Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сам по себе язык, как утверждал Крэз, был невероятно трудным. Самым тяжелым было произношение!
На взгляд Ивана, ничего особенного в этом языке не было. Он напомнил ему чем-то финский язык с длинными и смешно звучащими словами. И когда первый раз у него получилось произнести на этом языке заклинание, Крэз мгновенно побледнел и, что-то пробормотав в свое оправдание, исчез. После, конечно, он появился снова, но теперь поглядывал на Ивана с опаской и даже с уважением.
Иван повторил фразу, и на этот раз получилось! В центре поляны материализовался огромный багровый шар, от которого исходил нестерпимый жар. На его поверхности пузырилась, кипя и лопаясь, раскаленная лава. Иван взмахнул рукой, и шар, повинуясь его воле, устремился к огромному вековому дубу, стоявшему на краю поляны. За ним начинался густой лес, который рассекала небольшая тропинка, ведущая к дворцу Ариэлы.
Шар ударил точно в центр могучего дерева. От оглушительного взрыва у Ивана заложило уши. Он увидел яркую вспышку и прикрыл рукой глаза. Когда все стихло, он отнял руку от лица и поежился, увидев последствия заклинания. Мощного дуба не было. Словно он испарился и никогда здесь и не стоял.
На месте его было большое пятно выжженной земли. Взрыв задел и несколько деревьев в лесу, начинавшемся метрах в десяти от уничтоженного дуба. Вместо высоких и красивых сосен и елей стояли лишь обугленные стволы.
– Да, – пробормотал Иван, – ничего себе мощь!
– Это не самое сильное заклинание! – раздался знакомый голос за спиной.
Он повернулся и увидел Крэза. Невысокий мужчина с короткими черными волосами, прищурясь, смотрел на своего подопечного. Крэз не был красивым в обычном смысле этого слова. Скорее уж он был довольно уродлив. Но что-то в нем привлекало Ивана. Первый советник Андры обладал каким-то волшебным магнетизмом и сразу располагал к себе людей.
– Если это не самое сильное, – поинтересовался Иван, – так покажи мне сильнее!
– Всему свое время, – серьезным тоном ответил Крэз, – ты и так очень быстро набираешь силу. Ты только что применил заклинание, которое не под силу даже многим опытным магам. Кстати, против него устоит лишь несколько самых прочных защитных заклинаний.
– Ладно, зачем ты пришел? Андра послала?
– Да, Андра.
– Новости?
– Да. – Крэз был на редкость лаконичен. Иван насторожился. Похоже, произошло что-то из ряда вон выходящее.
– Пошли. – Он поднялся и пошел за советником, направляясь к дворцу Главы Белой гильдии.
Вскоре показались знакомые причудливые башенки, сверкающие на солнце золотом, покрывавшим их толстым слоем. Ивана постоянно поражало это мотовство Андры, которая лишь недавно распорядилась заменить старую позолоту на настоящее золото.
Волшебница ждала их на небольшой скамейке у одного из двух фонтанов, расположенных перед центральным входом в ее дворец. На Андре было ее любимое короткое платье из прозрачной ткани, расшитое серебром и богато украшенное драгоценными камнями. Когда Иван видел ее в таком наряде, он сразу начинал терять самообладание.
Но на этот раз Андра встретила его холодно, чем сильно удивила. Не далее как позавчера ночью она вела себе несколько по-другому! Иван подумал, обидеться или не обидеться, и в конце концов остановился на втором варианте.
«Посмотрим, что будет дальше», – решил он.
– Садись, – произнесла волшебница, указав рукой на место рядом с собой. Он последовал приглашению. Крэз остался стоять.
– Плохие новости, Иван, – продолжила Андра, – мои шпионы в королевстве Независимых магов начали исчезать. Бесследно! Эта же участь постигла нескольких моих послов к Сэггу. Я не понимаю, что творится в Бурграде, но чувствую: что-то не так! Но это не главная причина, что я тебя позвала. Объявился твой отец!
– Где? – выдохнул Иван.
Наконец-то! Больше двух недель назад он исчез, никому не сказав ни слова, и все поиски, которые, как говорила Андра, усиленно велись, не привели к успеху.
– Ты будешь удивлен, – рассмеялась волшебница, – он в Стране троллей!
– Где?
Иван был поражен. Насколько он помнил из предыстории Ваннэта, его приговорили к смерти в столице Страны троллей, Тролле. Лишь вмешательство Ариэлы, тогдашней Главы Белой гильдии, спасло жизнь рейнджеру.
– В Стране троллей. Там сейчас выжившие уже начали заново восстанавливать Тролл. Учитывая упорство троллей, они это сделают. И довольно скоро. А твой отец, похоже, там себя чувствует лучше, чем здесь. Но дело не в этом. Вчера на него напали.
– Кто? Он жив? – Иван похолодел.
– Жив он, жив, – успокоила его Андра. – Только вот напавший на него был личностью известной.
– Кто же это?
– Сэгг.
– Сэгг? Глава Независимых магов? Но зачем? Он же наш союзник!
– Теперь я в этом полностью не уверена. Все надо проверить. Похоже, опять начинают плести интриги. Как я этого не люблю!
Волшебница топнула ножкой, и ее лицо приняло выражение обиженного капризного ребенка. Иван увидел в глазах Крэза, смотревшего на свою повелительницу, еле уловимое презрение. Но когда тот встретился с ним глазами, это выражение исчезло, сменившись верноподданническим блеском.
– Мы попытаемся сейчас связаться с Ваном! В конце концов выясним, что происходит. И если Сэгг предатель, то… В общем, для этого мне нужен ты. Твое родство составляет одну из частей заклинания, разработанного мной!
– Но мы уже пытались это сделать несколько раз, – возразил Иван, – и безрезультатно!
– Ты прав, но сейчас у нас будет помощник!
После этих слов воздух около волшебницы замерцал, и перед Иваном появилось окно портала, из которого вышел Триз.
– Он? – изумился Иван.
Насколько он знал, Андра старалась как можно меньше общаться с Главами гильдий. А уж с Тризом, который несколько раз не мог сдержать свои чувства по отношению к ней, так и подавно.
– Да, это я, – ехидно произнес Глава Зеленой гильдии, шутливо кланяясь Ивану, – вижу, не особо ты рад меня видеть, а?
– Мне все равно, – постарался как можно равнодушней ответить Иван.
– Ну-ну, – усмехнулся Триз, – раз так, то хорошо. Ну что, Андра, начнем?
– Начнем!
Волшебница взмахнула рукой, и все четверо очутились в незнакомой Ивану комнате.
Перед собой он увидел зеркало размером в человеческий рост, с матовой черной поверхностью. Маги подошли к нему с двух сторон, и Иван почувствовал, как их руки легли ему на плечо. Одновременно он услышал два голоса, мужской и женский, читающие в унисон заклинания.
Повинуясь жесту Андры, он начал повторять слова за ними. Иван чувствовал, как растет напряжение в комнате. В зеркало полился голубоватый поток энергии, направленный заклинанием. Черная поверхность постепенно начала светлеть.