Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гостиница, в которую поселили Хосе, называлась «Оазис». Обычный номер на третьем этаже оказался комфортабельным, со всеми удобствами. Получив амулет-ключ, Хосе отправился ужинать вместе с Луизой и Рольдо. Деньги ему тоже выдали, и, судя по ценам, сумма достаточна для месяца беспроблемного проживания. Завтра Хосе предстояло получить подданство империи и встретиться с несколькими разумными. А потом он свободен делать что хочет. Правда, Луиза уже запланировала поход вместе с ним к наставнику Арану. Хан и сам хотел побеседовать со старым знакомым об учителе и остальных учениках.
Ресторан на первом этаже гостиницы выглядел вполне обычным – таких Хосе видел много в своей прошлой жизни. Просторный зал, живая музыка и отдельные кабинки для тех, кто желал уединиться. Вот в одной из таких кабинок они и расположились на ужин. Выбор еды Хосе оставил на спутниках, ибо он просто не знал, что означает название того или иного блюда. В итоге он и Рольдо кушали какую-то тушеную птицу и весьма вкусный растительный салат, а вот Луиза с удовольствием уплетала запеченную рыбу, с особым наслаждением смакуя каждую косточку и даже голову. Неспешно покушав и попивая вино, Хосе слушал, как Рольдо рассказывал о местных достопримечательностях, особенный упор делая на академию магии. Мол, ее нужно посетить обязательно. Так бы они и сидели, наслаждаясь негромкой и приятной музыкой, но бесцеремонно вошедшая к ним в кабинку светлая эльфийка, чертами лица весьма похожая на Рольдо, разрушила эту идиллию. Гостья была одета в свободное ярко-голубое платье и ядовито-зеленый жакет, а обута во что-то похожее на домашние тапочки; из-за спины эльфийки выглядывал меч в ножнах. Правда, вооруженность здешних дам Хосе уже не удивляла. Но кое-что заставило его внимательнее присмотреться к эльфийке: кажется, он понял, почему у этой особы столь свободное платье.
– Добрый вечер. Извините, что прервала ваш очень важный разговор, – с сарказмом в голосе произнесла гостья, присаживаясь за столик возле удивленной Луизы.
– Ася, солнышко, что ты тут делаешь? – одновременно удивился и обрадовался девушке Рольдо.
– Привет, – буркнула Луиза, как бы ненароком отодвигая в сторону свой десерт, заказанный к вину.
– Пап, что, даже не поздороваешься и не представишь меня? – улыбнулась гостья, краем глаза внимательно следя за манипуляциями Луизы.
– Ах да, извини старика, – рассмеялся Рольдо. – Во-первых, здравствуй, рад тебя видеть. А во-вторых, это наш гость, Хосе Амадил Нара, сумевший приручить дракона… – Заметив возражение на лице Хосе, Рольдо добавил: – Ну или подружиться с ним. А эта прелестная эльфийка – моя любимая маленькая дочурка Алисия де Орланская.
– Пап, мне уже сто двадцать лет, – устало возразила Алисия.
– Я же и говорю – маленькая дочурка, – абсолютно спокойно повторил отец с искренней любовью в голосе. – Позволь узнать: что тебя привело сюда? Я уже через час освобожусь и буду дома.
– Это весьма сложный вопрос, – замешкалась Алисия, смутившись, – есть очень важный момент, который нужно срочно обсудить.
– Хорошо, дома обсудим, – спокойно произнес Рольдо.
– Нет! – неожиданно громко возразила Алисия. На что он замер в удивлении, глядя на внезапно покрасневшую дочь. А девушка уже совсем тихо добавила: – Сегодня домой приехала мама.
– И? – Рольдо все так же пребывал в непонимании.
– В общем, мне нужна твоя помощь, – обреченно произнесла Алисия, еще недавно выглядевшая уверенной и сильной, – я беременна.
