Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ты делаешь?! – воскликнул он. Его глаза ярко сияли на загорелом лице, волосы намокли и блестели, как шкура морского котика.
– А ты что делаешь? – крикнула в ответ Порция и потерла глаза – от соли их сильно щипало. – Я испугалась, что ты утонул.
– Я же сказал, что плаваю как рыба.
– Сказал, но откуда я знаю, что ты говорил всерьез?
Он поцеловал ее холодные губы.
– Значит, ты полезла меня спасать?
Надо же, каким покровительственным тоном он говорит! Видно, думает, что она совсем потеряла голову от страха и бросилась в воду, сама не зная, как будет его спасать. Она ему покажет!
Порция оттолкнулась от Марка. От неожиданности он ее выпустил. Одним резким движением она нырнула в воду и поплыла ко дну, все глубже и глубже погружаясь в тишину. Впрочем, не в такую уж тишину. Голос Марка было слышно и под водой. Он кричал, звал ее по имени.
Порция не откликалась. Она сделала еще несколько мощных гребков и лишь тогда выплыла на поверхность. Она сначала закрутила волосы в пучок и только потом обернулась, чтобы взглянуть на Марка. Тот смотрел на нее рассерженно.
– Так ты умеешь плавать! – обвиняющим тоном воскликнул он.
Он сердится потому, что она и сама могла выплыть и не надо было ее спасать? Типично мужское поведение!
– Я научилась плавать, когда лорд Эллерсли возил нас на отдых в Брайтон. Он любил Брайтон из-за приятных воспоминаний. Бывал здесь с принцем-регентом в его знаменитом павильоне. К тому же лорд Эллерсли считал, что морская вода помогает ему от ревматизма. Пока он плавал, я ходила в женское отделение и училась там.
– Ты продолжаешь меня удивлять.
– Почему ты не отзывался, когда я тебя звала? Ты же слышал, уверена, что слышал!
Он легко улыбнулся.
– Хотел посмотреть, что ты станешь делать. А ты бросилась меня спасать. – Марк снова улыбнулся. – Я польщен.
Порция испытующе вглядывалась в его лицо.
– Значит, ты не хотел надо мной подшутить?
Марк искренне удивился:
– Нет, Порция, конечно, нет.
И она оказалась в его объятиях. Они целовались, как сумасшедшие. Не отрывая от нее губ, Марк подхватил Порцию за талию и вынес на мель. Тонкая рубашка прилипла к ее телу и больше ничего не скрывала. Марк положил ладони на полукружия ее грудей, коснулся холодных, отвердевших сосков.
Порция задохнулась от остроты этой ласки, повернулась к нему лицом, всем своим телом ощущая его наготу. Она так хотела его сейчас, снова хотела, сильнее, чем когда-либо прежде.
– Миледи! – донесся с берега голос Хетти. Марк зарычал.
– Не обращай на нее внимания. – И. он стал целовать ее шею и грудь.
– Миледи! Ваша одежда!
Голос Хетти звучал испуганно. Порция оглянулась.
Хетти стояла на берегу с охапкой промокшей одежды, с которой продолжала капать вода. Порция узнала юбку в серую и белую полоску и закричала от ужаса.
– Начался прилив! – воскликнул Марк так, словно это его очень позабавило. – О, Порция, прости…
Это его вина. Если бы он не притворялся, что утонул, ей не пришлось бы снимать одежду.
– Что же мне теперь делать? – с отчаянием проговорила она. – Марк! Что мне делать?
Марку было не до смеха. Заплаканная Порция завернулась в плед и забилась в угол коляски. Хетти бросала на Марка злобные взгляды, и один только Зак бесстрастно восседал на своем месте.
– Твоя тетушка мне поможет?
– Обязательно.
– И никому не расскажет?
– Я заставлю ее поклясться.
– Мне не надо было… – Порция замолчала, но Марк понял, что она хотела сказать: «Мне не надо было ехать».
История с одеждой отравила все впечатление. Радость исчезла из глаз Порции, словно ее и не было. Такой инцидент может безнадежно разрушить ее репутацию.
Ну что он может сказать? Марк чувствовал собственную беспомощность, и это его раздражало. Ему так хотелось все исправить, но это было не в его власти. Невыносимая ситуация!
Его тетушка, Минни Давелл, жила в домике, который в незапамятные времена был сторожкой при большом помещичьем доме. Дом давно развалился, а сторожка осталась. Когда экипаж подкатил к крыльцу, тетушка уже спускалась по ступенькам. Одета она была в один из своих заграничных костюмов. Шерстяная английская юбка соседствовала с жакетом из затканной золотом индийской ткани экзотической расцветки. На голове у Минни возвышался тюрбан.
– Марк! – воскликнула Порция, не зная, пугаться ей или смеяться.
Минни тотчас бросилась к ней:
– О Боже! Бедная деточка! Пойдем скорей в дом. Я найду вам что-нибудь надеть, а слуги приготовят горячую ванну.
– Б-б-благодарю вас, мадам.
– Называйте меня Минни. Меня все так зовут.
– Минни… – Губы Порции дрожали. – Мне кажется, мы встречались.
– Конечно, встречались, – согласилась хозяйка. – Но не стоит об этом. Пусть племянник поможет вам выйти из экипажа.
Марк подхватил Порцию за талию и поставил на землю. Минни сделала вид, что не заметила, с какой нежностью он это сделал.
Все прошли в дом. Хетти угрюмо следовала за Марком.
– Ну что ты, Хетти? – устало проговорил он. – Ну скажи, что это я виноват! Что все из-за меня!
– Конечно. Если ее величество узнает об этом, репутация миледи погибнет. Газеты разорвут ее в клочья, а публика… – Хетти передернула плечами. – Ей никогда этого не простят.
– Тогда зачем нужна такая жизнь? Зачем жить, как хотят другие? Делать только то, чего от нее ждут?
– Зачем? – Хетти окинула его гневным взглядом. – Потому что она – леди Эллерсли! Она не выбирала такую жизнь, жизнь ее выбрала.
– Ты говоришь так, будто Порцию приговорили к пожизненной каторге, – насмешливо заметил Марк.
– Вам бы только смеяться, сэр.
– Неужели ты хочешь для своей хозяйки такой жизни? Да она шагу не смеет ступить по собственной воле!
В глазах Хетти мелькнула искра сомнения; но она тут же ее погасила:
– Моя хозяйка – знатная дама. – Горничная выпрямила плечи и гордо прошествовала мимо Марка в дом.
Марк чувствовал усталость. Он так и не сумел убедить ни Порцию, ни ее служанку в своей правоте, а после сегодняшних событий Порция вообще не захочет его видеть.
Он прошел в гостиную и налил себе отличного тетушкиного виски. Комната была обставлена весьма экзотично. В ней сгрудились все сувениры, привезенные хозяйкой с разных концов света: подставка для зонтиков и чудесные фигурки из слоновой кости, эротические картинки, иллюстрирующие «Камасутру».