Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бриджит смущенно коснулась волос, ее щеки покраснели. Она возненавидела свое похмелье шестичасовой давности, когда вдруг решила, что надеть первое, что попадется под руку, будет вполне приемлемо. «Возьми себя в руки, девушка, — сказала она самой себе, — это не свидание вслепую. Ты здесь по делу».
— Бриджит, полагаю?
— А вы, должно быть, Джонни.
Они пожали друг другу руки, и Джонни сел на табурет напротив нее.
— Совершенно верно. Спасибо, что согласились встретиться со мной именно здесь. Это удобно…
— Так и знала, что найдутся плюсы!
Джонни улыбнулся, оценив шутку.
— Приятно наконец познакомиться. Я много о вас наслышан.
Бриджит посмотрела на него с подозрением.
— В самом деле?
— О да, Банни все время о вас говорит. Простите, я не сразу сообразил, с кем имею дело. Когда вы сказали, что работали с ним, я по глупости подумал, что вы из полиции.
— Понятно.
— Не то чтобы у меня есть какие-то проблемы с Гарди, как вы понимаете. Я управляю ночным клубом и являюсь законопослушным владельцем чистого как стеклышко заведения. Я большой друг Гарди. Никаких неприятностей не будет, ваша честь!
Джонни поднял руки в шутливой капитуляции.
— Значит, вот где вы будете дежурить сегодня вечером…
— Хмм, нет, — слегка смутился Джонни. — Один раз в неделю я работаю волонтером на телефоне доверия. Ничего особенного.
«Ну пиздец…» Бриджит улыбнулась и кивнула. Теперь он начал ее раздражать. Никто не может быть настолько идеальным!
— А что за ночной клуб? — поинтересовалась Бриджит.
— Клуб «Плавник», недалеко от Лисон-стрит[33]. Знаете о таком?
— Слышала.
Бриджит не была особенной поклонницей клубной жизни, но это название ей было знакомо. Там богатые и знаменитые проводили свои вечеринки. Одна выпивка в «Плавнике» стоила больше, чем ее машина.
— Не принимайте всерьез то, что вы слышали. Честно говоря, мы не настолько ужасны, — он одарил ее чарующей улыбкой. — Богатым идиотам тоже иногда нужно расслабляться.
Бриджит было трудно испытывать к нему неприязнь. Он мог показаться высокомерным, но почему-то… не казался. В этот момент рядом с ними появился бармен и осторожно поставил газированную воду, которую Джонни не заказывал. Стеклянный стакан, в который она была налита, оказался самым чистым во всем заведении. В нем даже переливался ломтик лайма.
— Твое здоровье, Рори, — отсалютовал Джонни бармену, прежде чем вновь обратиться к Бриджит: — Хотите что-нибудь еще?
— Нет. Большое спасибо.
Бармен почесал живот и молча удалился.
Бриджит так и подмывало спросить, что это сейчас такое было, но она не успела. Джонни сделал глоток и заговорил первым:
— Так что же стряслось с Банни?
На его лице отразилось беспокойство.
— Ну, — ответила Бриджит, — именно это я и пытаюсь выяснить. В последний раз он выходил на связь в пятницу вечером.
Непрошеное воспоминание о звонке Банни, который она оставила без ответа, вновь всплыло в голове Бриджит.
— Ясно, — сказал Джонни. — В последний раз я говорил с ним в позапрошлую среду. Я несколько раз набирал его в субботу и почти каждые два часа в воскресенье после того, как он не явился на игру. Пару раз я даже послал людей постучать в его дверь.
— А он всегда посещает матчи? — спросила Бриджит.
— В общем, да. Команда для него — буквально все, как вы понимаете.
— А вы тоже в ней играли в детстве?
Джонни скривился.
— Господи, нет. Я не любитель командных видов спорта, и, кроме того, я из Навана[34].
Последнее слово он произнес с митским акцентом. Бриджит опешила.
— Ого. Вы хорошо это скрываете.
— Ну, я редко туда возвращаюсь. Можно сказать, никогда.
— Погодите, — задумалась Бриджит. — А как мальчик из Навана, который ненавидит спорт, сумел стать помощником тренера в клубе Святого Иуды?
В этот раз пришел черед смутиться Джонни.
— Ну, это слишком громко сказано. Я вожу автобус, стираю экипировку, останавливаю Банни, если он чрезмерно пугает детей. В общем, главный «принеси-подай» — выполняю все, что он велит.
— У него есть компрометирующие вас фотки или что-то в этом роде?
Улыбка Бриджит потухла, когда она заметила, что Джонни не улыбнулся в ответ.
— Нет, просто… — Джонни явно испытал неловкость. Бриджит попыталась сменить тему, но он только отмахнулся от ее обеспокоенного выражения лица. — Я познакомился с Банни в самый трудный момент жизни. Он помог мне, когда больше никто не хотел помогать. Самое меньшее, чем я могу его отблагодарить, — это вытащить свою жалкую задницу из постели воскресным утром, даже если толком не выспался, и помочь ему хоть чем-нибудь. Давайте посмотрим правде в глаза: он ведь не слишком обременен друзьями, верно?
Бриджит кивнула.
— Можете не рассказывать. Я боюсь увидеть полный список его врагов.
Джонни коротко рассмеялся.
— Господи, желаю удачи!
— Вы много с ним разговаривали?
— Наверное… В смысле да, конечно. Мы много ездили на матчи и обратно и — бог свидетель! — никогда не могли договориться о том, какую включать радиостанцию.
Джонни грустно улыбнулся.
— Как он вел себя в последнее время?
Сделав еще один глоток воды, Джонни задумался.
— Как обычно, я думаю. Конечно, он очень злился на то, что его выкинули из полиции, тут нет никаких сомнений. Но он очень хотел поработать с вами и с нетерпением этого ждал.
— Серьезно?
Бриджит искренне удивилась. Она-то считала, что даже уговорить Банни согласиться на эту идею было почти безнадежным делом.
— Ну да, — ответил Джонни, после чего заговорил с пугающе достоверным коркским акцентом Банни: — «Эта смазливая лярва из Литрима — просто огонь, я тебе скажу! Ушлая, как ротвейлер!»
— О господи!
— «Лярва» — в хорошем смысле.
Бриджит обескураженно улыбнулась.
— Рада это слышать.
— Он вас очень ценит. Конечно, требуется свободно говорить «по-баннийски», чтобы это понять, но в этом искусстве я поднаторел, как никто другой. — Джонни выудил из напитка ломтик лайма и насадил его на край стакана. — И он очень расстроился, когда ваша маленькая команда развалилась еще до того, как приступила к работе.