Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слава богу, теперь у Кэсси есть сестра, и все будет по-другому, лучше. Даже если им вдвоем придется противостоять всему миру. Они всегда будут вместе, и это вселяло необыкновенную уверенность.
— Скарлетт,— Кэсси чувствовала, как сердце переполняет любовь.— Теперь, когда ты здесь, я наконец-то чувствую, что я дома.
— Я тоже,— темные глаза Скарлетт заблестели.— Я уверена — теперь я дома.
— Тебе эспрессо ипи капуччино?
Адам стоял у стойки кофейни.
— А удиви меня!
Кэсси наслаждалась, наблюдая, как Адам говорит с баристой и платит за их кофе.
Ей вдруг пришла фантазия, что они незнакомы, и Адам — чужой парень, которого она видит в первый раз. Она любовалась этими каштановыми кудрями, широкими плечами и квадратным подбородком. Да, она опять влюбилась бы в него с первого взгляда.
Отношения Кэсси и Адама сделали полный круг. Дни после исторической стычки со Скарлетт в доках словно вернули эту парочку к самому началу их романа — сплошной восторг и трепетание. Когда Адам целовал ее, она улетала куда-то в фантастические дали и знала, что его тоже накрывает теплой волной наслаждения.
После того как выяснилась правда о Скарлетт, они оба стали самими собой, только счастливее и спокойнее.
Адам вернулся за столик, неся огромный стакан холодного мокко с громадным шоколадным печеньем.
— Ну ты просила тебя удивить.
— Да у меня сахар в крови зашкалит!
— Сладкий кофе для сладкой девочки,— Адам обмакнул палец во взбитые сливки и облизал его.
Кэсси нервно посмотрела на дверь. Скарлетт не шла.
— Расслабься. Она опаздывает всего на несколько минут.
— Я знаю.— Кэсси отломала кусочек печенья и отправила себе в рот, а Адам снова зачерпнул сливок. Она отвернулась, не желая видеть, как он облизывает пальцы.
— Может, мне оставить тебя наедине с моим мокко?
Адам хихикнул, отодвинул к Кэсси напиток, вытер рот салфеткой и напустил на себя серьезный вид.
— Я так рад за тебя. Скарлетт очень прикольная. Я прямо вижу, как вы связаны.
— А я что тебе говорила?
— Я знаю. Никогда еще с таким удовольствием не признавал свою неправоту.
— Скажи это Скарлетт, когда она придет,— Кэсси снова нервно глянула на дверь и отпила глоток кофе.— Я что-то беспокоюсь, надо ей позвонить.
Но Скарлетт не ответила, и Кэсси еще больше занервничала.
— У меня плохое предчувствие,— сказала Кэсси. Она знала, что на такое Адам реагирует мгновенно, и он, действительно, сразу поднялся из-за стола.
— Надо съездить к ней.
Именно этого и ждала от него Кэсси. Иногда она просто обожала его предсказуемость.
Гостиница, где жила Скарлетт, располагалась в георгианском здании рядом со Старой площадью. Это была одна из лучших гостиниц с завтраком в Нью-Салеме; Кэсси знала в лицо ее старенького владельца. Она часто видела его прогуливающимся в обществе своих шпицев. Пару раз героиня даже наклонилась их погладить, но никогда не вступала со стариком в долгие беседы. Именно он открыл им дверь гостиницы, собаки вились у его ног.
Пока старик призывал к порядку своих псов, Кэсси представилась сама и представила Адама. Она немного смущалась.
— Простите за беспокойство, но тут живет моя сестра Скарлетт. Она здесь?
В первый раз Кэсси назвала Скарлетт сестрой. Было и сладко, и немного стыдно, как будто она привирает.
Старик кивнул и потер седую щетину на подбородке.
— Да, конечно, Скарлетт, такая, с буйными волосами.
— Так она тут?
— Нет. Ее со вчерашнего дня не было.
Адам заметил в глазах Кэсси панику и подключился:
— Вы уверены? Она не приходила ночевать?
— Нет,— хозяин гостиницы выпрямился.— Но вас это не касается. Это ее личное дело.— Подняв седые брови, он смерил своих визитеров взглядом.— Простите, но я вынужден требовать, чтобы вы ушли. Я не даю информацию о гостях никому, даже их родственникам.
— Конечно,— пошел на попятный Адам,— мы понимаем. Спасибо за помощь.
Они ушли, оставив хозяину гостиницы номера своих телефонов на тот случай, если Скарлетт объявится или о ней что-то станет известно.
В машине Кэсси посмотрела на Адама.
— Теперь я правда боюсь. Что нам делать?
Адам внимательно смотрел на дорогу.
— Я думаю, надо пока подождать. Необязательно с ней какая-то беда, может, она просто свалила куда-нибудь потусить.
— Потусить? — закипела Кэсси.— Если бы она свалила потусить, она заехала бы в кофейню или хотя бы ответила на звонок!
— Кэсси,— было видно, как тщательно Адам выбирал слова.— Вспомни, мы не так много знаем о Скарлетт. Может, она просто поехала к друзьям и забыла позвонить.
— Так ты думаешь, она просто забила на встречу с новой сестричкой?
— Я этого не говорил.
— Ты думаешь, что она ненадежная, потому что она не такая светская фифа, как вы все!
— Как вы все? — повторил Адам, сжимая руль.— То есть мы. Круг? Почему ты все время отделяешься от нас, Кэсси? Я не понимаю.
Чувства, которые нахлынули на Кэсси, невозможно было осмыслить сразу. Опять у них с Адамом началось старое противостояние. Кэсси слишком устала от того, что Адам вечно пытается ее вразумить.
— Я не отделяюсь,— сказала она.— Но я не знаю, что мне сделать, чтобы вы приняли Скарлетт. Она моя сестра.
— Я знаю.— Адам уже выруливал по Вороньей Слободке к дому Кэсси.— Я просто сказал, что неизвестно, случилось ли с ней что-то плохое, и ты сразу напряглась. Заметила?
Кэсси не хотелось соглашаться, но выбора не было. Она молчала до самого дома.
— Наверно, я просто психанула,— в конце концов признала она.
— Ничего, утро вечера мудренее. Если до утра не объявится, начнем искать, я тебе обещаю.
— Ну хорошо.— Кэсси потянулась и чмокнула Адама в щеку, но не пригласила его в дом.
* * *
Ночью ей приснился сон. Она загорала на пляже, кричали чайки, а потом она услышала вопль — душераздирающую мольбу о помощи. Так кричала Мелани, когда упала тетя Констанс. Там, во сне, Кэсси открыла глаза и поняла, что она больше не на солнечном пляже, а на поле или на лугу. Стояла непроглядная тьма, небо заволокли серые грязные тучи.
Крики, доносившиеся из деревянного домика на краю поля, стали громче. Кричала, без сомнения, Скарлетт, но Кэсси не могла пошевелиться.
— Скарлетт! Я тебя слышу!