litbaza книги онлайнФэнтезиОко Золтара - Джаспер Ффорде

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 73
Перейти на страницу:

– Много туристов ты потеряла? – спросил Перкинс.

– Сотни, – не моргнув глазом отвечала Эдди. – Я первое время вела счет, но в какой-то момент их стало слишком много. Ты навсегда запоминаешь самого первого, самого юного, самого хорошего, но все остальные со временем сливаются в одно пятно.

– Минуточку, – снова встряла принцесса. – Я, Дженнифер, Пиркинс, ты, Игнатиус, Ральф и Кертис – это семь человек. Если ты рассчитываешь на пятьдесят процентов ровно, то что это получается?

– Подберем кого-нибудь по дороге, – сказала Эдди. – Мы всегда так делаем. Все разрулится само собой, вот увидите. Это мой дар.

– Не поверю, пока не увижу собственными глазами, – сказала принцесса. – А что это там впереди?

Я присмотрелась. На дороге впереди кто-то написал большими буквами: «ПРОСТИТЕ».

– Всем пригнуться! – вскричала Эдди. Мы пригнулись. Броневик был оборудован широким пуленепробиваемым забралом, которое опускалось на ветровое стекло в случае атаки. Эдди потянулась, сняла забрало с крючка, и оно с лязгом накрыло стекло, оставив лишь узкую щель, в которую было видно дорогу. Пару секунд спустя в бронированные щитки врезалась первая пуля, а за ней последовали и вторая, и третья.

– Не останавливайся, – приказала Эдди.

Я не смела ослушаться. Воздух вдруг погустел от треска пулеметных очередей и металлического цоканья пуль, отскакивающих от панциря.

– План такой, – сказала Эдди невозмутимо, будто мы попали под обычный град, а не под обстрел. – Сейчас въезжаем в Пустую Четвертину, заночуем у Клаеруэнского водохранилища на висячих бобах. Завтра к обеду дойдем до Ллангерига, вы встретитесь со своим знакомым. Переночуем в городе, а утром двинем в горы, в земли Силуров, через них доберемся до подножия Кадер Идрис. Покорим ее отвесные склоны и будем искать Кладбище Левиафанов, пока вы не махнете на эту затею рукой – а вы махнете, потому что нет никакого Кладбища – и мы вернемся обратно.

– Отличный план, – одобрила я, – только наш маршрут во многом зависит от того, как пройдет встреча с нашим ллангеригским другом – я без лишней необходимости никакие склоны покорять не хочу.

Сказать, что я не горела желанием лезть в горы – ничего не сказать. Кадер Идрис славилась не только своей ослепительной красотой – самая высокая вершина в Кембрийской гряде, шеститысячефутовая остроконечная каменная глыба словно бы взмывала до самого поднебесья – но и количеством людей, сгинувших на этих склонах. Несмотря на регулярные альпинистские вылазки, никому из наших современников не удавалось достичь ее вершины – а если кто и достигал, то не вернулся. Я готова рисковать жизнью за шанс найти Око Золтара, но никак иначе.

– Не дрейфь, – сказала Эдди, принимая мое молчание за нервы. – На Кадер Идрис будет круто.

– Ты там уже бывала?

– Не-а. Потому-то и будет круто.

Мы ехали своей дорогой, выстрелы становились все реже, а через минуту стихли окончательно. Эдди дала нам знак, и мы высунулись из-под бронированного панциря.

– Что это было? – спросил Перкинс.

– Ты о чем?

– Обстрел!

– Ах, это. Я не в курсе. Какой-нибудь местный вояка, которому не понравилось, что короткую дорогу построили в объезд его деревни. Она втрое экономит время пути и разгружает транспортный поток, но в то же время он не может вытягивать деньги с туристов, вот и палит по проезжающим машинам. Пустяки, в общем.

– Ничего себе пустяки, – сказал Перкинс. – А если у человека нет брони на машине?

– Она у всех есть, – заверила Эдди. – На следующем повороте налево, и еще двадцать миль без остановок.

Броневик тарахтел и полз черепашьим ходом, да я и не старалась выжимать из него максимум, рассудив, что лучше поберечь топливо – и наши барабанные перепонки. Мы коротали время, любуясь фантастическими пейзажами за окном. Природа здесь была практически девственно чиста. Никаких тебе рекламных щитов, высоковольтных столбов и прочих маркеров современности. Здесь даже торговых центров и ресторанов фаст-фуда было по минимуму. За миндальными рощами начиналась низина, сплошь покрытая широколиственными лесами и раскиданными врассыпную маленькими каменными домиками с разнообразными укреплениями вокруг и клепанными железом крышами.

– Что такое «сомнабуворус»? – спросила принцесса, читая «Как насладиться очарованием Кембрийской Империи и не умереть».

– На вид нечто среднее между баобабом и редиской, – ответила Эдди, – а размером с телефонную будку. Только это никакое не растение, а плесень, которая выпускает в воздух облачка галлюциногенных спор. Тот, кто их вдыхает, приобретает твердую уверенность в том, что, если приблизиться к сомнабуворусу, существо порадует их пронзительно едким актуальным комментарием на политические и социальные темы. А потом, конечно, человека накроет чувством вялости и апатии, и он уснет глубоким сном.

– C тем же успехом можно применять французский кинематограф в качестве оружия массового поражения, – заметила я.

– Оно-то, конечно, только корни французского кинематографа не выделяют секреций, которые разъедают жертву до основания, пока она спит.

– Фе, – сказала принцесса и вернулась к чтению.

Одна мысль не давала мне покоя.

– Тогда, перед нашим отправлением… Почему военные подбили Кол… дракона?

– А тут очень простая история, – сказала Эдди. – Наш император принципиально не приемлет попыток человечества побороть гравитацию, вот он и запретил все передвижения по воздуху в границах его Империи. Но желая проявить справедливость и равноправие, он счел, что будет нечестно, если птицы, летучие мыши, насекомые и прочая живность будут спокойно летать, когда это запрещено делать человеку. Так что крылатых он тоже запретил.

– И драконов?

– Ага. Но фишка в том, что император Тарв происходит из древней династии деспотичных безумцев. А какая величайшая сложность при наследовании престола от предыдущего деспотичного безумца? А продемонстрировать, что безумен хотя бы на уровне своего предшественника, а лучше – больше. Так что когда престол перешел к Тарву, он объявил, что хочет легион дрессированных слонов-убийц и поработить весь остальной Уэльс.

– Что-то такое про слонов-убийц я слышала.

– Ну вот, лишь бы шашками помахать. Слоны, во-первых, так себе буйные убийцы, у них же от природы добрый нрав, а во-вторых, эта затея не ужилась с «Пактом о приостановлении разведения слонов-убийц». И Тарв вместо разведения слонов взял и запретил полеты. Прыжки в высоту и с шестом, кстати, тоже. Ходули, скакалочка – все вне закона. У нас даже на прыжки со стульев и столов косо смотрят.

– Но это же бред, – сказал Перкинс. – Не хочешь же ты сказать, что гуси, голуби, пчелы, летучие мыши, драконы в Империи не могут летать?

– Я именно это и говорю.

– И как же он заставит их подчиниться?

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?