litbaza книги онлайнПриключениеВесь Рафаэль Сабатини в одном томе - Рафаэль Сабатини

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
class="p">1318

в корзине Сансона… — Сансоны — Шарль-Анри (1740–1793) и его сын Анри (1767–1840) были королевскими палачами Франции. Шарль-Анри казнил короля Людовика XVI; Анри казнил королеву Марию-Антуанетту.

1319

Принц крови — т. е. член королевской семьи.

1320

Смеха ради (фр.).

1321

Маркиз де Карабас — персонаж сказки Ш. Перро «Кот в сапогах», обогатившийся за счет ловкости своего кота. С маркизом де Карабасом сравнивают владельцев многочисленных имений столь же сомнительных, сколь и его титул.

1322

…«Идущие на смерть приветствуют тебя» — приветствие римских гладиаторов при появлении императора в ложе Колизея. По свидетельству Светония, такими словами должны были приветствовать императора Клавдия гладиаторы, отправлявшиеся на морское сражение, устроенное по случаю окончания работ по сооружению канала для спуска воды из Фуцинского озера в реку Лирис.

1323

на сторону принцев… — Имеются в виду графы Прованский, позднее король Людовик XVIII (1755–1824), коронован в 1814 г., и д’Артуа, позднее король Карл X (1824–1830), которые возглавляли дворянскую эмиграцию и содействовали иностранной интервенции во Францию.

1324

для крестьян Бретани, Нормандии… — Нормандия — провинция на севере Франции, в которой так же, как и в Бретани, было широко распространено во время Французской революции движение шуанов.

1325

Санкюлоты — крайние революционеры, наиболее активные элементы городской бедноты.

1326

Коалиция — союз европейских государств, заключенный против Французской революции и позднее — против Наполеона I. Их было семь, в первую коалицию входили Пруссия, Австрия; после казни Людовика XVI к ним присоединились Англия, Испания, Сардиния и Королевство обеих Сицилии.

1327

девятого термидора… — день внезапного падения Робеспьера. 27 июля 1794 г. Робеспьер несмотря на поддержку Парижской Коммуны был свергнут Конвентом при подстрекательстве Тальена, Бийо-Варрена и Лежандра. Робеспьер и его единомышленники, Кутон и Сен-Жюст, были казнены на следующий день.

1328

сообщения о прекращении террора. — Террор — революционный режим, просуществовавший во Франции после падения жирондистов (31 мая 1793 г.) до дня свержения Робеспьера (9 термидора, или 27 июля 1794 г.). Он характеризовался всевластием Комитета общественного спасения, членами которого были монтаньяры во главе с Робеспьером; Комитет общественного спасения издал так называемый «Закон о подозрительных» и способствовал разгулу многочисленных казней. Монтаньяры отправили на эшафот жирондистов, сторонников, Дантона, эбертистов и т. д.

1329

Барра(с), Тальен, Карно — Поль Баррас (1755–1829), Жан-Ломбер Тальен (1767–1820) и Лазар Никола Карно (1753–1823), — члены Конвента и Комитета общественного спасения, яростные противники монтеньяров, организаторы свержения Робеспьера. Баррас и Карно затем были членами Директории — правительства, установленного после свержения Конвента.

1330

Саутгемптон — портовый порт на юге Великобритании.

1331

Пакетбот — небольшое судно, преимущественно речное, предназначенное для перевозки пассажиров.

1332

Джерси — остров в проливе Ла-Манш, территория Великобритании; расположен вблизи побережья Франции.

1333

Сен-Мало — порт на северо-западе Франции, в Бретани.

1334

Свобода, Равенство, Братство — три основных принципа Великой Французской революции.

1335

прекрасным променадом над Сартом… — Сарт — река во Франции.

1336

с видом петиметра… — Петиметр — пренебрежительное название модника, щеголя, пустого человека.

1337

Версаль — дворец в окрестностях Парижа, который с 1682 по 1789 г. являлся резиденцией королей Франции.

1338

Партия Горы (или монтаньяры) — самые радикально настроенные из членов Конвента; на заседаниях они занимали самые верхние скамьи, откуда и произошло их название.

1339

«Бывшие» — так презрительно революционеры называли сторонников королевской власти, связанных с ней положением, титулами и симпатиями.

1340

экипаж с форейтором — Форейтор — верховой, сидевший на одной из передних лошадей, заряженных цугом.

1341

времен Людовика XIII — т. е. начала XVII в. — периода зарождения классицизма.

1342

взять с собой полк «синих» — «Синие» — солдаты Республики, форма которых была синего цвета.

1343

чудом избежало конфискации… — Конфискация — отторжение имущества в государственную казну. В ходе революции были конфискованы земли феодалов.

1344

Трехцветная кокарда — значок на головном уборе, состоявший из трех цветов — синего, белого и красного — цветов национального флага Франции.

1345

Белая кокарда — значок белого цвета. Белый цвет — цвет королевского флага во Франции.

1346

Вандея — департамент, образованный из нижнего Пуату. Гражданская война, охватившая Францию после Революции, разразилась в Вандее.

1347

Стоффле и Шаретт — главнокомандующие монархических сил в Вандее.

1348

Лазар Гош (1768–1797) — французский генерал, сражавшийся в войсках на стороне Революции. Один из талантливейших военачальников, он остался одной из величайших и самых чистых личностей Революции.

1349

Аколит — ярый сторонник, приверженец чего-либо.

1350

Сирены — в греческой мифологии полуптицы-полуженщины, завлекавшие моряков своим пением и губившие их. В переносном смысле — соблазнительная красавица, чарующая своим голосом.

1351

Корматэн, Пьер Дезоте, барон де — один из главнокомандующих армии шуанов.

1352

Кадудаль, Жорж (1771–1804) — один из вандейских конспираторов. Он был одним из организаторов, вместе с Пишегрю и Моро, так называемого заговора «адской машины» против Первого Консула (Наполеона).

1353

Дувр — портовый город в Англии, графство Кент, в 28 км от французского порта Кале.

1354

Д’Эрвийи, Шарль Луи граф де (1755–1795) — французский эмигрант, маршал. Потерпел поражение от Гоша под Киброном (1795) и умер от ран в Лондоне.

1355

видит меня главой Реставрации… — Реставрация — восстановление на троне свергнутой династии; реставрация Бурбонов, приведшая

Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?