Реакция сидящих за столом была разной. Рольдо молча открывал и закрывал рот, не в силах что-либо сказать, а Луиза удивленно посмотрела на живот соседки и, протянув руку, спросила:
– Можно? – Сначала Алисия не поняла, что она хочет, но увидев уже почти вплотную ладонь Луизы, хмыкнула и весьма красноречиво показала взглядом на десерт. Вот тут и случилась у Луизы настоящая внутренняя борьба. Любопытство победило. Печально вздохнув, она пододвинула свой десерт к соседке и приложила руку к ее животу, тут же сменив печальный вид на восторженный. – Ух ты, толкается!
– Какой месяц? – только и смог произнести Рольдо.
– Седьмой, – улыбнувшись на реакцию Луизы, произнесла Алисия.
– Ясно, – тяжело вздохнув и обхватив голову руками, вымолвил Рольдо. – Кто хоть отец?
– Муж, пап. Уже муж, – совсем грустно произнесла Алисия, съежившись от колючего взгляда отца. – Горацио де Мориарти.
– Этот заучка? – изумился Рольдо. – Ассистент профессора Рундаля?
Хосе с удивлением вскинулся, услышав знакомую фамилию. Возможно, это совпадение, но более реален иной вариант: уж очень редкая фамилия у этого ученого. Но встревать со своим вопросом Хан пока не решился.
– Папа, он, между прочим, уже давно свой проект ведет! – возмутилась Алисия.
– Угу. Всего два года как, – фыркнул на это Рольдо. – Ты хоть понимаешь, что мать нас обоих убьет?
– Ну вот поэтому мне и нужна твоя помощь, – увлеченно поглощая десерт, произнесла Алисия. – Горацио готов сменить фамилию на нашу.
– Это, конечно, слегка облегчает ситуацию, но как же его родные? – задумавшись, произнес Рольдо.
– А что им? У него старший брат есть, так что вопросов у них нет, – пожав плечами, пояснила Алисия.
– Я вот не понимаю, почему нельзя было дождаться нас с матерью, все обсудить, при нас пожениться и только потом детей заводить? – обреченно произнес Рольдо, видимо, уже смирившись с ролью будущего дедушки.
– А вы бы разрешили? – с ухмылкой спросила Алисия. – Я же для вас до сих пор еще маленькая.
– Ты такая и есть, – буркнул недовольно отец. – Как теперь матери все объяснить? «Дорогая, пока ты вместе со своим дедом занималась правлением в родовой роще, дочка успела выйти замуж и забеременеть. А папа в этот момент полгода мотался в путешествии». Так, что ли?
– Не знаю, – печально вздохнула Алисия, глядя на пустое блюдце от десерта с выражением великой скорби на лице. Смотрелось это весьма умилительно.
– Кто хоть родится? – уже расслабленно произнес Рольдо; не мог он долго сердиться, глядя на дочь.
– Мы к целителям еще не ходили, но я уверена, что мальчик. Уж очень часто брыкается, – гордо произнесла Алисия, с умилением поглаживая живот. – Думаем назвать или Руизом или Дунканом…
– Извините, что вмешиваюсь, – улыбаясь, произнес Хосе, – но у вас, юная леди, двойня.
Слова его заставили закашлять Рольдо, изумленно замереть Алисию и открыть рот от удивления Луизу. Хосе же почувствовал, как ему стало приятно вот так удивлять разумных. Однако у него появились новые устремления в жизни… И Хосе с удовольствием сделал глоток прекрасного вина.
Посланник богов Рухейн сначала читал документ не очень вдумчиво, скорее даже расслабленно, но постепенно смысл написанного все больше захватывал его. В зале дворца посланников кроме него находились еще двое: тот изон, который и принес документ, – по имени, кажется, Арос Борг, командующий пятой армией, а также командир стражи Оргул Назаран. Дочитав до конца, Рухейн минут десять мысленно усваивал новую информацию. Пока он думал, изоны терпеливо стояли перед ним и ждали.