.
РУБИ: Или тот случай, когда была парализована укусом медузы и едва не съедена заживо акулами.
ДОКТОР СЕЛГУД: И до тебя не доходит, что ситуации, в которые ты себя ставишь, едва не привели тебя к смерти? И что причина, по которой ты спаслась и выжила, отчасти заключается в твоей подготовке и наличии у тебя кое-какого весьма продвинутого снаряжения, а отчасти в том, что кто-то в последний момент приходил тебе на помощь?
РУБИ: Я бы сама не сформулировала это лучше, док. Вряд ли я погибну, когда все сходится в мою пользу.
ДОКТОР СЕЛГУД: И да, во время испытания ты проплыла через цистерну с отравленной водой, а потом взобралась на кран, чтобы схватить бомбу.
РУБИ: Да ладно, это же было испытание. В жизни такого не бывает.
ДОКТОР СЕЛГУД: А если бы было?
РУБИ: Но не бывает же!
ДОКТОР СЕЛГУД: Обрыв высотой в тридцать футов был настоящим.
РУБИ: Вы хотите сказать, что внизу не лежал какой-нибудь огромный надувной матрас, чтобы подстраховать меня?
Психолог вздохнул и закрыл папку, которую листал.
ДОКТОР СЕЛГУД: Наверное, тебе следует еще раз прийти ко мне. Ты не против, если я запишу тебя на прием?
РУБИ: Если вам так нравится болтать со мной, то разве я могу лишить вас такого приятного времяпровождения?
Она улыбнулась, скрипнув при этом зубами.
Когда Руби вышла из кабинета психолога, ее кроссовки ждали ее прямо за порогом, совершенно сухие. Она надела их, осмотрелась по сторонам и на мгновение задумалась. Затем, вместо того чтобы повернуть налево и спуститься на лифте в приемную, где сидела Базз, Руби свернула направо и быстро спустилась по аварийной лестнице на оранжевый уровень. Она остановилась у двери хранилища снаряжения, посмотрела на часы и набрала точное время – это был шифр к открыванию двери. Или, по крайней мере, должен был быть им, однако дверь не отворилась
«Вот подлюги!»
В мозгу у нее защелкало.
– Фрогорн, – пробормотала она, – это наверняка твоих рук дело.
К Фроорну обращались, если кому-то из «Спектра» нужно было поменять шифр или срочно усилить меры краткосрочной безопасности. Но шифры куда лучше работают, если их устанавливает кто-то незнакомый, а, к несчастью для Фроорна, Руби знала его достаточно хорошо. Она предположила, что причиной смены кода на двери хранилища, скорее всего, было то, что именно ее, Руби Редфорт, не хотят пускать внутрь. Фроорна это должно было порадовать, он наверняка был просто счастлив от мысли, что малявке Редфорт перекроют доступ. Поэтому она спросила себя: «Что сделал бы Фрогорн?»
И вспомнив свой недавний разговор с ним, неожиданно сообразила. Он ни за что не устоял бы.
45902314: ее номер на испытании, цифры, ставшие свидетельством провала.
Она набрала их на цифровой панели, и дверь со щелчком открылась.
«Люди могут быть такими предсказуемыми!» – подумала Руби.
Она без проблем нашла то, что ей было нужно. Она смотрела на них так много раз, что сумела бы найти их с закрытыми глазами. Двадцать секунд спустя предмет номер 202 был надежно упакован в ее рюкзак. Руби не чувствовала ни капли вины за это – они были ей нужны, их должны были выдать ей, и, в конце концов, кто еще мог их носить? В конце концов, она не могла повсюду раскатывать на скейтборде и уж точно не могла доехать на нем до каньона Сухой Реки, куда намеревалась отправиться.
БОТИНКИ-УБЕГАЙКИ
Нажмите зеленую кнопку у подошвы левого ботинка, чтобы превратить их в роликовые. Нажмите красную кнопку у подошвы правого ботинка, чтобы активировать двигатели. Максимальная скорость – 91 миля в час, расстояние пробега – примерно 7 миль. Осторожно! Может вызвать перегрев и ожоги ступней. Избегайте использования на пересеченной местности.
Когда-то эти ботинки принадлежали юному Брэдли Бейкеру, а теперь просто собирали пыль в витрине. С точки зрения Руби, это было неправильно. Она закрыла стеклянную крышку, надеясь, что никто не заметит пустое место – точнее, она сомневалась, что кто-то его заметит. ПРАВИЛО 18: ЛЮДИ ЧАСТО УПУСКАЮТ ИЗ ВИДУ ОЧЕВИДНОЕ.
Она уже собралась уходить, когда на глаза ей попалось «нечто необходимое», как сформулировала бы это ее мать. С виду это был всего лишь маленький серебристый ранец, но когда Руби прочитала описание к нему, то поняла, что это ужасно крутой и чрезвычайно полезный предмет снаряжения.
КРЫЛЬЯ-ПЛАНЕР
Просто наденьте ранец поверх одежды. Убедитесь, что ранец ничем не прикрыт. Для активации техноволоконных крыльев спрыгните с высоты минимум в двадцать футов и в момент начала падения нажмите красную кнопку, расположенную на правой лямке.
Если крылья откажут —
Примечание о том, что делать в случае отказа крыльев, отсутствовало, низ листка был оборван. Но Руби решила, что крылья не подведут, а если такое и случится, она что-нибудь придумает, пока будет падать. Маленькая оранжевая карточка, прикрепленная сбоку крыльев-планера, несомненно, гласила, что этот предмет нельзя брать без разрешения, и прочее «бла-бла-бла».
Руби прикинула, что если ей придется отвечать за то, что она взяла без спросу один предмет, то она с тем же успехом может ответить и за два предмета сразу. В конце концов, «Спектр» так волнуется, что она откуда-нибудь упадет, так почему бы ей не подготовиться к таким случаям? Несомненно, взяв крылья-планер, она поступает поистине ответственно – так сама Руби расценивала ситуацию.