Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Мне пора идти, Джейк", - сказала она ему, вставая. "Ты подумаешь о том, что я сказала?"
"О чем тут думать?" с горечью спросил он. "Ты просишь меня выбирать между моей музыкой и тобой".
Она пожала плечами, слегка шмыгнув носом. "Если ты хочешь так на это смотреть", - сказала она. "Когда ты будешь готова быть со мной на моих условиях, позвони мне".
"Ага", - фыркнул он. "И когда ты будешь готова быть со мной на моем, ты сделаешь то же самое".
Она не ответила. Она грустно улыбнулась ему и поднялась по маленькой лесенке к двери. Она открыла ее и выскользнула в ночь. Джейк не пошел за ней. Он знал, когда была достигнута точка бесполезности.
Он порылся в кармане брюк и, наконец, достал смятую пачку сигарет. Все сигареты внутри были погнуты и сломаны. Он выпрямил конец одного и вставил его в фильтр другого. Он снова порылся в карманах брюк и, наконец, достал зажигалку. Он вспыхнул, медленно закуривая, пока плакал.
"Точка тщетности", - пробормотал он себе под нос, часть его разума уже сочиняла зачатки текста, чтобы соответствовать этой фразе, этой концепции, в то время как остальная его часть горевала. "Как тебе такая гребаная мелодия? В чем суть гребаной тщетности".
Он оставался там почти двадцать минут, достаточно долго, чтобы соорудить и затянуться тремя сигаретами, каждая из которых дрожала сильнее предыдущей. Наконец, как только он почувствовал, что контролирует себя (и с этой фразой, смыслом тщетности, все еще танцующей в его мозгу), он встал и убрал беспорядок, который они с Мишель устроили, оставив яхту более или менее такой, какой он ее нашел.
Он запер дверь и медленно пошел обратно к Вилли, навстречу рокоту басов из музыкального автомата, навстречу звукам разгулявшегося веселья. Когда он вошел в прокуренную комнату, он не успел сделать и дюжины шагов, как его окружили пять девушек и пара парней. Все начали болтать о том, какое это было замечательное шоу, как он зажигал, как они были достаточно хороши, чтобы "сделать это", если бы только могли сделать перерыв. Он пробормотал им слова благодарности и отделился так быстро, как только мог, направляясь к бару, где бармен Крис принес ему ром с колой, даже не дожидаясь приглашения.
"Спасибо, Крис", - сказал он. "У тебя там есть пачка сигарет и для меня?"
"Ставлю твою задницу", - сказал ему Крис. Он полез под стойку бара и достал красно-белую жесткую упаковку, в которой была любимая марка Джейка. Он поставил ее перед собой вместе с чистой пепельницей. "Мне записать это на твой счет?" - спросил он с ухмылкой.
Джейк усмехнулся в ответ. "Конечно", - ответил он.
"Вкладка", на которую он ссылался, не существовала. Вилли предоставлял бесплатные напитки участникам группы (но не их поклонницам) до тех пор, пока они оставались в помещении, поскольку их присутствие побуждало людей задерживаться после концерта и заказывать напитки самостоятельно. Сигареты, чизбургеры и хот-доги на самом деле никогда не входили в меню заведения, но всем барменам нравилось, когда группа тусовалась вместе, из-за большого количества чаевых, которые они давали, поэтому они интерпретировали свои инструкции довольно вольно.
Джейк залпом выпил половину своего напитка, а затем закурил свою первую нетронутую сигарету за последний час. Когда он выпустил первую струйку дыма и стряхнул пепел в стеклянный поддон, Мэтт подошел к нему с сигаретой, торчащей изо рта.
"Привет, Крисси", - крикнул Мэтт, стукнув пустым стаканом о стойку бара, его слова были более чем немного невнятными. "Разожги меня снова, брат!"
"Ты понял, Мэтт", - ответил Крис. "Еще джека с колой".
Пока готовился его напиток, Мэтт сел на табурет рядом с Джейком и обнял его, притягивая к себе. "Что, черт возьми, с тобой происходит?" спросил он. "Ты дерьмово выглядишь. Раздобыл какую-нибудь плохую травку?"
"Не-а", - сказал Джейк. "Со мной все в порядке".
"Ну и хрен с тобой", - сказал он, крепче прижимая его к себе, прежде чем отпустить. "Я видел более счастливые лица на гребаных похоронах". Он огляделся на минуту. "Где твоя сучка? Она тебя бросила?"
Он кивнул. "Навсегда", - сказал он. "Мы расстались".
Мэтт посмотрел на него, его глаза немного расширились. "Ты имеешь в виду... типа... расстались?" он спросил. "Ты и маленькая девочка-католичка?"
"Ага", - сказал он, делая еще одну затяжку. "Она больше не могла находиться с бедным музыкантом, унижающим Библию. Она сказала мне позвонить ей, когда я решу подстричься, вернуться в школу и стать гребаным респектабельным членом общества ".
Мэтт переваривал это несколько секунд, сочувственно кивая. "Это какое-то дерьмо", - сказал он.
- Так оно и есть, - согласился Джейк.
"Скажи мне кое-что", - попросил Мэтт.
"Что это такое?"
"Тебе удалось оторвать последний кусочек, прежде чем она ушла?"
Джейк мгновение взволнованно смотрел на него, а затем расхохотался. "Нет", - наконец сказал он. "Она заставила меня в последний раз лизнуть ее киску, а потом сразу после этого пустилась в разглагольствования".
Мэтт был по-настоящему потрясен. "Это просто гребаное зло", - заявил он.
"Ни хрена себе".
"Ну, по крайней мере, ты оставишь ей счастливые воспоминания, а?"
"Да, я полагаю".
"Ну, не слишком увлекайся этим", - сказал ему Мэтт. "Ни одна сука того не стоит, и это гребаная правда. Найди себе одну из здешних поклонниц и приведи ее ко мне, когда мы будем уходить. Я зарезервирую свободную спальню только для тебя.
"Спасибо, - сказал Джейк, - но я думаю, что просто пойду домой сегодня вечером. Есть новая песня, о которой я думал. Может быть, я попробую немного наигрывать это ".
"Поступай как знаешь", - сказал Мэтт. "Но помни эту чушь насчет всякой работы, никаких развлечений и все такое. Ты бы пошел себе на пользу, если бы твой член выпрямил кто-нибудь другой, а не мисс Святее Тебя ".
И прежде чем он смог ответить, Мэтт взял свой новый напиток и направился обратно тем путем, которым пришел, оставив Джейка размышлять над этими мудрыми словами, пока сам потягивал свой напиток.
Прошло не больше минуты или двух, прежде чем одна из поклонниц подошла и села рядом с ним. Ей было лет девятнадцать или около того, брюнетка, с длинными прямыми волосами, уложенными в стиле Брук Шилдс.