Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ядвига провела уже грязной тряпкой по мраморной плите и прочла:
— Здесь покоится прах благочестивой графини Ларинель Форвейн урождённой Гриом. Покойся с миром, моя возлюбленная супруга.
Нашлась. Я не была знакома с историей замка Форфейпак, зато Ядвига знала многое. Она изучила цифры на надгробии, указывающие годы жизни Ларинель.
— Если мне не изменяет память, то эта женщина умерла лет за двадцать до того, как замок перешел в собственность королевства. Но где тогда могила её супруга?
Мы осмотрели оба зала, но нигде не нашли ни единого упоминания о том, где покоится прах супруга Ларинель.
Пришлось возвращаться. Да, Ларинель мы нашли и даже выяснили, что она была последней графиней Форвейн. Но толку от этой информации? Разве что для расширения кругозора. Но Ядвига была другого мнения.
— Ты понимаешь, что это странно? Смерть последнего владельца замка — установленный факт. Его могила должна быть в усыпальнице! Нужно ещё раз просмотреть летописи тех времен!
На мой взгляд, гораздо проще поговорить с призраком. Раз уж он знает о смерти Ларинель, то наверняка знает, что случилось с её супругом. И я бы поговорила, но не хочется выслушивать ругательства и оскорбления этой бестелесной сущности, кем бы он не был при жизни. Нет, видимо, я всё-таки пошла не тем путем и копание в родословной графов Форвейн не даст ответа на вопрос, что за проклятье одолело замок. Нужно продолжить обход замка и сверить с картой наличие всех помещений. А Ядвига, если ей хочется, пусть копается в старых летописях.
Выйдя из тупичка, я попросила Ядвигу обойти со мной замок по периметру со стороны внутреннего двора. Приятельница охотно согласилась. Она показывала на окна и поясняла, что и где расположено. Замок был, можно сказать, городом в миниатюре. Здесь были даже свои мастерские, потому что нужды обитателей замка были самые разные и за каждой мелочью ехать в Чумыр мало кому хочется. И огорчало всех без исключения отсутствие растительности. Мы обошли почти половину территории, когда вышли к той части внутреннего двора, которая была предназначена для прогулок осужденных. Я по инерции сделала несколько шагов, прежде чем поняла, что мне дальше нельзя. И повернувшийся в мою сторону караульный сделал запрещающий жест. Ядвига потянула меня за рукав:
— Пойдем, нам сюда нельзя. Пройдем через замок.
Но я уже и не слушала её. Все моё внимание было сосредоточено на мужской фигуре, закутанной в плащ. Прошла едва пара мгновений, мужчина обернулся, и мы встретились с ним взглядом. Господин без памяти не был похож на человека, подтачиваемого неведомой болезнью. Это был совершенно здоровый человек, разве что обросший щетиной. И взгляд синих глаз был ясен и тверд. В этот раз взгляд заключенного не скользил по моей фигуре, он был словно прикован к моему лицу. Я вдруг вспомнила те нескромные мысли, которые посетили меня ночью, после явления во сне господина без памяти. Лучше бы и не вспоминала, потому что щеки снова запылали, ладоням стало горячо. Я, наверное, выглядела нелепо и глупо, потому что господин без памяти вдруг улыбнулся и склонил голову в поклоне.
После обеда мне предстоял нелегкий разговор с комендантом. Я была твердо настроена добиться разрешения исследовать все помещения первого этажа и сравнить их с планом. Ядвига посоветовала не откладывать этот разговор, потому что сегодня её отец добродушен и вообще в хорошем настроении, что случается не так уж часто. А сама она перечитает летописи, чтобы разгадать тайну могилы последнего графа Форвейн.
Коменданта я нашла в холле первого этажа. Он беседовал с тем человеком, который проверял мои документы в день прибытия. Я уже знала, что это был начальник замковой охраны господин Рэйв. Несмотря на то, что делить мне с этим господином было совершенно нечего, он отчего-то невзлюбил меня. По крайней мере, хмурые взгляды в мою сторону говорили о неприязни. Я встала чуть поодаль, решив дождаться, когда комендант освободится. Но господин Намзини заметил моё присутствие и повернулся ко мне всем корпусом:
— Госпожа Клорр? Вы ко мне?
Пришлось приблизиться и скромно заметить:
— Да, господин комендант. По служебному вопросу.
На этих словах господин Рэйв позволил себе неприятно ухмыльнуться, будто я сказала какую-то глупость. Комендант торопливо проговорил:
— Излагайте свой вопрос, госпожа Клорр. У меня скоро разговор по магическому каналу с королевским советником, так что будьте кратки.
Я недовольно покосилась на начальника замковой охраны. Он что, так и будет здесь стоять? Но нетерпеливый взгляд коменданта дал понять, что или здесь и сейчас, или в другой раз.
— Мне нужно ваше разрешение исследовать помещения первого этажа. Это необходимо сделать как можно скорее.
На лице коменданта появилось недоумение:
— Зачем это? В помещениях моего замка везде царит полный порядок. И там совершенно нечего исследовать.
— Господин комендант, у меня есть все основания полагать, что в помещениях первого этажа или в подвалах можно обнаружить источник проклятия.
И пока комендант переваривал мои слова, заговорил начальник охраны. Он едва ли не засмеялся в голос и насмешливо поинтересовался:
— И на основе чего вы сделали такие глубокомысленные выводы?
— На основе результатов магического осмотра территории замка, господин Рэйв. А поскольку вы магом не являетесь, то нет смысла объяснять вам, как и что я увидела.
Комендант был растерян. Я видела по его лицу, что он очень хочет отказать мне. Но словосочетание «магический осмотр территории» вселяло неуверенность. Вдруг он запретит, а потом вскроется что-то? И я решила воспользоваться зародившимся сомнением.
— Результаты осмотра показывают, господин Намзини, что на территории замка имеется мощный источник тёмной силы. Я уверена, что именно эта сила губит все живое на пустыре.
При упоминании тёмной силы, комендант шумно вдохнул, побледнел и закивал:
— Хорошо, госпожа Клорр. Исследуйте что хотите, но без фанатизма. А то ваши предшественники тут тоже что-то искали, а потом убегали без оглядки, натворив бед. Но одну я вас отпустить не могу. Господин Рэйв, выделите для нашего мага сопровождающего. Толкового и без предубеждений. Ну, сами понимаете.
По тому, как скривилось лицо господина Рэйва, было ясно, что он думает о магах и их намерениях.
Не знаю, что конкретно имел в виду комендант, приказав выделить мне сопровождающего без предубеждений, но молодой парень, которого представили мне как Дуола Ди, смотрел на меня скорее с любопытством. Все лучше, чем неприязнь или снисхождение.
Дуол был ненамного старше меня, совершенным альбиносом и, насколько я поняла, человеком разговорчивым. Пока я разбиралась с планом замка у главного входа, Дуол успел поведать мне, что у них настоящая династия — ещё прадед служил в замке, а его отец вот только недавно ушёл с должности надзирателя, поскольку возраст уже не тот. Сам-то он из Чумыра, но бывает теперь там не часто. Служба. Оказалось, что Дуол много знает о замке из рассказов отца и деда. А прадеда не застал, но есть весь семейные предания, как же без них.