Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здарова, ребята. Узнали меня? Ваш старый знакомый Джек Зи, нашел небольшое дельце за границей. Наш уговор в силе? Взаимовыгодное сотрудничество. С вас номер счета.
Запись улетела адресату. Мы дрейфовали неподалеку от аванпоста. Очевидно, к нам уже проявили интерес, однако мы прикинулись дурачками, которые усиленно решают, нужно ли им следовать дальше. Ответ пришел спустя долгие десять минут.
— Джеки, дружище, какие люди, — радостно вещал из динамика женский гнусавый голос. — Для тебя уговор всегда в силе, но ставка повысилась. Ничего личного, Джеки. Номер счета вложен, так что принимай решение. Летун у тебя кайфовый, не хотелось бы превращать его в обломки.
— Вот стерва, — выругался Зи, открывая вложение. Сумма на экране светилась бессовестно большая. С таким бюджетом я могла бы есть морковь на завтрак, обед и ужин.
Рэй потянулся к терминалу и быстро нажал кнопку для перевода. Твою пробирку… не задумался ни на секунду. Он настолько богат? Отдал последние кредиты, чтобы заполучить чертеж? Или клан подкидывает ему на карманные расходы?
— Садитесь. Ждем подтверждения и идем в атмосферу, — распорядился наемник. Мы с Джеком послушались.
Как только пришла метка с разрешением, Рэй направил летуна с такой скоростью, что у меня перехватило дыхание. Чем ближе мы находились к цели, тем напряженней становился наемник. Его выдавали движения: резкие и точные. Он был собран и сосредоточен на деле, из-за чего я внезапно ощутила острую нехватку его внимания. Совсем недавно мы могли бы быть с ним в одной постели. Он весь принадлежал бы мне — не дурацким миссиям, кланам, неоплаченным долгам. Только мне. Как же я хочу снова вернуться к тому моменту, где нас прервали.
Пока летун преодолевал толщу плотной атмосферы и медленно приземлялся у внушительного размера серой горы, Джек рассматривал мое лицо. Не могу сказать, что меня совсем не раздражало его пристальное внимание, но мои попытки выразительно взглянуть в ответ и заставить его отвернуться не помогли. Что за новые выкрутасы? Что я должна была понять в выражении его темных как бездна глаз? Что он все еще злится? Или наоборот готов к переговорам? Или что решился наконец меня бросить? До чего неловко. Я не стану заводить новую сцену перед Реем, тем более, когда мы вот-вот прибудем на заброшенную военную базу. В конце концов, мы не в туристической поездке, может случиться что угодно!
Что если… мы погибнем, а я так и не успею объясниться с Джеком?
Глупости! Все будет в порядке. Если бы нас ждали смертельные ловушки и навороченные системы безопасности с невидимыми лазерными лучами, то Рэй обязательно бы об этом сказал.
Летун коротко ухнул, дернулся и осел на твердую почву.
— Вы со мной? — на всякий случай спросил наемник.
— Там моя добыча. Ты за кого меня принимаешь? — фыркнул Джек. — А вот Сэл могла бы и остаться.
— Пошел ты.
Зи усмехнулся, явно дразня меня. Конечно, он не рассчитывал, что я останусь.
— Давайте поторопимся.
— Принято, кэп.
Я невольно покачала головой. Не знаю, какие сны посмотрел Джек, но его поведение изменилось. Из ядовито-угрюмого обиженного мужчины он внезапно превратился в того самого прощелыгу и весельчака. Крайне подозрительно.
Мы втроем спустились ко входу. Я сунула лазерган Вейер под резинку леггинсов — будет очень обидно, если случайно выстрелю себе в зад, однако лучшего решения не нашлось. Рэй тоже снарядил поясную кобуру.
Снаружи нас ожидал назойливый пыльный ветер с примесью сладковатого аромата. Дышать можно, и ладно. Было б ужасно неудобно тащить герметичный костюм и передвигаться в нем по местным барханам словно в замедленной проекции.
Вопреки ярко светящейся в небе зеленоватой звезде на поверхности оказалось прохладно. Я застегнула куртку и двинулась вслед за Рэем, быстро шагающим в сторону темного углубления у выступающей части горы. Местная флора и фауна не изобиловала разнообразием: торчали страшные синие кусты вперемешку с длинными облезшими коричневыми стволами. Из животных никто не показался. Полагаю, они предусмотрительно свалили при приближении металлической махины на их территорию. Не хотелось бы получить укус от неизвестной формы жизни, а потом лихорадочно выискивать в сети похожую картинку и с горящей пятой точкой пытаться синтезировать антидот.
На базу вели врезанные в гору массивные черные ворота с боковой дверью, запертой на электронно-механический замок. Издалека и сверху ворота были практически незаметны из-за падающей тени и окружающих зарослей, впрочем, последние появились здесь значительно позже, когда срезать их уже оказалось некому.
Рэй ловко поддел крышку панели, используя аварийную комбинацию завел обесточенный пыльный механизм. Он явно неплохо знал об устройстве базы, иначе мы остались бы куковать снаружи и усердно пилили дверь плазменным резаком. Возможно, это заняло бы цикл. Или даже два.
Боковая дверь щелкнула и чуть приоткрылась, приглашая нас войти внутрь. Я собралась шагнуть в темноту за Рэем, но Джек остановил меня.
— Сэл, — он ухватил меня за запястье и встревоженно произнес. — Держись рядом.
Из вредности хотелось возразить, но мужчина вспомнил про волшебное слово.
— Пожалуйста.
Ну раз “пожалуйста”… Я согласно кивнула и осторожно двинулась вперед. Рэй закрепил на шлеме небольшой фонарь, я в качестве источника света включила консоль, выставила руку перед собой и пыталась не упустить из виду наемника. Тот очень спешил.
Пройдя несколько витиеватых заполненных полусгнившими ящиками коридоров мы попали в операторский центр: приличного размера комнату, заставленную одноформатными терминалами. Когда-то в нем бурлила жизнь, и десятки служащих занимались анализом поступающей информации: о местоположении кораблей, состоянии станций, ворохе из сигналов, среди которых нужно было разобрать вражеские. Сейчас центр стал похож на место, где красиво расставили хлам. Местные девайсы настолько устарели, что их едва ли можно было разобрать на запчасти, а по сохранившимся данным в пору создавать только исторические диорамы.
Мы прошли дальше, вглубь базы. Рэй искал комнату управления, откуда смог бы разобраться с питанием и получить доступ к местным цифровым хранилищам. Ее мы нашли минут через двадцать, взломав пару дверей насильственным способом и знатно поплутав. Нам очень повезло, что один из резервных генераторов выжил и смог выдать стабильное напряжение для работы электроники в рамках небольшой зоны, поэтому вскоре комната была освещена и полностью функционировала. Кажется, перед эвакуацией в нее сгребли мало-мальски ценное барахло: у входа свободного пространства хватало, но ближе к центру и у стен ступать приходилось с осторожностью из-за груды запыленных боксов и металлических стеллажей. Помещение оказалось не самым маленьким, и добра в нем поместилось много. В дальней от двери части