Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Около 12:30 мы завершили все свои работы и начали подтаскивать баки с пробами к берегу озера, а вещи к нашему домику, где дамы своим дыханием согревали для нас это помещение. Я уже начал подумывать, что нам предпринимать дальше, т. к. в данной чрезвычайной ситуации принял на себя обязанности старшего в группе и все с этим согласились. Было совершенно очевидно, что вертолет за нами не прилетит и вообще сегодня летать не будет. Леонтьич, знает, где мы находимся, а расстояние до нашей станции, как я выяснил у китайцев, около 3 км или чуть больше. Поэтому в данной ситуации самым разумным было сидеть в домике и ждать подмоги.
И вот, пока мы размышляли над всем этим, перетаскивая баки и сумки, к нам подъехали на ярко окрашенном ГТТ (который до этого мы принимали за китайский, а он оказался наш) начальник станции Сергей Борзенков, и будущий начальник всей зимовки Андрей Попов. Они рассказали нам, что «Федоров» из-за штормовой погоды ушел в море и про нас там попросту забыли, а по рации только передали, что «сезон оставляем вам». На станции же, узнав от кого-то, кто прилетел с нами, что нас выбросили на озеро Прогресс и с нами женщины, ребята тут же сели в ГТТ и поехали нас выручать. Мы загрузили все наши баки со снегом, водой и льдом, свои вещи и погрузились сами. Место оказалось мало, но мы все равно, несмотря на тесноту и жуткую тряску, были счастливы. Пару раз чуть не засели, на подъемах, но выкарабкались. На этот раз, все кончилось для нас хорошо: работу сделали и на заброшенной станции куковать не пришлось.
Примерно через полчаса прибыли на станцию, где нас накормили и распределили кому где жить. Началось всеобщее братание. Женщин отправили в новый жилой комплекс «Лена», выстроенный толи чехами, толи по чешскому проекту, но он к нашему приезду еще был не запущен и поэтому не отапливался. Дамы на следующий день жаловались, что хотя им и дали обогреватели, они все равно отчаянно мерзли. Нас с Денисом поместили в домик по близости с кают-компанией, к полярнику Сергею Спирину, гидрологу и любителю всякой морской живности и антарктических камней. Мне досталась кровать, а Денис согласился спать на полу. Рому же распределили в этом же домике, в комнату напротив, к инженеру-метеорологу Диме. Впоследствии, туда нагло завалился еще какой-то кекс, заявивший, что он тоже метеоролог и спать будет у Димы, так что Роме спать оказалось негде, а мое предложение отправиться в другой домик к гидрологам, где были места, он отверг и сказал, что будет спать на диванчике в кают-компании.
Погода продолжала портиться, так что ни о каких прогулках по окрестностям не могло быть и речи, поэтому, время до вечера мы провели в кают-компании за трепом и книгами. Пришла Инна, познакомила нас с Виктором Вендеровичем, который работает сейчас на кухне поваром, а ранее, по его словам, бывал начальником всех зимовок. Говорит, что таким образом он отдыхает — это у него отпуск такой, с варением каши, во что я не очень-то поверил. Большинство на его месте предпочли бы провести отпуск в Турции или в Египте. Что ж, у каждого свои представления об отдыхе. Тем не менее мужик он оказался интересный и был искренне рад Инне. Вытащил бутылку водки и поразвлекал нас рассказами о полярниках и Антарктиде. Потом мы допили до конца и мое «шильце» (разбавленный водой спирт). Вечером в кают-компании жизнь расцвела в полном объеме. Кто-то резался в нарды, кто-то в «блошку», кто-то играл в бильярд, а другие просто трепались. Рома с Денисом стали играть в шахматы, а я наблюдал за их рубкой. Вечерами, после дневной работы, кают-кампания становится средоточие жизни на зимовке, и мы оказались в центре всего этого. Обладание действующей рацией давало мне преимущество находится постоянно в курсе событий. Все переговоры на станции, а также самой станции с «Федоровым» велись на одной частоте. Удалось перехватить полезную информацию:
«Ну женщины помылись, баня раскалена, может объявишь по громкой, да мужиков запустим?»
«А воду, кто будет таскать, ты?»
«Дык, ее там много!»
«Ну да, а потом?»