Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если позволите, я расскажу, — начала я, мысленно ругая себя на чём свет стоит, — у моих родственников в деревне случай был…
— Говори, — уставился на меня Леонардо, а Кристанна удивлённо вскинула брови.
— К одной женщине повадился вот так во сне некто захаживать, и никто ей не мог помочь. Она исхудала совсем, однажды даже из речки её вытаскивать пришлось, потому что не было у неё сил терпеть ужасы каждую ночь…
— Дальше… — терял терпение инквизитор.
— Только это рассказ моих родственников о своей знакомой, Лео, поэтому, пожалуйста, не волнуйся… — опасливо сказала я, а охотник подался вперёд, — Так вот, одна старая бабулька приказала обложить кровать полынью по кругу, чтоб злые духи не могли пробраться к женщине. Говорят, что помогло…
— Это ересь, ты знаешь это? — хищно ухмыльнулся мужчина.
— Догадываюсь. Но ведь сработало, — выдохнула я.
Это даст хотя бы время для чтения того, чему должны учить в этих всех лунных учебных заведениях. Я знала и то, как демонов можно отвадить насовсем, но если расскажу, то сразу подпишу себе смертный приговор.
— Ты слышала, Крис? — повернулся инквизитор к своей подруге, прекратив, наконец-то, буравить меня взглядом.
Та неуверенно кивнула, а после, посмотрев на напольные часы, стоящие в углу гостиной, поспешила домой. Но что-то мне подсказывало, что путь её будет лежать через лавку, где продают всякие лечебные сборы, и где обязательно есть полынь.
Леонардо закрыл за девушкой дверь и вернулся в комнату, застукав меня у двери. Я надеялась быстро прошмыгнуть наверх, но переоценила свои возможности, а потому попала прямо коту в лапы.
— А ты куда спешишь? — навис надо мной инквизитор.
— Дааа… хотела в зимнем саду поработать.
— Одной рукой? С ушибленной… спиной? Нет уж, сейчас лечить буду.
— Опять? — обречённо спросила я, а Леонардо захохотал.
— Опять, а что? А ещё у нас есть много поводов поговорить.
Вот и настал тот самый момент, которого я боялась до ужаса, но избежать его никак бы не получилось.
* * *Эта девушка была невыносима! И как только он так попался на тех злополучных городских воротах в омут её голубых глаз? Совершенно не стесняясь, заявила при Кристанне, что методы последователей солнечного культа вполне себе рабочие, в то время как у него — инквизитора — бывают осечки. Хотелось её немножко придушить, но вероятнее всего обнять. Можно было лишь радоваться, что это было сказано не при Ванессе, потому что уже весь Лунагард знал бы, что Леонардо Ферраламо собрался жениться на еретичке.
— Так что за родственники, что за женщина? — спросил её инквизитор больше для развлечения, никакого расследования он, конечно, начинать не планировал. Он подтолкнул её в направлении дивана и после сам сел рядом.
— Не скажу.
— Нельзя так говорить инквизитору, — опасно прищурился мужчина, осторожно беря пальцами её локоть и начиная колдовать над травмированным местом.
— Я знаю. Но всё равно не скажу, — насупилась Алекса.
— С огнём играешь, девочка, — откровенно забавлялся Лео, но девушка этого, судя по её выражению лица, не замечала.
— И это я знаю, — совсем поникнув, произнесла она, а Леонардо почувствовал себя совершенным идиотом, что довёл своими шутками её до такого отчаяния.
— Не знаешь, — сказал он и, потянув ближе к себе, сделал то, о чём думал с самой ночи. Он опять поцеловал Алексу.
Глава 26
Мама всегда говорила, что мужчинам одно нужно. Как же она была права! Не успела за Кристанной захлопнуться дверь, как на меня набросился мой мучитель сначала с допросом, напугав до полусмерти, а потом с поцелуями, чтоб добить совсем.
Самое грустное в этой истории, что я даже не попыталась оттолкнуть его, потому что сама этого ждала. О горе мне, маленькой глупой ведьмочке! Задыхаясь в руках инквизитора, я чувствовала себя страшно счастливой и невероятно несчастной одновременно. Я понимала, что это однажды закончится, при чём очень плохо для нас двоих, а еще я ощущала себя предательницей. Как я могла плавиться от поцелуев того, кто столько горя несёт моим собратьям? Эта мысль мелькнула и погасла где-то на задворках сознания, когда несносный охотник прошептал мне в губы «Моя девочка», на секунду оторвавшись от них. Как бы мне хотелось, чтоб всё было на самом деле и навсегда! Но у меня было лишь немного времени для моего разгорающегося чувства.
Не знаю, сколько это продолжалось, но стало очевидно, что Леонардо стало мало только моего рта, и его поцелуи спустились вниз к шее, а его руки заскользили по моим ногам. Вот тут и прошлась по мне отрезвляющая ледяная волна страха от понимания того, к чему движется дело.
— Нет! — закричала я, как будто мне за шиворот упала мышь.
От моего громкого возгласа даже эхо прокатилось по дому, а инквизитор подпрыгнул на месте.
— Тише, что же ты так кричишь? — поморщился он, отстранившись, но всё ещё не выпуская меня из рук.
— Лео… нам надо остановиться, ведь нельзя… — я никак не могла закончить фразу, хотя это было и необязательно, всё и так было понятно.
— Алекса… — шумно выдохнул он, притянув меня к себе и уткнувшись носом в мои волосы, — с тобой я впервые за всю жизнь пожалел, что я инквизитор, и что семья у меня такая…
— Какая? — стало любопытно мне.
Леонардо помолчал недолго и ответил:
— Просто Ферраламо.
В тот момент, когда до моего сознания дошёл весь ужас услышанного, я думала, что умру на месте. Мой рыжий охотник из семьи главного инквизитора Священной империи.
— Т-так это что, г-главный инквизитор т-твой родственник?
— Бертольд Ферраламо — мой отец.
Как хорошо, что Леонардо сейчас не видел моего лица, потому что такой шок я держать в себе не могла, и это вылилось в гримасу отчаяния, которую