litbaza книги онлайнРазная литератураЗа хребтами. Вместо ответов - Чжоу Цюй-Фэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 152
Перейти на страницу:
(«варвары»): ванцзян, лэшань, илян, чжанин, хунъюань, сунъюнь, янко, елан[99].

Земли к юго-западу от Жун — провинция И. В глубине [провинции] И живут племена южных варваров. Включает районы[100] Наньданьчжоу, три района Аньхуа[101] и один поселок[102], там живут те, кто имеет [статус] мань: либо, лэйхэ, удун, маотань, фушуй. [Район] Наньдань — это то, что называют [землями] Мо-давана («великого правителя Мо»).

Земли к юго-западу от И — провинция Юн. Юн — крайняя граница /2/ Гуана. Под управлением [находятся] горные поселения, а также районы и уезды со [статусом] цзими[103]. Поселений несколько десятков. Юцзян[104] лежит на юго-западе. То, что за ее пределами, — это Наньчжао. Цзоцзян лежит прямо на юге. То, что за ее пределами, — это Аньнань.

Земли к юго-востоку от Юн — провинция Цинь. На юго-западе Цинь примыкает к границам Цзяочжи. На суше ограничено [землями] семи поселений. По воде на судах можно проплыть[105].

Земли к востоку от Цинь — провинция Лянь. Из Лянь по морю есть прямое сообщение с Цзяочжи[106].

На юго-востоке от Лянь через море — провинция Цюн и административные районы Ваньань, Чанхуа, Цзиян[107]. В центре [острова Хайнань] расположены горы Лимушань. Вокруг гор живут [варвары] шу ли и шэн ли[108].

Если плыть по морю на юг, вблизи — Чжаньчэн и другие иноземные (фань) [страны], а вдали — то, что на краю света![109]

[3] Объединение провинций в Гуанси

Земли Гуанси окружены варварами. Край удален, людей мало. Силы для проведения мероприятий ничтожны. Один округ [там] не сравнить с уездом в каком-либо округе Чжэ[цзяна].

В прошлые времена, когда «нарезали» захолустья, [освоенных] приграничных земель было мало, поэтому и учреждали в глуши провинции и уезды, чем придавали им привлекательный вид. Снисходили до того, что приводили их к единому порядку. Унифицировали то, что [ранее] являлось хаосом.

Сокращая[110] [число провинций], объединили провинцию Янь и провинцию Ли, ныне это уезд Липу в центральной провинции Цзинцзян; провинция Лун — ныне это уезд Лунчэн в провинции Лю; провинция Янь — ныне это уезд Таньцзинь в провинции Тэн. Все [эти провинции] были упразднены во времена Тан в период правления под девизом Чжэнь-гуан (627-649).

Провинция Пу — ныне это уезд Синъань в центральной провинции Цзинцзян. Упразднена при нынешней династии в период правления под девизом Цянь-дэ (963-968).

Провинция Янь — ныне это уезд Лайбинь в провинции Сян; провинция Дэн — ныне это уезд Шанлинь в провинции Бинь; провинция Мань — ныне это уезд Юнчунь в провинции Хэн; провинция Лао, провинция Дан — ныне это уезд Наньлю в провинции Юйлинь; провинция Наньи — ныне это уезд Цэньси в провинции Тэн; провинция Сю — ныне это уезд Цзиньнин в провинции Жун [южная]; провинция Юй — ныне это уезд Бэйлю [там же]; провинция Шунь — ныне это уезд Лучуань [там же]; провинция Фань — ныне это уезд Маомин в провинции Гао; провинция Наньтин, провинция Юй — ныне это уезд Линшань в провинции Цинь; провинция Цзян — ныне это уезд Хэпу в провинции Гуан[111]. Все [эти провинции] были упразднены в период правления под девизом Кай-бао (968-976).

Провинция Чжу — ныне это уезд Жуншуй в провинции Жун. Провинция Чжэньнин — ныне это пограничное селение Дайсичжай[112] в провинции И. Провинция Доу — ныне это уезд Синьи в провинции Гао. Провинция Мэн — ныне это уезд Лишань в провинции Чжао. Все [эти провинции] были упразднены в период правления под девизом Си-нин (1068-1077).

Провинция Гун — ныне это уезд Пиннань в провинции Сюнь; провинция Пин — ныне это уезд Хуайюань в провинции Жун; провинция Бай — ныне это уезд Бобай провинции Юйлинь; провинция Гуань — ныне это пограничное селение Гаофэнчжай в провинции И; провинция Си, провинция Сюнь, провинция Сюй — ныне это поселок Бэйсячжэнь и пограничное селение Сыличжай в провинции И. Все [эти провинции] были упразднены в период правления под девизом Шао-син (1131-1162).

Как велики были те провинции! [Их] упразднили и стали считать уездами или приравняли к пограничным селениям. Больше их [статус] не повышали. Были и такие пограничные селения, которые не преобразовали в уезды. Случалось, что упраздняли две провинции и создавали всего только один уезд, а также ликвидировали поселки и пограничные селения, ликвидировали одну провинцию и включали их [все] в состав ближайшего уезда. В прошлом [эти территории] являлись провинциями, их ликвидировали разве не для уточнения названия?![113]

/3/ [4] Улин[114]

Начиная с [династии] Цинь во всех рассуждениях об Улине[115] на него указывали как на название гор. Изучив этот [вопрос], обнаружил, что это — пять дорог, ведущих через Хребты, а вовсе не [название] гор.

Та, что из Тин (Фуцзянь), ведет в Сюнь и Мэй (Гуандун), — это первая. Та, что из Наньани (Цзянси) через [хребет] Даюй ведет в Наньсюн, — это вторая. Та, что из Бинь (Хунань) ведет в Лянь (Гуандун), — это третья. Та, что из Дао ведет в Хэ (Гуанси), — это четвертая. Та, что из Цюани ведет в Цзинцзян, — это пятая. А также еще один путь из Чжан в Чао.

Отказались от почтовых станций в проходах через Хребты, которые были в древности. Невозможно организовать их в [должном] для Улина числе.

В двух ли к северу от [города] Гуйлинь есть холм высотой в несколько чи, на котором установлена стела. *Вверху написано: Гуйлин*[116]. Исследовал ее содержание. *В провинции Хэ* действительно *есть уезд Гуйлин*. И в самом деле, в проходе через Хребты располагалась почтовая станция [с таким названием].

Между [провинциями] Цюань и Гуй всюду равнинные земли, никогда не существовало того, что называют «Хребтами». Это именно та дорога, по которой при Цинь и Хань вели армию против Наньюэ. В Гуйлине, что расположен [у хребта] Линьхэ и между [провинциями] Цюань и Гуй, в действительности есть отдельные проходы через Улин.

[5] Горы в Ху и Гуане

На Юге много живописных гор. Я осмелюсь сказать, что их «корень» начинается в горах Хэншань. Ведь горные массивы, подобно деревьям, имеют «ветви» и «стволы».

На юго-восток отходит один из «стволов», образуя скалы в Шао, что в Гуандуне[117]. Устремляясь к облакам — почти касаются небес, упираются в землю, подобно опорам рамы для

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 152
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?