Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Казначей сказал:
— Самое насущное сейчас — провизия. Того, что худо-бедно уцелело, хватит на завтра, в лучшем случае — на послезавтра. Потом почти четыре тысячи человек будут голодать. Остаемся мы или уходим, нам нужна еда.
— Воистину насущный вопрос, милорд Альтус, — сказал маршал Гораций. — Господа маги, вот ваша первоочередная задача — обеспечить нас провизией. Ее Величество поразмыслит над вашим предложением о переносе столицы. Вы же тем временем будьте любезны изыскать провизию, чтобы мы не умерли с голоду. Государыня изволит закрыть совет.
Мрачные маги переместились в Совещательную Палату Магической Канцелярии.
— Легко сказать — обеспечить провизией… Можно, конечно, сотворить подобие пищи в псевдореальности. Она удовлетворит вкусовые рецепторы и даже создаст видимость насыщения. Но это будет лишь иллюзия.
— Тогда остается трансгрессия, — заявил Молас, маг-ренегат. — Кэрдан применил ее для разрушения, а мы применим для созидания.
— Это крайне опасно, — возразила Лассира. — Ни у кого здесь нет такой силы и наглости, как у Кэрдана, чтобы трансгрессировать большие массы, при этом не бояться разорвать ткань пространства. Кэрдану было плевать, разорвется ли пространство от трансгрессии. Разорвется — тем лучше, больше вреда.
— Лучше смерть от голода в целостном пространстве? — язвительно спросил Молас.
— Мэтр Молас думает только о себе. Если вы, да и все мы умрем от голода, мир останется цел. Но если ткань пространства повредится, воздух и земля начнут гнить, словно пораженные гангреной. И эта гниль будет распространяться, как Сожжение.
— Вы говорите так, будто уже наблюдали за этим, — прозвучал голос из дальнего угла Совещательной Палаты.
Маги удивленно повернулись к маркизу Долану. Он сидел в углу с перебинтованной поседевшей головой, с потрескавшейся кожей, вздутыми венами на руках и шее. Ионах и Фелион не сумели с одного раза залечить тяжкие раны от субментального удара Кэрдана. Маркиз принял на себя львиную долю этого удара — в огромной мере благодаря Моласу, который под ударом трусливо выпустил свое звено магической цепочки. Но Долан с тех пор не сказал сыну кожевенника ни слова укора.
Лассира ответила маркизу:
— Я читала о разрывах пространства. Древние маги проводили подобные эксперименты.
— Однако мир остался цел. Как это удавалось прекратить?
— Олгос из Аревайи писал, что боги прекращали разрушение и карали виновника.
— Боги? — фыркнул Молас. — Может, нам и сейчас стоит воззвать к богам? Если Старые Маги не помогают нам выжить, надежда разве что на богов!
Лассира гневно зыркнула на зарвавшегося ренегата. Зато Билар, седовласый маг с длинными усами и сумасшедшинкой в глазах, дружелюбно рассмеялся. Это он защищал Иртел на королевском совете.
— Отличная идея, мэтр Молас! За прошедшее тысячелетие люди привыкли быть одни. Нам придется заново приучать себя к мысли, что с нами бог. Не далекий Создатель, Творец бесчисленных миров, а покровитель нашей земли. Близкий, доступный. Тот, что может оберечь и помочь.
— Билар, ты явно спятил! — отрезала непримиримая Лассира. — Кажется, Иртел завладела твоим рассудком.
— На то Она и богиня. Друзья, отныне мы живем на земле богини. Это совсем не то, как мы жили прежде. С божественным присутствием надо считаться.
Лассира глубоко вдохнула.
— Очень хорошо, Билар. Каким образом? Что ты знаешь о служении богам? Как положено молиться Иртел? Как проводить богослужение?
— Может быть, спросить Ее об этом?
Ионах поднял руку.
— Понимаю, что теологические дискуссии всегда захватывают. Я вижу твой энтузиазм, Билар. Однако сомневаюсь, что Иртел ниспошлет нам мясо и хлеб, если мы Ее попросим. Еду нам придется как-то добывать. Лассира, ты наш записной скептик. Ты всегда указываешь на возможные помехи и препоны. Сие весьма полезно. Однако, если только и оглядываться на препоны, ничего не делая, можно умереть с голоду. Предлагаю рассмотреть поближе возможность трансгрессии. Кэрдан трансгрессировал живую плоть, хотя не мыслящую. А преобразование разумной субстанции есть самое сложное… Пища не более разумна, чем армия зомби.
— Ионах, но возможность разрыва!
— Нужно сделать все предельно аккуратно. Рассчитать до доли дюйма. В точности измерить объем груза и заранее освободить территорию на месте назначения. В любом случае, нам нужно принять какое-то решение. Изыскать пути. Кто-нибудь видит иные способы?
— Пока мы с вами диспутируем, люди начнут умирать от голода, — хмуро буркнул Вартах. — Первыми — раненые и дети. Нам нужно трансгрессировать хоть какое-нибудь количество пищи. Выхода нет. Кто хочет видеть на лестницах дворца детей, умирающих от голода? Слышать крики их матерей? А если голодающие люди в конце концов потеряют совесть и рассудок? Что мы сделаем, когда они начнут пожирать друг друга?
Талим, еще один Старый Маг, кивнул.
— Мы не можем принять на себя такой грех. Нам придется провести трансгрессию.
Ионах предложил:
— Давайте отрядим нескольких магов в Атрею. Эта земля искони была самой плодородной. Князь-наместник Ловир снабдит нас продуктами на первое время. Затем вышлет эскортируемые подводы с припасами. Четыре тысячи человек — не слишком обременительно для такой богатой провинции, как Атрея.
— Нас семеро, — подхватил Талим. — Можно отрядить троих. Взять в подмогу пару Молодых. Этого достаточно, чтобы аккуратно трансгрессировать необходимый минимум провизии.
— Кэрдан управился в одиночку с куда большими массами, — буркнула Лассира.
— Ласс! — удивился Ионах. — Не ожидал от тебя.
— Я не предлагаю повторять его подвиги. Просто в очередной раз дивлюсь, как мы самонадеянны! Мы настолько слабы по сравнению с ним, но надеемся восстановить страну, которую он разрушил!
Дискуссию прервал тихий, но настойчивый стук. Старые смолкли.
— Войдите! — крикнул Ионах.
Вошел молодой маг из ренегатов.
— Милорды, Ее Величество дает аудиенцию Второму Патриарху Островной Лиги. У дворцовых ворот стоят восемь подвод с провизией. Мясо вяленое, мясо сырое, зерно, мука, готовый хлеб… Крынки сливок во льду, сушеные фрукты, пареные овощи… Крупы, сахар, приправы…
Ошеломленные маги смотрели на вестника без единого слова. Первым опомнился Ионах — на то он и вождь
— Скорее в Тронную Залу!
Перед троном Гретаны стояли шестеро невзрачных мужчин в неприметных одеждах коричневых и серых тонов. Но любой маг, и не только маг, улавливал ауру небывалой мощи и власти, которую эти шестеро источали.
— Благодарю вас за щедрый и своевременный дар, доны. Но мне нечем оплатить его.
— Дар есть дар, Ваше Величество, — низко поклонился мужчина в центре группы. То был дон Марио, Второй Патриарх Лиги Тринадцати Островов. — Не нужно его оплачивать и принижать дарителей. Для нас честь содеять мизерное благо для достойной правительницы и ее подданных в годину бедствия.