Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дальнейшие биографические сведения о нем сообщает Абу-л-Фазл Бейхаки в своей “Истории”.
72
Хотя мы оставили это имя в том виде, как оно обычно встречается в нашей современной литературе, правильно было бы его назвать Абу Наср, сын Мишкана, как указывается в ранних источниках, например, *** Ибн Фундука, л. 85 б.
73
Т. е. султанской гвардии, состоявшей в большинстве своем из рабов (гулямов) тюркского происхождения.
74
Абу-н-Наджм Аяз — гулям и фаворит султана Махмуда, оказывавший сильное влияние на султана.
75
***.
76
Гузганан (или по-арабски Джузджанан) — область на северо-западе нынешнего Афганистана, пределы которой в разное время то суживались, то расширялись. В конце X в. Гузганан был княжеством, которым правила местная династия Феригунидов, находившаяся в вассальной зависимости от Саманидов. После падения этой династии в 999 г. Махмуд Газнийский низложил Феригунидов. Эмир Мухаммед являлся наместником султана Махмуда в Гузганане и пребывал там.
Автор Худуд ал-Алем сообщает: “Гузганан — область благоустроенная и весьма богатая, в ней распространены правосудие, справедливость и безопасность. Это область, на востоке коей лежат области Балх и Тохаристан до пределов Бамияна. На юге ее — конец области Гур и предел Буста; на западе его (Гузганана) — область Гарчистан, касаба Пишин, до пределов Мерва; на севере он простирается до пределов Джейхуна... В этой области разводят много лошадей и производят войлок, дорожные сумы, конские подпруги, ковры и паласы” (л. 20 б); Н'А Min, 328 ff.
77
Абу Ахмед Мухаммед — сын султана Махмуда, брат эмира Мас'уда. Хотя Мухаммед здесь назван “меньшим” сыном, но на самом деле он был одних лет с Мас'удом (см. стр. 124—125) и вероятно от другой матери.
78
Тегинабад — несуществующий в настоящее время город, находившийся по всей вероятности на месте старого Кандагара, т. е. на полпути между нынешним Кандагаром и берегом р. Ангераб, среди высоких и крутых скал. Бартольд, Обзор, 51. Кухтиз (Острая гора) в ВМ всюду: Кухшер (Львиная гора).
79
Т. е. следующее ниже, с которого и начинается уцелевшая часть “Истории” Бейхаки.
80
Позднейшее добавление, сделанное неизвестным автором. См. “От переводчика”, стр. 34.
81
***. ВМ: вместо этого стоит слово *** — упоминание.
82
*** — штандарт, жалуемый халифом, вместе с прочими инсингниями (см. стр. 42) при инвеституре.
83
Неточная цитата из Кор. 1941.
84
Еще первые издатели “Истории” Бейхаки, ВМ и АП, обратили внимание на то, что эта фраза в списках либо искажена, либо какая-то часть ее выпала, а потому общий смысл ее и последующих слов остается не совсем ясным.
85
Т. е. халифа, наместника основоположника ислама Мухаммеда.
86
Чтение названия места сомнительно. В списках “Истории” Бейхаки имеется несколько разночтений, из которых наиболее подходящим к данному случаю нам кажется вариант в одном из подсобных списков ВМ, а именно — ***
87
Т. е. Бу Бекра Хусейри и Менгитерака.
88
Границы Синда в IX—XI вв. не совпадают с границами современной провинции Синд в западном Пакистане, Автор Худуд ал-Алем указывает следующие пределы территории: “на востоке — река Инд, на юге — Великое море (т. е. Индийский океан), на западе — область Керман, на севере — пустыни, примыкающие к пределам Хорасана. Эта область жаркая [***] в ней много пустынь, а гор мало” (л. 26а); Н'А Min, 371—372.
89
Буст — город близ впадения реки Аргендаб в Хильменд (нынешнее название его Кала-и Бист). В Худуд а л-Алем говорится: “Буст — большой город с крепостной стеной, расположенный на берегу реки Хидменд, с многими округами. Это ворота в Хиндустан и торговое место. Жители воинственны и храбры. Там произрастают плоды, которые сушат и увозят в другие места, и [выделывают] кербас и мыло”, л. 22 а; Н'А Min, 344,9; Le Strange, 344—345.
90
Т. е. меланхолия.
91
Название Тохаристан у Бейхаки применено в узком смысле, т. е. для области, расположенной к югу от Аму-Дарьи, к востоку и югу от Балха (Бартольд, Обзор, 12) до Гиндукуша. В Худуд а л-Алем читаем: “Тохаристан область богатая, большей частью гористая, а в степях ее место [жительства] турок халадж. В этой области разводят лошадей и овец и имеется много злаков [***] и разнообразных плодов (лл. 21 а—21 б); Н'А Min, 337.
92
Точное местоположение рабата Джармак не установлено; из контекста можно только вывести, что он находился на дороге из Газны в Тегинабад (Кандагар).
93
Абу-л-Аббас б. Ахмед Исфераини был сначала в числе секретарей [***] и наместников [***] саманидского полководца Амин ад-довле Фаика. После поражения хорасанского наместника Абу Али Симджура и Фаика он попал на службу к эмиру Себук-тегину. По вступлении на престол султан Махмуд назначил Абу-л-Аббаса везиром, и на этом посту он оставался 10 лет. Он принадлежал к числу очень образованных людей своего века и был способным государственным деятелем. В результате дворцовых интриг султан Махмуд заключил его в крепость, где он был убит по выступлении Махмуда в поход на Сумнат *** лл. 94б—96а. Дом Абу-л-Аббаса Исфераини, как сказано ниже (стр. 445), находился в Газне, в Дих-и Ахенгеран.
94
По-видимому, один из околотков города Газны.
95
Выше говорилось о письме в единственном числе.
96
В оригинале слово ***. Судя по таким пожеланиям как *** (стр. 242 ориг.) или *** (стр. 114 ориг), под указанным словом следует понимать членов царствующего дома.